Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Су Цзинь наотрез отказалась.
Ци Хэ серьёзно сказала: — Раз уж в прошлый раз учитель послал меня, а я бросила дело на полпути, это позор для его приказа.
К тому же, это моё первое испытание, как я могу отступить?
Су Цзинь опустила взгляд, задумавшись, и поняла, что у неё нет причин отказывать Ци Хэ.
На самом деле, опасность этой поездки превышала все её предыдущие ожидания. Она объяснила: — На этот раз всё по-другому, Ци Хэ.
Старший брат Хань Юй пропал, эта поездка очень опасна.
Неудивительно, что Су Цзинь так торопилась, отправляясь на следующий день. Оказалось, с мужским протагонистом что-то случилось.
Ци Хэ ещё решительнее заявила: — Всё это произошло из-за меня. Если бы я не получила ранение, старшая сестра не отправила бы меня обратно в Сюаньцин, и старший брат Хань Юй не оказался бы в опасности и не пропал бы один. Я пойду, чего бы это ни стоило.
На самом деле, Ци Хэ также немного беспокоилась за Су Цзинь.
Су Цзинь долго размышляла, наконец кивнула и сказала: — Я сегодня вечером нарисую побольше даосских талисманов, не забудь взять их с собой.
Ци Хэ кивнула, проводила Су Цзинь, выдохнула и закрыла дверь.
Она пристально посмотрела на меч, который вчера вечером небрежно положила на стол, взяла его, крепко сжала рукоять двумя руками, ощущая холодную, твёрдую текстуру в ладонях.
Сердце её сжалось. Она не могла вечно полагаться на других; быть слишком слабой означало бы повторить судьбу Ли Фэна. Она должна стать сильнее, настолько сильной, чтобы держать свою судьбу в собственных руках.
Даже если «Сюаньцинские хроники» чётко прописали её конец на бумаге и высекли на каменной стеле, она всё равно разрубит эту проклятую книгу и сотрёт надпись на стеле.
Все эти дни Ци Хэ была в замешательстве, плыла по течению, но теперь её решимость наконец окрепла.
Меч, казалось, почувствовал желание своей хозяйки и тихо загудел. Человек и меч были едины в своих мыслях.
Оказалось, что меч — не просто неодушевлённый предмет. То, что культивирует мечник, — это сам меч. Если намерение меча искренне, а сердце меча непоколебимо, чего ещё бояться?
В сердце Ци Хэ зародилось некое героическое чувство. Она резко взмахнула мечом, и тот, казалось, с безграничной мощью устремился к чайному столу.
Однако чайный стол остался неподвижным, а у Ци Хэ онемела перепонка между большим и указательным пальцами от удара.
Это что, стол... мечника стадии Закладки Основ?
Как ужасно!
— Позор.
Ци Хэ отпустила меч, вложила его в ножны и поставила на подставку.
Левой рукой она потёрла перепонку между большим и указательным пальцами правой руки.
— Ши-и-и, всё ещё онемевшая.
Хорошо, что никто не видел. Ци Хэ, потирая руку, села на кровать и услышала «мяу» рядом с ухом. Подняв глаза, она увидела, что в глазах котёнка было семь частей насмешки, две части гнева и одна часть сонной растерянности.
— Твою ж мать, зачем так громко рубить?
В этот момент Ци Хэ вдруг почувствовала, что они со Крепышом понимают друг друга. Она ясно ощутила его недовольство и насмешку.
Ци Хэ протянула руку, прижала голову котёнка к кровати, перевернула его и изо всех сил начала тереть ему живот.
Это было слишком для кота. Котёнок без церемоний начал царапаться и кусаться, но Ци Хэ была начеку и отдёрнула руку так быстро, как мог бы только культиватор Золотого эликсира.
Довольна.
Ци Хэ перестала глупить с котёнком, скрестила ноги, закрыла глаза и начала практиковать методы культивации Сюаньсинь, входя в состояние медитации.
Котёнок, не остыв от гнева, набросился и укусил руку Ци Хэ, лежащую на её колене. Увидев, что Ци Хэ не реагирует, он злобно отпустил.
На руке Ци Хэ остались лишь очень бледные следы от зубов.
Вокруг неё снова собралась чистая и приятная духовная энергия. Котёнку это очень понравилось, он прижался к Ци Хэ и, вдыхая этот аромат, лениво уснул.
Незаметно для себя Ци Хэ практиковала до самого утра. Открыв глаза, она увидела яркий свет. Несмотря на бессонную ночь, она совсем не чувствовала усталости, а, напротив, ощущала себя бодрой и свежей, избавившись от загрязнений.
Прочитав Заклинание Очищения, Ци Хэ размяла руки и ноги, спрыгнула с кровати и сделала несколько упражнений на растяжку: ноги на ширине плеч, левая рука на поясе, тело наклонено влево, правая рука вытянута вверх; затем правая рука на поясе, тело наклонено вправо, левая рука вытянута вверх.
Как только Су Цзинь вошла, она увидела странные движения Ци Хэ: тело её было искривлено, лицо застыло, но на губах играла лёгкая улыбка.
Это… помешательство ци!
Если бы здесь был знающий человек, он бы непременно воскликнул: — Это что, легендарный третий комплекс общенациональной утренней гимнастики для средних школ — «Танцующая молодость»?!
Су Цзинь стремительно шагнула вперёд, схватила правую руку Ци Хэ, вытянутую вверх, и сказала: — Ци Хэ!
Проснись!
Ци Хэ резко дёрнулась, когда Су Цзинь схватила её за запястье. Подняв глаза, она увидела лицо небожительницы и спросила: — Старшая сестра?
Как ты узнала, что я только что проснулась?
Су Цзинь, услышав ответ Ци Хэ, вздохнула с облегчением: — Ты ошиблась в тренировке и чуть не впала в помешательство ци.
Ци Хэ выпрямилась и подумала: «Я чуть не впала в помешательство ци, но даже не заметила этого. Это действительно очень опасно».
Су Цзинь открыла небольшой парчовый мешочек размером с ладонь и протянула его Ци Хэ: — Я вчера вечером нарисовала много даосских талисманов, Ци Хэ, возьми их с собой.
Приняв парчовый мешочек от Су Цзинь, Ци Хэ почувствовала, как её сердце забилось сильнее.
— Это что, легендарный мешок мироздания, который снаружи маленький, а внутри очень большой?
Открыв его, она убедилась, что внутри действительно огромное пространство, которое сейчас было заполнено свитками талисманной бумаги.
Каждый свиток был аккуратно сложен.
— Этот свиток — Талисман Яркого Пламени, а этот — Талисман Передачи Звука...
Су Цзинь старалась объяснить как можно подробнее, а Ци Хэ изо всех сил старалась запомнить.
Когда Су Цзинь закончила представлять огромный мешок с талисманами, в голове у Ци Хэ всё смешалось, и она запомнила только первые дюжину видов.
Су Цзинь не теряла ни минуты, даже не выпив чаю, открыла дверь и встала в проёме, давая понять: пора отправляться.
Ци Хэ поспешно завязала волосы в конский хвост шёлковой лентой, прикрепила меч и последовала за ней.
Вскоре она снова толкнула дверь, вернулась, схватила спящего кота-свинью и снова догнала Су Цзинь.
Хотя Су Цзинь явно очень торопилась, они обе честно спустились с горы пешком, и только тогда Су Цзинь начала полёт на мече.
Техника полёта на мече у Су Цзинь была явно намного лучше, чем у Вэнь Ляня. Ци Хэ сидела на лезвии меча, наслаждаясь ветром, а котёнок в её объятиях всё ещё спал, что свидетельствовало о том, насколько плавно Су Цзинь управляла мечом.
Су Цзинь даже вылечила боязнь полётов на мече у Ци Хэ.
Они были на высоте тысячи чи над землёй. Вниз всё казалось таким маленьким, что было неразличимо, скрытое за густыми облаками, расплывчатое и туманное.
Солнечный свет постепенно становился ярче, золотистый и сияющий. В воздухе были только облака, белые и бескрайние, как первый снег.
От рассвета до заката, даже котёнок проснулся один раз, прежде чем они вдвоём добрались до Горы Цанъу ночью.
Серп убывающей луны висел над ветвями, туманные тени плавали на верхушках деревьев и листьях. Вся гора была безмолвной, ноздри наполнял влажный, прохладный воздух, а густая тьма, простирающаяся от близкого к далёкому, не давала дышать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|