Глава 2 (Часть 1)

В четвертый год правления Тяньбао император Гао Ян отправил войска на юг, чтобы сразиться с жужанями. Дуань Шао взял с собой Гао Сяо-гуаня, и вместе с армией они направились на восток, к горе Циншань.

Июньская погода была дождливой. Из-за дождей дороги стали практически непроходимыми. Путешествие проходило с остановками, что значительно задерживало их. Но трудности на этом не заканчивались. Ночевки в полевых условиях были особенно тяжелыми: временно установленные палатки, воткнутые в мягкую землю, могли в любой момент упасть, а также приходилось опасаться диких животных и ядовитых насекомых.

Гао Сяо-гуань сделал глоток воды из фляги и сел на большой камень у дороги. Пасмурная погода угнетала его. Хотя перед походом он представлял себе различные трудности, столкнувшись с ними в реальности, он почувствовал, что ему тяжело.

Гао Сяо-гуань молча наблюдал за окружающими солдатами. Все выглядели уставшими. Долгий путь измотал их настолько, что они почти не разговаривали, сидели у своих палаток, отдыхая или перекусывая.

Гао Сяо-гуань продолжал наблюдать за происходящим, как вдруг заметил маленькую фигурку. Он удивился. До этого момента он считал себя самым младшим и единственным ребенком в походе. Он не ожидал увидеть здесь кого-то своего возраста.

Гао Сяо-гуань заинтересовался, положил флягу в палатку и подошел к ребенку. Он легонько похлопал его по плечу и мягко спросил: — Не ожидал встретить здесь друга моего возраста. Меня зовут Гао Сяо-гуань. А как зовут тебя?

Ребенок вздрогнул от неожиданности и, пошатнувшись, чуть не упал. Гао Сяо-гуань быстро подхватил его. Ребенок робко поднял голову.

Из-за грязи на лице Гао Сяо-гуань не мог разглядеть его черты, но, увидев большие, выразительные глаза, воскликнул: — Какие красивые! — не скупясь на похвалу, он добавил: — Они словно блестящие бусинки.

— Как тебя зовут? — с любопытством спросил Гао Сяо-гуань, глядя на ребенка, который был на полголовы ниже его.

Но ребенок не ответил, а лишь с опаской осмотрел Гао Сяо-гуаня с ног до головы. После недолгих колебаний он тихо произнес: — Ли Сяо-лан… Мое имя…

— Ли Сяо-лан… — прошептал про себя Гао Сяо-гуань, с трудом сдерживая смех. Ли Сяо-лан? Что это за имя? Неужели родители могли дать своему ребенку такое имя? Подумав немного, он осторожно спросил: — Это твое настоящее имя?

Лицо Ли Сяо-лана напряглось, он сердито посмотрел на Гао Сяо-гуаня: — Не веришь — и не надо.

— Я не это имел в виду… — Гао Сяо-гуань, видя его недовольство, пожалел о своих словах. Понимая, что был слишком прямолинеен, он поспешил объясниться: — Я… я просто подумал, что у тебя необычное имя… Ты… не сердись…

Гао Сяо-гуань был довольно замкнутым и редко разговаривал с кем-либо, кроме Гао Сяо-хэна и Гао Сяо-ваня. Теперь же, заговорив, он сразу же вызвал чье-то недовольство. Он готов был сделать все, чтобы исправить ситуацию.

Видя, как Гао Сяо-гуань суетится, а его щеки заливаются краской, Ли Сяо-лан немного растерялся. С людьми такого характера он сталкивался впервые. — Я не сержусь, — Ли Сяо-лан посмотрел на Гао Сяо-гуаня и, слегка улыбнувшись, протянул ему лепешку. — Вот, возьми, поешь.

Гао Сяо-гуань, глядя на лепешку, покраснел. Он действительно проголодался… Он поднял голову и осторожно посмотрел на Ли Сяо-лана. Убедившись, что тот действительно не сердится, он улыбнулся.

Гао Сяо-гуань сел рядом с Ли Сяо-ланом, откусил кусочек лепешки и, повернувшись к нему, с любопытством спросил: — Ты еще такой маленький, почему же ты в армии?

Ли Сяо-лан презрительно усмехнулся и, махнув рукой, ответил: — Я не в армии… Я сбежал сюда тайком…

— Сбежал тайком? — Гао Сяо-гуань широко раскрыл глаза, не понимая, что это значит. Он потер щеки и наивно переспросил: — Что значит «сбежал тайком»?

Ли Сяо-лан, услышав этот вопрос, закатил глаза и, откусив большой кусок лепешки, ответил невпопад: — Какая же она твердая…

Гао Сяо-гуань, видя, как Ли Сяо-лан с трудом жует лепешку, улыбнулся и протянул ему свою флягу, решив не продолжать расспросы: — Попей воды… Или размочи лепешку в воде, так она станет мягче.

— Не думал, что ты так хорошо разбираешься в еде, — Ли Сяо-лан с улыбкой взял флягу, налил немного воды на лепешку, а затем, заметив такую же сухую лепешку в руках Гао Сяо-гуаня, спросил: — Тебе тоже налить?

Гао Сяо-гуань покраснел, глядя на улыбающегося Ли Сяо-лана, и смущенно ответил: — Не нужно… Я привык так есть… Все в порядке…

Ли Сяо-лан пожал плечами, добавил еще немного воды на свою лепешку и вернул флягу.

Начинало темнеть, солнце уже давно скрылось за горами. Взяв с собой не так много провизии, все быстро перекусили и разошлись по своим простым, но достаточно теплым палаткам.

Ли Сяо-лан, стоя на возвышении, смотрел вниз, на зеленые склоны гор. Его настроение немного улучшилось. Рядом стоял Гао Сяо-гуань, с волнением наблюдая за ним. Ему казалось, что стоять там слишком опасно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение