Глава 8 (Часть 1)

Когда первые лучи утреннего солнца проникли в комнату, А-шу лениво зевнула и медленно открыла глаза. Внезапно перед ней появилось чье-то лицо.

«Что происходит?» — А-шу еще не до конца проснулась. Она моргнула и вдруг поняла, что обнимает Гао Сяо-гуаня, словно осьминог.

«Гао Сяо-гуань… Почему он здесь?.. Гао… Гао Сяо-гуань?!» — Осознав ситуацию, А-шу вскочила, ее лицо стало то белым, то красным. — Гао… Гао Сяо-гуань… Почему я обнимаю тебя?! — Внутри у нее все клокотало.

— Закрой уши, — Гао Сяо-гуань с обидой указал на А-шу, чья нога все еще лежала на нем. — Посмотри внимательнее… Это ты обнимаешь меня…

— А? — А-шу недоверчиво проследила за его взглядом и, увидев свою ногу на Гао Сяо-гуане, покраснела, как спелое яблоко. Она быстро слезла с него и отползла к краю кровати. — Я… я не нарочно…

— Ничего страшного, — Гао Сяо-гуань улыбнулся и добавил: — Просто сделай все, как ты говорила… Что ты там обещала? Ах, да, вспомнил: рука перейдет — отрублю руку, нога перейдет — отрублю ногу, голова перейдет — отрублю голову… Ничего не перепутал?

— Хе… хе… Не стоит так серьезно… Я вчера вечером пошутила… пошутила… Тем более я де… де… девушка… Гао Сяо-гуань!!! Когда я переоделась?! — А-шу посмотрела на свое платье, потом на одежду Гао Сяо-гуаня, и ее охватила ярость. — Гао Сяо-гуань! Как ты смеешь говорить про отрубание рук и ног?! А ты… ты… ты?! — Она указала на свою одежду. — Не говори мне, что я сама переоделась! Гао Сяо-гуань! Ты бесстыжий! Нахал!

Гао Сяо-гуань тихонько рассмеялся и, потянув за руку разгневанную А-шу, поддразнил ее: — Какая ты энергичная с утра пораньше. Из тебя выйдет отличная сварливая жена.

Свар… сварливая? — Гао Сяо-гуань! Кто тут сварливая?! — А-шу схватила подушку и запустила ею в Гао Сяо-гуаня. Подушки оказалось недостаточно, и она побежала за табуретом. Гао Сяо-гуань в ужасе отскочил в сторону. — Ли А-шу… Ты меня убьешь… Зачем тебе в таком юном возрасте становиться вдовой?..

— Гао Сяо-гуань! Лучше сам умри! — Как он смеет желать ей вдовства?! А-шу пришла в ярость и начала гоняться за ним по комнате.

— Что здесь происходит?! У вас пожар?! Что за шум?! — В этот момент дверь распахнулась, и в комнату ворвались хозяин гостиницы, слуга и другие постояльцы.

А-шу и Гао Сяо-гуань замерли на месте. «Не стоило так шуметь…» — А-шу подумала, что, возможно, она действительно слишком громко кричала. Гао Сяо-гуань, смущенно улыбнувшись, обратился к собравшимся: — Извините… Мы с женой немного повздорили… Не обращайте внимания…

Постояльцы, оглядев А-шу и Гао Сяо-гуаня, разошлись.

Когда все ушли, Гао Сяо-гуань закрыл дверь, улыбнулся А-шу и, забрав у нее табурет, поставил его на место. — Теперь твоя репутация сварливой жены точно утвердилась.

А-шу сердито посмотрела на него и решила больше не разговаривать. Она сделала вывод, что нельзя общаться с нахалами — это унизительно. «Хорошо, что это случилось не в Ечэне… Иначе как мне теперь показываться на людях?..» — подумала она.

Они шли в Ечэн. А-шу решила, что если Гао Сяо-гуань заговорит с ней, она не ответит. Но прошел целый час, а он и не собирался с ней разговаривать…

А-шу разозлилась. «Этот проклятый Гао Сяо-гуань! Обычно он такой болтливый, а сегодня прикидывается паинькой! Он прекрасно знает, что я на него злюсь, но даже не пытается дать мне выпустить пар! Он делает это нарочно! Наверняка!»

А-шу демонстративно села на землю, начала потирать ногу и крикнула Гао Сяо-гуаню: — Гао Сяо-гуань! Я умираю от усталости! Умираю!

— О, — ответил Гао Сяо-гуань и спокойно остановился.

А-шу еще больше разозлилась. «Он что, деревянный?! Девушка говорит, что устала, а он даже не предложит ее поднести… Ладно… Не нужно меня нести… Но мог бы хоть проявить какую-то заботу!»

— Эй… Гао Сяо-гуань… Поднеси меня… — А-шу решила спровоцировать его. Она думала, что он откажет, и тогда она сможет выплеснуть на него всю свою злость. Но Гао Сяо-гуань неожиданно легко согласился: — Хорошо.

У А-шу закружилась голова, и она оказалась у него на плече. Придя в себя, она увидела, как трава под ногами медленно движется назад. — Гао Сяо-гуань! Я сказала «поднести»! Ты понимаешь, что это значит?! Ты меня тащишь, как мешок!

— Мешок? — Гао Сяо-гуань усмехнулся. — Довольно точное сравнение. — Он шлепнул А-шу по ноге, которой она начала болтать. — Я просто следую твоему принципу «мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу». Так я меньше тебя трогаю.

А-шу потеряла дар речи. «Этот Гао Сяо-гуань… Он не может жить спокойно, не издеваясь надо мной!» — Она со злостью ударила его по спине. — Эй… Гао Сяо-гуань, ты уверен, что мы доберемся до Ечэна через три дня с такой скоростью?..

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение