Уговорить его (Часть 1)

Уговорить его

Слова прозвучали, но Чжоу Цзяннин не сразу предложила решение, а снова спросила о чае в чайном доме.

Время летело быстро. Чжоу Цзяннин увидела, что уже поздно, и собиралась отправиться обратно в поместье.

Едва она вышла за дверь, как столкнулась лицом к лицу с женщиной.

К счастью, Чжоу Цзяннин быстро среагировала и вовремя отступила.

— Чуть не столкнулись! Госпожа, вы в порядке?

Мужчина, пришедший с женщиной, помог ей устоять. Мужчина только хотел что-то сказать, но женщина опередила его.

— Всё в порядке, — Чжоу Цзяннин тоже отступила на шаг, пропуская их двоих в лавку.

— Благодарю, — мужчина в лунно-белом парчовом халате был изящен, вежлив и необычайно благороден.

Когда они проходили мимо Чжоу Цзяннин, она невольно услышала их разговор.

— Я тебе уже несколько раз говорил, будь внимательнее, когда идёшь... — холодный голос мужчины достиг её ушей, но почему-то в нём чувствовалась едва заметная беспомощность.

— Ты меня уже несколько раз отругал. В следующий раз ни с кем не столкнусь, такой зануда, — женщина фыркнула, её голос был мягким и нежным, она кокетливо кивнула в ответ.

Чжоу Цзяннин обернулась и ещё раз взглянула на их спины. Волосы женщины были аккуратно собраны. Они шли очень близко друг к другу, выглядя как молодая супружеская пара, очень приятная глазу.

В карете по дороге обратно в поместье Чжоу Цзяннин всё время чувствовала, что что-то забыла. Но оглядевшись, она не нашла ничего особенного?

Система: Твой будущий муж Ли Чанлинь! Ты его бросила и ушла!

— ......

Ладно, это правда.

Чжоу Цзяннин вспомнила выражение лица Ли Чанлиня в тот момент — оно было не очень хорошим. Нужно придумать, как его уговорить.

— Система, что нравится Ли Чанлиню?

Услышав редкий льстивый голос Чжоу Цзяннин у себя в ухе, Система обрадовалась.

Но не успела она притвориться сдержанной и скромной и на несколько секунд, как услышала тихий саркастический намёк девушки:

— Неужели ты не знаешь?

Бесполезная.

Система: Как такое возможно!

Ты можешь уговорить его сладкими пирожными.

— Ему нравятся пирожные?

Чжоу Цзяннин не поверила и выразила сомнение.

— Конечно! Так написано в Руководстве по прохождению! К тому же, разве не говорят, что чтобы завоевать сердце мужчины, нужно сначала завоевать его желудок?

Главному злодею нравятся сладкие пирожные?

Звучит немного абсурдно, но почему-то кажется логичным.

Ладно, это лучше, чем ничего. Поэтому Чжоу Цзяннин зашла в кондитерскую и, широко махнув рукой, купила много разных пирожных.

Небо уже потемнело, зажглись свечи.

Вернувшись в поместье, Чжоу Цзяннин специально переоделась: светло-розовое газовое платье, в волосах — шпилька с цветами, инкрустированная драгоценными камнями, и серьги с розовым жемчугом. Взяв купленные снаружи пирожные, она направилась во Двор Восходящих Облаков.

Двор Восходящих Облаков был местом Ли Чанлиня, и он находился недалеко от Двора Южной Ветви.

Тогда Хуайаньская принцесса устроила всё так с задней мыслью, но она не ожидала, что Ли Чанлинь будет так занят делами.

Это был первый раз, когда Чжоу Цзяннин пришла во Двор Восходящих Облаков. Небо уже потемнело, и на галереях уже висели фонари.

Она не знала, находится ли хозяин двора в комнате, но всё равно пришла.

Войдя во двор, она увидела, что в комнате ярко горит свеча. Её сердце обрадовалось, и она даже ускорила шаг.

— Госпожа Чжоу, — Ясный Ветер, стоявший под карнизом, окликнул её.

Чжоу Цзяннин остановилась и посмотрела на Ясного Ветра.

— Мне нужно поговорить с вашим господином. Будьте добры, сообщите ему.

— Госпожа Чжоу, не стоит быть такой вежливой. Подождите немного, — Ясный Ветер повернулся и направился в комнату.

Чжоу Цзяннин смотрела на его спину, затем взглянула на комнату. Сквозь яркий свет свечи смутно виднелась фигура, сидящая в комнате.

Через некоторое время Чжоу Цзяннин провели в комнату и усадили напротив мужчины.

Ли Чанлинь не спросил, зачем она пришла, просто смотрел на Чжоу Цзяннин, сидевшую напротив.

В свете и тени мужчина опирался на стул, его угольно-чёрные глаза были лишены страсти, взгляд упал на её лицо.

— Господин Ли, я принесла немного пирожных. Попробуете?

Чжоу Цзяннин говорила с осторожностью, её взгляд был робким.

Ли Чанлинь взглянул на несколько видов пирожных в коробке для еды, затем перевёл взгляд на неё.

Юная госпожа явно принарядилась. В его глазах читалось что-то неясное.

— Я сегодня специально их купила, — Чжоу Цзяннин, видя его бесстрастное лицо, скрепя сердце добавила.

Ли Чанлинь уже поужинал. К тому же, он не особенно любил пирожные. Сейчас он сидел здесь, тратя время с Чжоу Цзяннин, только потому, что у него было ещё одно дело, которое нужно было ей сказать.

Чжоу Цзяннин вдруг почувствовала холод за спиной. Слегка повернувшись, она увидела, что окно рядом случайно открыто, и ночной прохладный ветерок проникает в комнату.

Внезапно по щеке Чжоу Цзяннин скользнул холодный ветерок. Лёгкий холод проник в глаза, и они мгновенно увлажнились, слёзы выступили, едва заметные.

— Изнеженная особа.

Кто?

Чжоу Цзяннин моргнула и с недоумением посмотрела на Ли Чанлиня.

Ли Чанлинь опустил взгляд на покрасневшие уголки глаз юной госпожи, на её чёрные ресницы, которые слегка трепетали, на приоткрытые алые губы и на слёзы в глазах, которые его раздражали.

— Принеси пирожные.

Низкий голос мужчины достиг ушей Чжоу Цзяннин. Неизвестно почему, но этот тон показался ей знакомым.

Не успела она вспомнить, где слышала этот тон, как тело уже отреагировало: она достала из коробки для еды пирожные и приготовленный чай с османтусом и поставила их на стол.

Вспомнила!

Это была та молодая супружеская пара, которую она встретила у чайной лавки. Тон Ли Чанлиня только что — разве это не тот самый тон, который она слышала своими ушами, тон беспомощного снисхождения мужа к своей жене?

Что происходит?

Что означает это поведение главного злодея?

В то время как мысли Чжоу Цзяннин были в смятении, Ли Чанлинь длинными пальцами взял светлое пирожное.

Он думал, что оно не будет слишком сладким, но едва откусив, почувствовал, как сладость, смешанная с ароматом цветов, наполнила весь рот. Было слишком сладко.

Инстинктивно он хотел положить пирожное, но не успел сделать движение, как юная госпожа, которая всё это время сидела, опустив голову, слегка подняла её. Её нежное личико повернулось к нему.

— Нравится?

Ли Чанлинь слегка замер. Его веки слегка приподнялись, и он уставился на неё своими угольно-чёрными, холодными глазами.

Нежный голос юной госпожи, казалось, был слаще, чем неизвестное пирожное в его руке.

Нравится?

Мало кто задавал ему такой вопрос. С детства его учили преодолевать себя и возвращаться к ритуалу/приличиям, не поддаваясь желанию наслаждаться едой.

— Угу, — не нравилось, но он всё равно ответил против воли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение