Глава 7
Хотя я и не знала, почему учениц школы схватили и притащили в Мир Демонов, по крайней мере, моя разведывательная миссия была выполнена.
Я сидела на краю кровати. От пальцев все еще поднимался легкий дымок — остатки духовной силы после отправки сообщения.
Наставник уже знал о случившемся. Он сказал, что отправил нескольких старейшин на подмогу, и велел мне до их прибытия сделать все возможное, чтобы сохранить жизни учениц. Если получится, встретиться напрямую с тем Королем Демонов и попросить его отпустить людей.
Я немного поколебалась, но все же не стала рассказывать ему о Мэнь Цзыле и остальных.
Дверь со скрипом отворилась, и вошел Цзи. В руке он держал ветку с несколькими зелеными, еще покрытыми росой плодами.
Он протянул ветку мне, в глазах его плясали смешинки:
— Свежие, попробуй.
Ветка была гибкой, листья — сочно-зелеными, полными жизни. Конечно, было видно, что они свежие.
— Теперь не боишься выходить? — поддразнила я, срывая один из самых спелых на вид плодов.
Я помнила, как он, когда я только подобрала его, говорил, что снаружи полно его врагов, и поэтому упорно хотел остаться рядом со мной.
Время летит незаметно. Теперь он уже не боялся выходить наружу.
— Все благодаря тебе. Ты спасла меня и защищала эти дни, иначе у меня не было бы шанса восстановиться, — с благодарностью кивнул Цзи.
Я мысленно усмехнулась. Если бы у меня случайно не оказалось того лекарства, я бы ничем не смогла помочь, как бы ни хотела.
Если бы Старейшина Медицины узнал, что его недавно разработанные пилюли обладают таким чудесным эффектом, он бы точно обежал всю школу, хвастаясь направо и налево своим непревзойденным искусством создания пилюль.
— Цзи, раз ты почти поправился, нам пора расставаться, — сказала я невзначай, откусывая плод.
Цзи замер с веткой в руке, не зная, куда ее деть, и заговорил, слегка запинаясь:
— Почему? Ты возвращаешься в Мир Людей? Я могу пойти с тобой. Нет… разве ты не собиралась спасать тех людей?
— Да, я пока остаюсь здесь.
Лицо Цзи просияло, но тут я добавила:
— Но тебе пора вернуться к своей жизни.
— Помнишь, что я говорила? Если захочешь, нет ничего, что нельзя было бы изменить. О чем ты думал тогда? Сейчас самое время это сделать.
Услышав, что мы расстаемся не потому, что он мне неприятен, Цзи заметно расслабился, и слова, спрятанные глубоко в сердце, сами сорвались с губ.
— Юнь Ю, я думал о тебе.
— М? — Он сказал это так тихо, что я расслышала только свое имя, а дальше его губы шевелились, но слов было не разобрать.
— Ничего. Раз уж мы прощаемся, я хочу тебе кое-что подарить, чтобы ты меня не забыла.
Цзи собрался, на его лице появилась легкая улыбка, и он пошарил рукой у пояса.
Я опустила взгляд и увидела, что он что-то сжимает в руке, из ладони выглядывал красный шнурок.
Это оказалась кукла с улыбающимся лицом.
Улыбка была кривоватой, но все равно очень заразительной и согревающей душу. Видно было, что сделано с душой.
Кукла была пухлой, набитая чем-то внутри. Я слегка сжала ее, и тут же распространился приятный аромат.
Этот запах проникал в самое сердце, даря ощущение легкости, словно измученный долгой работой человек лег на мягкую кровать, и вся усталость разом ушла.
— Ты сам это сделал? — удивленно спросила я. — Какая милая. А что внутри? Так пахнет. — Я поднесла куклу к носу, и ощущение приятной неги, разливающейся по телу, стало еще сильнее.
Цзи слегка покраснел. Слова отрицания, готовые сорваться с языка, так и остались невысказанными:
— Да. Внутри Ло Сянь Хуа, она помогает успокоить дух и разум.
Я непонимающе посмотрела на него. Ло Сянь Хуа?
— Ты уверен, что хочешь отдать это мне?
Демоны, как и люди, нуждаются в культивации, а значит, не могут избежать внешних влияний во время практики, которые порождают демонов сердца.
Поэтому растения, способные успокоить дух и разум, высоко ценятся. Но таких растений очень мало, в мире их существует всего пять видов, и Ло Сянь Хуа — одно из них.
— Я изначально сделал это для тебя, — сказал Цзи.
Я улыбнулась и спрятала куклу с улыбающимся лицом в рукав. Красный шнурок обвился вокруг моего запястья, и рукав скрыл его.
— Надеюсь, мы еще встретимся.
Оставив эти слова, Цзи без колебаний развернулся и ушел.
Я осталась сидеть на месте, немного растерянная.
Сможем ли мы встретиться снова? Скорее всего, нет.
От этой мысли стало немного грустно. Я задумалась: возможно, это потому, что он постоянно напоминал мне Цэнь Цзи.
Того пушистого маленького Цэнь Цзи, который без умолку звал меня сестрицей А Ю.
Дверь тихо прикрылась.
За решительным силуэтом уходящего юноши скрывался взгляд, полный глубокого смысла, и улыбка предвкушения победы, которых я не видела.
*
Я бесцельно бродила по улице, как вдруг ладонь обожгло теплом. С невозмутимой улыбкой ответив уличному торговцу, я свернула в неприметный переулок.
Я раскрыла ладонь. Духовная сила сконденсировалась над ней, образуя квадратный лист бумаги с надписью: «Сегодня в полночь, встречаемся в Мо Ань».
Это сообщение от Лун Сяня озадачило меня. Почему он приглашает меня в Мо Ань?
Даже если не говорить о том, в каком положении они сейчас находятся в Резиденции Лазурного Демона и удалось ли им избавиться от надзора Лазурного Демона, им, как людям, выбраться оттуда было бы непросто.
Неужели… они нашли соучеников и вернули свои мечи?
Подумав об этом, я тоже отправила сообщение: «Есть новости?»
Ответа долго не было. Лишь спустя некоторое время пришло короткое «Мгм».
Я успокоилась и отправила еще одно сообщение: «Хорошо, встречаемся в Мо Ань. Будьте осторожны».
Вечером, в час Хай, я, приготовившись, отправилась в Мо Ань.
Мо Ань — это отдаленная деревушка к востоку от города Юй Ся, на границе земель, подвластных Лазурному Демону. Цин Лю и остальные, вероятно, выбрали это место из соображений безопасности.
Но им придется пересечь половину Юй Ся. Неужели они не боятся вызвать подозрения, отсутствуя так долго?
Добравшись до условленного места, я огляделась.
Здесь буйно росла трава, создавая картину запустения, лишь несколько полуразрушенных домиков виднелось вокруг.
Я подошла к одной из заброшенных хижин, увидела стоящий там стул и присела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|