Глава 6
Искусно построенное деревянное здание располагалось в южной части города Юй Ся. Над входом висела огромная вывеска, на которой были небрежно вырезаны три больших иероглифа — Цан Яо Фу (Резиденция Лазурного Демона).
Ночью по улицам сновали демоны. Резиденция Лазурного Демона сияла разноцветными огнями. Сквозь ажурные решетки окон верхних этажей смутно виднелись изящные силуэты за занавесками. Время от времени изнутри до улицы доносился женский смех, заставляя некоторых демонов останавливаться и с завистью смотреть вверх.
— Это здесь?
Я спряталась в укромном углу двора резиденции и подняла глаза на это место, очень напоминавшее увеселительные заведения мира людей.
— Да, скорее всего, именно здесь, — кивнул Цзи.
— Зайдём, посмотрим… Эм, что это ты делаешь?
Цзи закрыл лицо куском черной ткани, оставив видными только глаза.
— Прости, у меня некоторые разногласия с Лазурным Демоном, нужно замаскироваться.
Я не знала, смеяться мне или плакать.
— Разве вы, демоны, не можете различать друг друга по запаху?
— Можем, но здесь это не нужно. Понюхай.
Я принюхалась. Воздух был густо пропитан смесью множества незнакомых цветочных ароматов.
Цветочный аромат мог скрыть запах.
— Пошли.
Цзи повернулся, и я тихо последовала за ним. Он подошел к окну, уперся в подоконник руками и одним прыжком вскочил внутрь.
Так ловко? Похоже, он не раз лазил через окна.
Я мысленно усмехнулась, но тут мой взгляд зацепился за одну деталь.
— Цзи.
— М?
— Твои волосы.
Услышав про волосы, Цзи повернул голову и схватил свою косу.
Его волосы были очень длинными, даже заплетенные, они доставали до пояса. Поднятая прядь оказалась между нами.
Изначально черные волосы на концах побелели примерно на десять сантиметров.
— Что случилось? Ты в порядке? — обеспокоенно спросила я.
Цзи опустил волосы и улыбнулся.
— Ничего страшного. Залезай скорее.
Мы крались друг за другом, пригибаясь и избегая освещенных окон, обыскивая огромную Резиденцию Лазурного Демона.
— Стой! — прошептала я, понизив голос.
Цзи с недоумением посмотрел на меня. Увидев, что я приложила ухо к двери, он ничего не сказал и тоже прислонился к ней.
Звуки изнутри проникали сквозь толстую деревянную дверь…
— Господин (Дажэнь) и вправду могущественен! Вы самый сильный демон из всех, кого я встречала. Ах, если бы я могла всегда оставаться рядом с господином…
Услышав этот голос, я вздрогнула. Непередаваемое чувство охватило меня. Я взглянула на Цзи и увидела, что у него такое же сложное выражение лица, как и у меня.
Говоривший, казалось, намеренно понижал голос. Он был резким и тонким, похожим на женский, но всё же не совсем.
Тот, кого назвали «Господином», усмехнулся.
— Хорошо, Красавица Цин (Цин Мэйжэнь). А Красавица Мэнь (Мэнь Мэйжэнь)? Ты согласна?
После долгой паузы раздался другой голос, тоже нарочито тонкий:
— Я согласна.
— Вот и хорошо. Вам троим больше не нужно быть с теми людьми. Отныне останетесь здесь со мной.
Заговорил еще один тонкий голос:
— А куда денутся те люди?
Услышав этот вопрос, я сосредоточилась и невольно выпрямилась, прижимаясь к тонкой бумаге окна, чтобы лучше расслышать.
— Это не то, о чем должны беспокоиться красавицы. У меня свои планы.
Красавица Цин вздохнула.
— Хорошо, тогда мы пойдем.
— Красавица, ты не останешься со мной? — попытался удержать её Господин.
— Ах ты, негодник! Впереди еще много дней. Господин, вам стоит поберечь силы.
Затем я услышала приближающиеся шаги. Я подала знак Цзи, он кивнул, и мы скрылись в темноте.
Дверь открылась, и вышли три высокие «женщины» с цветочными украшениями в волосах.
Снаружи было темно, и они стояли спиной к свету, так что я не могла разглядеть их лиц.
— Пошли, — сказала одна из них.
Меня охватило сомнение. Мне казалось, что этот голос я где-то слышала… он был знакомым, но я не могла вспомнить, где.
Мы тихо последовали за троицей. Судя по подслушанному разговору, они определенно что-то знали.
Наконец, они остановились в одном из дворов.
— Что теперь делать? — спросила та, что шла впереди, обернувшись. — Он ничего не хочет говорить.
Высоко в небе висела луна, щедро заливая всё своим светом. Её лучи дюйм за дюймом осветили лицо говорившей.
Это лицо отчетливо предстало перед моими глазами. Я резко выпрямилась, голос дрожал от недоверия:
— Мэнь… Мэнь Цзыле?!
Услышав свое имя, Мэнь Цзыле застыл на месте и, словно марионетка, повернул шею.
Этот знакомый голос… только бы это была не она…
Я быстро подошла ближе. Лицо человека передо мной было покрыто нелепым макияжем, особенно выделялись огненно-красные румяна на щеках.
Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться и не рассмеяться.
— Что ты здесь делаешь?
— Мужчина, переодетый женщиной?!
Мэнь Цзыле окаменел лицом. Казалось, еще секунда — и он прыгнет в реку, чтобы доказать свою невиновность. Его голос был мертвенно-деревянным:
— Юнь Ю, выслушай мое объяснение. Все не так, как ты думаешь.
Я не выдержала и расхохоталась:
— Ха-ха, не ожидала, не ожидала! Ты… такой оригинальный! Вкус у тебя весьма уникальный, ха!
Стоявший позади Цзи был гораздо спокойнее. На его лице не отразилось особых эмоций, лишь уголки губ слегка приподнялись в с трудом сдерживаемой улыбке.
Смеясь, я пошла за Мэнь Цзыле и остальными. Они привели нас в комнату.
— Что здесь происходит? — спросила я с любопытством, отсмеявшись.
Мэнь Цзыле, все еще смущенный тем, что знакомая увидела его в таком виде, молчал, скрестив руки на груди и глядя в сторону. Стоявший рядом Цин Лю ответил:
— Эх, ученицы нашей школы пропали, мы все очень волновались. Услышали, что ты, старшая сестра (шицзе), одна отправилась в Мир Демонов, и тоже захотели помочь. Но глава школы не отпустил нас, так что пришлось придумывать свой способ.
Он развел руками и пожал плечами с видом полной безысходности.
— И ваш способ заключается в этом?
— Хе-хе, я просто решил попробовать: вдруг нас заберут, если мы переоденемся женщинами? Тогда мы бы узнали, где держат пропавших учениц. Поэтому я одолжил в канцелярии (гуаньши чу) три комплекта женской школьной одежды (цзунфу), спустился с горы и стал ждать в укромном месте. Сначала я думал, что ничего не выйдет, но, кто бы мог подумать, нас действительно забрал демон! — с хитрым видом и воодушевлением ответил Цин Лю.
— И теперь ты знаешь, где они?
Цин Лю потер лицо.
— Ну, вообще-то знал, но несколько дней назад их куда-то перевели, и теперь я не знаю.
— А теперь вы приглянулись кое-кому и не можете уйти?
— Похоже на то.
— Безрассудство! — Улыбка исчезла с моего лица, и я строго сказала. — Явиться сюда как люди, не подумав о последствиях! Даже если вы сильны, это Мир Демонов, здесь полно могущественных демонов, тем более в главном городе демонов Юй Ся!
Цин Лю съежился, как нашкодивший цыпленок, и принялся теребить пальцы.
— Это все твоя дурная затея (соу чжуи)! — рявкнул Мэнь Цзыле на Цин Лю.
— А это кто? — Я заметила на себе чей-то взгляд и повернулась к третьей из «сестер».
Мэнь Цзыле сказал:
— Ты не помнишь? Это Лун Сянь. Возможно, он тебе не запомнился. Тот самый, который был очень труслив в Иллюзорном Пространстве (Хуань Цзин). Наверное, после твоего «крещения», он стал тренироваться как одержимый, его совершенствование росло день ото дня. Когда он услышал, что мы собираемся в Мир Демонов, он, не моргнув глазом, последовал за нами.
— Старшая сестра (шицзе), — Лун Сянь застенчиво улыбнулся мне. Я кивнула и улыбнулась в ответ.
Лун Сянь покраснел.
— Спасибо, старшая сестра, за наставление тогда. Раньше я бы ни за что не осмелился прийти в Мир Демонов.
Стоявший позади Цзи все это время слушал наш разговор и заговорил, только когда мы закончили:
— Старшая сестра?
— Ты не демон?
Услышав это, Цин Лю застыл, его губы, покрытые яркой помадой (коучжи), задрожали.
— Ч-ч-что здесь происходит?
Мэнь Цзыле шагнул вперед, словно собираясь атаковать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|