Лежавшая на полу Чуньси смутно слышала гневный вопрос законной госпожи. Превозмогая боль, она, перекатываясь и ползком, встала на колени. На ее грязном лице все еще прилипли несколько чаинок. Она подползла вперед и, опередив Ли Чаочао, обняла бедро Цао, горько плача: — Законная госпожа, служанка не знает, чем она обидела пятую госпожу, но она так жестоко со мной поступила. Вы должны заступиться за служанку...
Она почувствовала презрительные и пренебрежительные взгляды, обращенные на Ли Чаочао, и еще больше воодушевилась. Не обращая внимания на боль, она усерднее всхлипывала: — Но у пятой госпожи в последнее время очень изменчивый нрав. Недавно она даже на госпожу-наложницу руку подняла, а что уж говорить о том, чтобы ударить меня, служанку...
Чуньси опустила голову, вытерла слезы, и уголки ее губ, скрытые ладонью, изогнулись в зловещей дуге. Изначально она хотела пролить чай на Ли Чаочао, чтобы та подскочила от ожога. Даже если бы у нее был самый лучший характер, она бы рассердилась и наказала ее. Тогда госпожа Лань, будучи недовольной, точно не позволила бы ей выйти замуж за члена клана Лань.
Кто бы мог подумать, что эта злобная женщина опередит ее и сама плеснет чаем!
Чуньси дрожала от боли. Эта негодяйка Ли Чаочао действительно возомнила себя госпожой. Она всего лишь цепной пес законной госпожи, а осмелилась ей противостоять. Она обязательно сделает так, чтобы Ли Чаочао плохо кончила!
Она не заметила, что лицо законной госпожи стало еще более неприглядным. Чуньси действительно была глупой служанкой, которую стоило наказать. Она осмелилась раскрыть семейные тайны перед посторонними. Это не просто унизило ее, но и выставило семью Ли на посмешище перед кланом Лань.
Женщина на полу продолжала плакать, а остальные с интересом наблюдали за происходящим. Раньше, когда первая жена была жива, у нее были очень натянутые отношения со старшей дочерью клана Лань. Лань Баолю не испытывала симпатии к членам клана Ли. Она также вспомнила, как только что Лань Баоно, чтобы выставиться, намеренно показала браслет на запястье, и это еще больше ее расстроило. Хотя ей нравилось видеть унижение клана Ли, это не ее дело, чтобы незаконнорожденная дочь привлекала внимание.
Лань Баолю, воспользовавшись предлогом упрекнуть свою сводную сестру, саркастически сказала: — Моя сводная сестра никогда не бывает такой бесцеремонной.
Когда все показали свое истинное лицо, Ли Чаочао неторопливо с улыбкой сказала: — Мать часто наставляет нас, сестер, что мы одна семья и должны любить друг друга, не разделяясь на законнорожденных и незаконнорожденных. Хотя я незаконнорожденная, меня воспитывает мать, и она никогда меня ни в чем не обделяла. Поэтому мать, конечно, не будет удивлена, если я разберусь со служанкой.
Госпожа Ли, услышав ее слова, онемела и не знала, что ответить. Это был не только лучший ответ, но и победа над кланом Лань в плане достоинства. Но если не разобраться с этим делом, неужели она позволит ей бесчинствовать?
Старшая дочь Лань с улыбкой сказала: — Я верю, что госпожа Ли очень добра к своей младшей сестре. Тот факт, что она не стала разбираться с вами, когда вы без причины набросились на служанку, показывает, насколько она к вам благосклонна.
Эти слова означали, что Ли Чаочао устраивает беспричинный скандал.
Ли Чаочао посмотрела на недовольное лицо законной госпожи, встала и поклонилась: — Дочь не подумала, опозорила мать. Однако сегодня была причина, по которой мне пришлось наказать эту служанку, чтобы избежать сплетен. Прошу позволить дочери доложить позже, и прошу уважаемых гостей не обижаться.
На самом деле, она хотела дать обеим семьям возможность отступить. Законная госпожа поняла, что у нее, кажется, действительно есть какая-то скрытая причина, и не хотела слишком много разбираться в присутствии посторонних. Но госпожа Лань была недовольна. Только что ее незаконнорожденная дочь показала браслет, а тут незаконнорожденная дочь другой семьи под предлогом набросилась на служанку. Разве это не похоже на косвенное оскорбление?
— Мы родственники, что же нельзя сказать прямо?
Чуньси тоже поняла, что Ли Чаочао хочет разобраться с ней позже. Она была уверена, что Ли Чаочао намеренно придирается к ней, потому что застала ее со старшим зятем. Слезы полились еще сильнее, и она снова и снова умоляла госпожу Ли заступиться за нее.
Не дожидаясь, пока законная госпожа заговорит, Ли Чаочао холодно усмехнулась: — Хорошо, раз уж ты притворяешься дурой, зная правду, покажи всем, что у тебя на руке.
Чуньси вздрогнула. Она не ожидала, что у пятой госпожи такой острый глаз. Но она не хотела быть избитой из-за какой-то вещи, которую она не украла.
Она служила законной госпоже столько лет, и у нее были заслуги, даже если не было достижений. К ней всегда относились по-особому. К тому же, какая уважаемая служанка в знатной семье не становилась наложницей? Она давно мечтала уйти из поместья. Если сегодня она раскроет свои отношения со старшим господином Лань, будет легче договориться, и ей не придется тратить столько сил на борьбу с Ли Чаочао!
Чуньси, не испугавшись, закатала рукав. Лицо второй дочери Лань мгновенно стало крайне неприглядным. А Лань Баолю, которая хотела посмеяться над ней, увидев на запястье Чуньси браслет, точно такой же, как у Лань Баоно, почувствовала, будто Ли Чаочао при всех дала ей пощечину. Лицо горело от боли.
Что уж говорить о лице госпожи Лань, которое стало бело-зеленым. Маленькая служанка из клана Ли носит браслет, точно такой же, как у ее незаконнорожденной дочери. Куда ей теперь девать лицо?
Но, поразмыслив, она почувствовала, что что-то не так. Клан Ли не стал бы в такой критический момент ссориться с ней. К тому же, этот браслет был сделан на заказ, его нельзя купить даже за деньги. Наверняка его подарил ей ее никчемный сын.
Служанка забралась в постель господина. Их клан Ли часто делает такие постыдные вещи!
Госпожа Лань с холодным лицом спросила: — Что это значит, законная госпожа?
Законная госпожа тоже стиснула зубы от злости. Откуда ей было знать, что Чуньси будет носить такую вещь? Хотя этот скандал и мог подорвать высокомерие клана Лань, ссора между двумя семьями никому не пошла бы на пользу.
Ли Чаочао сделала вид, что не замечает их неприглядных лиц, и подлила масла в огонь: — Хотя ты и первоклассная служанка, твоя ежемесячная плата и содержание ограничены. Как ты могла купить такой дорогой браслет?
Откуда у тебя этот браслет?
Чуньси, увидев пристальные взгляды всех, сразу почувствовала что-то неладное. Ее высокомерие постепенно исчезло под холодным взглядом Ли Чаочао. Она пробормотала в ответ: — Это подарок.
— Кто же такой щедрый, чтобы подарить такую ценную вещь служанке? — Ли Чаочао задумчиво посмотрела в сторону и увидела, как вторая дочь Лань злобно смотрит на негодяйку на полу. Независимо от того, подарил ли этот браслет ей этот дурак Лань Тэнъань, они все равно не признаются, иначе клан Лань будет полностью опозорен!
Ли Чаочао отвела взгляд и добавила: — А может, ты его украла?
Как только Ли Чаочао договорила, Лань Баоно вдруг тихо воскликнула и в панике спросила свою личную служанку: — Цзюэр, ты хорошо спрятала мой второй браслет?
Девушка Цзюэр с детства служила Лань Баоно, она была смышленой и умела читать настроение госпожи. Она поспешно перерыла сундук с одеждой, который носила с собой, ее лицо потемнело, и она с грохотом упала на колени, всхлипывая сквозь слезы: — Служанка ясно помнит, что браслет был спрятан, как же он пропал? Какая негодяйка его украла?
Ли Чаочао не могла не восхититься про себя: Цок-цок-цок, эти женщины из задних покоев — настоящие актрисы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|