— Много лет назад глава семьи спас жизнь бывшему господину Ли из Столицы в Цзяннане. После этого глава семьи отказался от его благодарности, но господин Ли был упрям.
Позже, неизвестно как, они договорились о вашем брачном договоре с тем молодым господином Ли. Семья Ли даже оставила половину нефритовой подвески в качестве символа.
Выслушав это, Чжоу Цзяннин почувствовала лишь раздражение от того, как её Старший Дядя мог так легкомысленно договориться о её браке. Она никогда об этом не слышала и даже не видела этого человека. Внезапно её охватило негодование.
— А отец знал?
— Отвечая госпоже, Второй господин знал.
В сердце Чжоу Цзяннин поднялась волна гнева, но ей некуда было его выплеснуть, ведь даже отец согласился на это.
Дядя Линь смотрел на девушку перед собой, которая опустила глаза и молчала. Даже в простом одеянии она не могла скрыть изящества своих черт.
— Госпожа, у старого слуги есть кое-что, что я не знаю, стоит ли говорить.
У Чжоу Цзяннин внезапно дёрнулась бровь. Она почувствовала что-то странное, но всё же кивнула.
— Говорите без стеснения.
— По мнению старого слуги, госпоже сейчас следует отправиться в Столицу, чтобы исполнить брачный договор.
— Что?
Чжоу Цзяннин невольно повысила голос. Слуги неподалёку, привлечённые шумом, тихонько покосились.
— Госпожа, сначала успокойтесь.
Позвольте старому слуге сказать нечто дерзкое: сейчас семья Чжоу в Цзяннане подобна жирному куску мяса, окружённому стаей волков. Семья Чжоу больше не может защитить госпожу.
Кроме того, глава семьи на самом деле...
Чжоу Цзяннин тихо выслушала слова Дяди Линя и долго молчала. Был ясный солнечный день, но она почувствовала холод, пронизывающий её от кончиков пальцев ног до всего тела.
— Хорошо, мы поедем в Столицу.
Едва слышный голос прозвучал у её уха. Чжоу Цзяннин повернулась и направилась к храму предков.
В то же время никто не заметил, как из уголка глаза девушки скатилась хрустальная слеза.
Она упала на холодные голубые каменные плиты, беззвучно.
В течение нескольких дней Чжоу Цзяннин приказала Дяде Линю распустить всех слуг в поместье, каждому выплатив немалое выходное пособие.
Затем она продала все открытые лавки семьи Чжоу в Цзяннане, оставив при себе лишь нескольких слуг, которые служили много лет и не захотели уходить.
На следующее утро, когда небо только начало светлеть,
Чжоу Цзяннин вместе с Дядей Линем, Зелёной Жемчужиной и несколькими слугами, умеющими постоять за себя, тихо покинула Цзяннань, оставив этот водный край, где прожила более десяти лет, и отправилась на север.
Но она не ожидала, что путь на север будет таким утомительным, или, возможно, тело прежней Чжоу Цзяннин было уже слишком истощено.
В ту дождливую ночь, за мгновение до того, как ливень прекратился, её тело всё же не выдержало, и она ушла тихо и мирно.
Так и произошло переселение нынешней Чжоу Цзяннин в её тело.
— Так что мне теперь нужно делать?
Чжоу Цзяннин привела в порядок свои мысли и робко спросила Систему.
Система: — Хозяин, необходимо изменить путь главного злодея Ли Чанлиня, ведущий к захвату дворца и убийству императора, и сделать его мудрым министром.
Чжоу Цзяннин молча сглотнула и снова подняла руку, чтобы спросить: — Кто этот Ли Чанлинь?
Система: — Твой будущий муж.
Чжоу Цзяннин: — Чёрт!
Она, девушка, которая никогда не была в отношениях, внезапно обрела жениха, и даже не знала, как он выглядит.
— А что будет, если я не справлюсь?
Система: — Хозяин, пожалуйста, не допускайте таких негативных мыслей. В современном обществе Хозяин уже умер от переутомления.
Ладно, похоже, пути к отступлению нет.
Пока Чжоу Цзяннин постепенно привыкала к тому, что она госпожа семьи Чжоу, их группа незаметно прибыла в Столицу.
Небо полностью рассвело. По Проспекту Чжуцюэ, заполненному толпами людей, уверенно двигалась карета с эмблемой семьи Ли.
Кузов кареты был украшен сложной резьбой, а шёлковая парча из Шу сдержанно роскошной золотой вышивкой — всё это указывало на знатный статус человека внутри. Пешеходы, увидев её, поспешно расступались.
Внутри кареты, на чайном столике из сандалового дерева, стояла чашка горячего чая. Медленно поднимающийся пар и аромат чая наполняли салон, долго не рассеиваясь.
Мужчина, сидевший на главном месте, был одет в парчовый халат со скрытым узором. Его фигура была стройной, а взгляд, поднявшись, встретил холодное, как вода, лицо.
В его глазах виднелась лёгкая усталость, но это не могло скрыть превосходной структуры костей: тонкие, длинные брови и глаза, высокий нос, слегка выступающий на холодной белой шее кадык. Длинные ресницы опущены, узкие, удлинённые глаза слегка прикрыты.
Внезапно снаружи кареты раздался стук, а затем послышался голос его слуги Ясного Ветра.
— Господин, осталось время, равное половине чашки чая, до прибытия в поместье.
Внутри кареты царила тишина.
— Есть ещё кое-что. Завтра должна прибыть та госпожа из семьи Чжоу из Цзяннаня.
Услышав это, мужчина на главном месте открыл глаза. Вскоре его взгляд стал ясным и проницательным.
Эти глаза словно от природы излучали холод. Зрачки были угольно-чёрными, будто окутанные туманом, а взгляд — тёмным и неясным, не позволяющим увидеть его глубину.
Ли Чанлинь протянул руку, взял остывший чай. Длинные пальцы сомкнулись вокруг чашки. Выпив холодный чай, его мысли стали ещё яснее.
Его глубокие, тёмные и спокойные глаза медленно поднялись. Он поднял свои длинные пальцы, взял нефритовую подвеску с халата и тихо посмотрел на половину подвески в своей ладони.
Полный цвет, кристальная чистота — это было редкое сокровище.
Но отчётливый узор на краю подвески говорил её владельцу, что это лишь половина.
Изначально, когда Ли Чанлинь узнал, что его дед договорился о браке, он инстинктивно отказался.
Но в тот день отец долго с ним разговаривал о секретах семьи Ли, и это смягчило его отношение, дав делу новый оборот.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|