Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Болела голова.
Ци Хэ нахмурилась, чувствуя, как пульсируют виски. Она подняла руку, прижала ее к межбровью, затем открыла глаза, и увиденное показалось ей совершенно незнакомым.
Переселение?
Какой банальный сюжет.
Комната, в которой находилась Ци Хэ, была обставлена просто, но со вкусом, очень чисто.
Постель под ней была мягкой и гладкой, из лучшего парчового шелка.
В воздухе витал сладкий аромат, исходящий из курильницы справа от кровати. Тонкие струйки дыма поднимались и рассеивались. Над кроватью висел балдахин, тонкий, как крылья цикады, с нежным блеском, а по углам свисали разноцветные кисточки.
Слева от кровати стоял темно-коричневый шкаф из сандалового дерева, а чуть дальше — круглый стол. Углы стола были украшены резными облачными узорами, столешница была гладкой и новой. На ней стоял белый фарфоровый чайник и четыре-пять изящных, прозрачных чашек.
За столом располагалась ширма, на которой были вышиты нежные, белоснежные цветы груши, живые и трогательные.
Скинув с себя парчовое одеяло, Ци Хэ перевернулась и встала с кровати. Должно быть, она долго лежала, потому что руки и ноги немного затекли.
Это... я переселилась в тело барышни из богатой семьи?
Ци Хэ босиком ступила на синие кирпичи и огляделась.
Лежа на кровати, она видела только ширму с белыми грушами, а что было за ней, не могла разглядеть. Теперь, подойдя ближе, она обнаружила, что за ширмой находится целая стена книжных полок, заставленных различными книгами. Рядом с полками стояла красная фарфоровая ваза высотой в половину человеческого роста, расписанная цветами и птицами, выглядевшими очень реалистично.
В вазе стояли несколько веточек грушевого цвета, свежие и сочные.
С другой стороны располагался туалетный столик, на котором лежало бронзовое зеркало, отражающее человека, как вода, а также различные шпильки и ленты для волос.
Вернувшись в центр комнаты, она увидела у двери деревянную подставку, на которой аккуратно лежала сабля.
Ци Хэ была полна сомнений: какая барышня будет еще и владеть мечом?
Подойдя ближе, она увидела на месте соединения клинка и рукояти два иероглифа: «Ци Хэ».
Это было ее собственное имя!
Сердце Ци Хэ дрогнуло, она вздрогнула и отступила на два шага. В этот момент раздался скрип двери, и кто-то вошел!
Вошедшая была одета в белые одежды, на поясе висел длинный меч. Она была прекрасна, как белая слива в снегу, с холодным нравом, лицом, словно нарисованным, и черными, как водопад, волосами, увенчанными длинной шпилькой из белого нефрита. Это была женщина неземной красоты, словно сошедшая с картины.
Та женщина, увидев Ци Хэ, оживилась, поспешно взяла Ци Хэ за руку, усадила ее и начала проверять пульс на запястье.
Ци Хэ находилась в полном замешательстве: «Кто я? Где я? Кто ты? Что ты делаешь?». Она была ошеломлена и позволила ей делать что угодно.
Женщина сосредоточенно проверяла пульс некоторое время, затем ее брови расслабились, а в уголках глаз появилась радость. Она подняла взгляд на Ци Хэ и сказала: — Пульс ровный, похоже, тебе стало намного лучше.
Ци Хэ все еще была ошеломлена и не совсем понимала происходящее.
Первое правило трансмиграции: притвориться амнезией.
— ...Меня зовут Ци Хэ? Кто я? — Ци Хэ не стала спрашивать о личности женщины, а лишь о себе.
Брови женщины снова нахмурились, она немного поколебалась и сказала: — Ты седьмая ученица внутренней секты Сюаньцин.
— Секта Сюаньцин?
— Звучит знакомо.
Ци Хэ поджала губы, опустила глаза, словно задумавшись.
— Сюаньцин... Ци Хэ... Точно! Это же роман о культивации, который я читала вчера вечером!
— Назывался... «Сюаньцинские хроники».
Ци Хэ резко подняла голову. Хотя на лице женщины напротив было полно беспокойства, она все равно была необычайно чиста и прекрасна. Простая прическа не умаляла ее великолепной красоты, она была подобна сияющей жемчужине и прекрасному нефриту.
Она осторожно спросила: — Су... Су Цзинь-шицзе?
Су Цзинь глубоко вздохнула и расцвела в улыбке: — Духовное сознание Ци Хэ только что стабилизировалось, она временно сбита с толку, не волнуйся.
— Сбита с толку? Красавица-сестра, я подозреваю, что ты меня ругаешь.
Ци Хэ спросила: — Шицзе, что со мной случилось? — Ее тон был непринужденным. Она не была уверена, получила ли ее изначальное тело травму или у нее произошло помешательство ци во время тренировки. В оригинальном романе, кажется, не было такого сюжета.
Су Цзинь вздохнула: — Три дня назад учитель приказал нам троим отправиться на гору Цанъу, чтобы расследовать случай с обезумевшими духовными зверями.
— Это моя вина, я знала, что это твое первое испытание вне горы, но все равно позволила тебе действовать одной... Мы разделились и шли некоторое время, как вдруг раздался раскат грома. Я поспешно отправила тебе передачу звука, но ответа не получила.
— Когда я нашла тебя, ты лежала без сознания на земле, твое духовное сознание было сильно повреждено, почти разрушено.
— Значит, меня ударила молния?
Ци Хэ повернула взгляд к бронзовому зеркалу. Лицо человека в зеркале было бледным, брови — как далекие горы, глаза — как яркие звезды, черно-белые, пара глаз, словно две черные жемчужины, плавающие в белой ртути, прозрачные и чистые.
Вероятно, из-за того, что она долго лежала, ее прическа была растрепана, и водопадом ниспадали черные, блестящие и гладкие волосы, словно кусок дорогого атласа, лежащий на плечах.
Овальное лицо с легкой девичьей наивностью, полные и яркие вишневые губы.
Очаровательное и яркое лицо.
Под левым глазом была маленькая, едва заметная родинка-слезинка, точно такая же, как у Ци Хэ на лице в современном мире.
Ци Хэ снова закатала рукав и посмотрела на свою руку. Ожога не было, и она тут же успокоилась, добавив: — Хорошо, что не превратилась в уголь.
Видя действия Ци Хэ, Су Цзинь невольно хихикнула: — Только когда ты пройдешь преодоление небесной кары Золотого эликсира, у тебя появится шанс испытать такую небесную молнию.
Улыбка Су Цзинь была подобна весеннему дождю после прояснения, и Ци Хэ тоже улыбнулась в ответ.
Су Цзинь протянула руку и коснулась лба Ци Хэ: — Кстати, тогда ты еще держала в объятиях кошку. Ее сердечный пульс был полностью поврежден, а все кости сломаны.
— К счастью, Бу Юй-шисюн вмешался и с помощью пилюли защиты сердца поддержал в ней жизнь.
Сказав это, Су Цзинь кивнула подбородком, глядя на кровать, где только что лежала Ци Хэ: — Видя, как крепко ты ее держала, я принесла ее обратно.
Лицо Ци Хэ застыло. Она только что была занята осмотром комнаты и не заметила животное на кровати.
В два шага она подошла к окну, откинула одеяло и действительно увидела пушистый комок, свернувшийся в углу кровати.
— Спасите!
— Слишком мило!
Ци Хэ бросилась на кровать, собираясь подхватить этот белый комочек обеими руками.
В тот момент, когда ее рука коснулась его, из глубины сознания пришла пронзительная боль, словно от иглы.
Ци Хэ, пораженная этой внезапной болью, почувствовала, как подкосились ноги, и ее лоб с глухим стуком ударился о край кровати. Перед глазами внезапно промелькнули обрывки воспоминаний.
Чаща.
Ночь.
И повсюду кровь.
Су Цзинь, увидев это, поспешно помогла Ци Хэ сесть, обеспокоенно спросив: — Ци Хэ?
В голове Ци Хэ царил хаос, словно ее били тупым предметом. Множество незнакомых образов нахлынуло, все они были связаны с ночным лесом.
Казалось, она бесцельно бродила по лесу, когда вдруг сверкнула белая вспышка. Она ускорила шаг и вдруг увидела неподалеку что-то белое и пушистое. Она подняла это и обняла, а затем... затем очнулась здесь.
Оказывается, она уже давно переселилась.
Ци Хэ вдруг вспомнила, что тогда, проснувшись, она обнаружила себя на горе, и была глубокая ночь, что ее очень напугало.
Не успев понять, что происходит, она увидела грозу и хотела найти место, чтобы укрыться от дождя.
В спешке она увидела что-то белое. Будучи любительницей пушистых существ, она не ожидала, что после переселения ей так повезет найти бездомную кошку. Она подобрала ее, обняла, а потом все потемнело перед глазами.
Разобравшись во всем, Ци Хэ почувствовала, что головная боль немного утихла.
Однако Су Цзинь сказала, что когда ее нашли, ее духовное сознание было полностью повреждено. Неужели что-то произошло по пути?
Ци Хэ глубоко вздохнула несколько раз и сказала: — Шицзе, я в порядке.
Су Цзинь, конечно, не поверила. Она достала лист талисманной бумаги, произнесла заклинание, и руны на бумаге засветились. Су Цзинь сказала: — Бу Юй-шисюн, скорее приди и посмотри на Ци Хэ.
— Она очнулась, но ей не очень хорошо.
В воздухе раздался мужской голос: — Хорошо, хорошо, я сейчас приду, как только возьму пилюли. — Голос доносился из талисманной бумаги.
Су Цзинь уложила Ци Хэ, не позволяя ей двигаться.
Через некоторое время в дверь вошел бородатый здоровяк.
Су Цзинь поспешно сказала: — Бу Юй-шисюн, Ци Хэ только что чуть снова не потеряла сознание.
Ци Хэ моргнула. Это и есть тот самый «ультимативный целитель», святой врач-культиватор Бу Юй из оригинального романа?
Она думала, что все культиваторы похожи на Су Цзинь — воздушные и неземные. Она не ожидала увидеть такого крепкого и непринужденного человека и невольно хихикнула.
Бу Юй пришел в спешке. Увидев, что Ци Хэ улыбается и ее лицо румяно, он успокоился.
Он поспешно сел, поднял чайник, чтобы налить воды, но обнаружил, что он пуст, снова поставил его, тяжело дыша.
Этот человек такой добрый. Ци Хэ послушно сказала: — Бу Юй-шисюн.
Бу Юй немного отдохнул, чтобы восстановить дыхание, затем подошел и проверил пульс: — Ци Хэ ведь уже совсем поправилась?
— Су, ты просто пугаешь шисюна.
У Су Цзинь покраснели уши, она, кажется, тоже почувствовала, что слишком преувеличила, и немного смутилась: — Я проверила пульс, действительно, все в порядке.
— Но по какой-то причине она только что чуть снова не потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|