Глава 8 (Часть 2)

В прошлый раз она испытывала подобную невыносимость год назад в бассейне, но тогда все происходило при достаточном увлажнении. На этот раз Мак с начала до конца не ощутила никакого удовольствия: сначала из-за сухости, потом из-за неудобной позы и неправильной силы.

Чу Син словно нарочно не давал ей покоя. Каждый раз, когда Мак хотела попросить пощады, он наклонялся и покусывал кончик ее языка, то глубже, то легче. Под конец Мак уже не могла терпеть, оттолкнула его и попыталась уползти вглубь дивана, но он вовремя схватил ее за лодыжку и потащил обратно. Это привело к еще худшим последствиям: они вместе скатились с мягкого дивана на твердый пол. Чу Син долго мял и давил на нее, пока Мак не почувствовала, что все ее тело болит от жесткой поверхности.

К концу у Мак совершенно не осталось сил. Она не хотела двигаться и позволила Чу Сину отнести себя в ванную, а после душа — в спальню. Мак ужасно хотела спать, но не смела и не могла заснуть. Чу Син лежал рядом на боку, подперев голову одной рукой, а другую держал на ее шее. Его четыре пальца были полусогнуты, свободно обхватывая шею, а большой палец все время нежно поглаживал ее сонную артерию.

Если бы с Мак так обращался незнакомец, она, вероятно, подумала бы, что он размышляет, не задушить ли ее.

Мак хотела спать, но не могла. Она долго лежала с полуоткрытыми глазами, пока Чу Син наконец не убрал руку и легко похлопал ее по макушке:

— Спи.

Мак, словно получив помилование, закрыла глаза и почти мгновенно уснула.

На следующий день, едва Мак очнулась, она услышала, что Чу Син разговаривает по телефону. Голос собеседника был негромким, но в тихой комнате все равно звучал отчетливо:

— Я, честно говоря, не понимаю, почему семья Цуй такая глупая. Заручившись поддержкой какого-то Мэн Цина, они осмелились так бесцеремонно играть, думая, что все остальные травоядные, а они одни едят мясо?

— Объективно говоря, как бы бесцеремонна ни была семья Цуй, им не сравниться с вами, господин Шан.

— Мм? Не осмелюсь принять такую похвалу, — лениво и с усмешкой ответил голос на том конце. — Я ведь отправил тебе материалы с компроматом на Мэн Цина. Думаю, к этому времени в следующем месяце его уже снимут с должности. Скажи, какой свадебный подарок ты должен мне преподнести в благодарность? Я даже за тебя переживаю.

— Учитывая, что Бог на мгновение ослеп и позволил тебе удачно подвернуться и жениться, я бесплатно найду тебе лучшую суррогатную мать. Как тебе? Думаю, в будущем она тебе очень понадобится, — спокойно ответил Чу Син.

— Мне не нужно, спасибо. Вместо того чтобы так злобно меня проклинать, лучше бы побеспокоился о себе. Слышал, ты до сих пор одинок и неприкаян, наверное, жалок донельзя? Хочешь, познакомлю с кем-нибудь? В кругу подруг А Чжи до сих пор полно лицемерных и коварных одиноких женщин, тебе точно подойдут... Кстати, я вдруг вспомнил. Говорят, разбираясь с семьей Цуй, ты использовал свою мисс Мак, которую растил в неге с детства? И даже отправил ее куда-то? Надо же, как ты щедр. Не боишься, что однажды она, переполненная злобой, пырнет тебя ночью ножом?

— Это тебе стоит беспокоиться о таком, — протянул в ответ Чу Син.

Поболтав еще немного, Чу Син повесил трубку. Мак лежала лицом к стене с закрытыми глазами. Она почувствовала, как Чу Син отбросил телефон в сторону, помедлил мгновение, а затем, кажется, наклонился и некоторое время разглядывал ее сверху вниз.

Он двигался медленно и осторожно, оперевшись руками по обе стороны от нее, и замер. Мак лежала неподвижно, позволяя его взгляду блуждать по ней. Через некоторое время Чу Син отвел взгляд и встал с кровати.

Подождав еще минут двадцать, Мак встала. Умывшись, она пошла в гостиную. Чу Син, одетый в светлую повседневную одежду, полулежал в кресле-качалке у панорамного окна. Рядом с подлокотником стояла чашка черного кофе. Его профиль с короткой стрижкой выглядел строго и аккуратно, длинные ноги были скрещены, а вид, с которым он листал журнал, был ленивым и расслабленным.

Он заметил ее приход, но не поднял головы, лишь указал на тост с ветчиной и сыром, жареное яйцо и стакан теплого молока на журнальном столике:

— Позавтракай и возвращайся в Город С.

Мак некоторое время смотрела на золотистое круглое жареное яйцо, прежде чем медленно подойти. Не успела она взять молоко, как Чу Син снова заговорил:

— Ты ведь еще должна кому-то денег?

Мак слегка замерла, поставила молоко и ответила:

— Да.

Чу Син повернул голову, взглянул на нее и, достав бумажник, протянул ей. Мак взяла его обеими руками, открыла, пробежала взглядом и вытащила все деньги. Пересчитав, она подняла голову:

— Не хватает пятисот.

Чу Син снова взглянул на нее, на этот раз слегка прикрыв глаза, затем взял ее телефон, набрал номер и сказал собеседнику:

— Лян Фан, привези немного наличных.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение