Когда Мак вышла из особняка семьи Цуй, уже совсем стемнело. У обочины стоял черный «Мерседес» с включенными фарами. Внутри сидел Лу Мин.
Увидев Мак, он тут же вышел и открыл для нее заднюю дверцу. Мак села в машину и назвала адрес.
Лу Мин взглянул на нее в зеркало заднего вида, но ничего не спросил и сразу завел двигатель.
На полпути Мак внезапно спросила:
— Это он попросил тебя забрать меня?
Лу Мин кивнул.
— Он знал, зачем я сюда приехала?
Лу Мин снова кивнул.
Мак закрыла глаза и больше не проронила ни слова.
Машина остановилась перед термальным комплексом. Мак толкнула дверцу и вышла. Лу Мин последовал за ней.
— Господин Чу ждет вас внутри, — сказал он.
Мак кивнула и направилась прямо ко входу.
Этот термальный комплекс принадлежал семье Чу, и меры безопасности здесь были очень строгими. Мак беспрепятственно прошла в самую дальнюю сауну. Толкнув дверь, она увидела Чу Сина, сидевшего к ней спиной.
На нем было лишь белое банное полотенце, обернутое вокруг бедер. Широкие плечи, узкая талия, плавная, красивая линия спины. Услышав звук открывающейся двери, он обернулся с легкой улыбкой на лице:
— Вернулась?
Мак подошла и остановилась перед ним.
Чу Син поднял руку и коснулся ее щеки:
— Как все прошло?
— Все улажено, — голос Мак был лишен каких-либо эмоций.
— М-м, — промычал Чу Син и снова спросил: — Без осложнений?
Мак помолчала мгновение, затем ответила:
— Очень гладко.
— Вот и хорошо, — Чу Син убрал руку и подвинулся в сторону. — Садись.
Мак послушно села рядом с ним.
В сауне стоял густой пар, и Мак быстро покрылась легкой испариной. Она с неудобством пошевелилась. Чу Син посмотрел на нее:
— Жарко?
Мак кивнула.
— Сними одежду, — ровным тоном сказал Чу Син.
Мак замерла и подняла на него глаза.
Чу Син тоже смотрел на нее. В его взгляде не было ничего особенного, словно он констатировал самый обычный факт.
Мак опустила глаза и медленно расстегнула пуговицы на верхней одежде, сняла ее и отложила в сторону. Затем принялась расстегивать пуговицы блузки.
Ее пальцы слегка дрожали, и она долго не могла справиться с первой пуговицей. Чу Син протянул руку и накрыл ее ладонь своей:
— Давай я.
Его пальцы были теплыми и сухими. Он легко расстегнул неподатливую пуговицу, затем прошелся ниже, быстро расстегнув все остальные.
Блузка Мак распахнулась, открывая черный лиф под ней. Взгляд Чу Сина на мгновение задержался на ее груди, затем он поднял руку и кончиками пальцев легко провел по ее ключице.
Тело Мак напряглось.
Чу Син усмехнулся и убрал руку:
— Ну вот, так ведь прохладнее?
Мак не ответила, лишь молча запахнула расстегнутую блузку.
Чу Син не придал этому значения. Он снова повернулся вперед и, как бы невзначай, спросил:
— Я слышал, Цуй Чжисинь распускал руки?
Сердце Мак екнуло, но внешне она осталась невозмутимой:
— Да.
— Где он тебя трогал? — спросил Чу Син.
Мак молчала.
Чу Син повернулся и снова посмотрел на нее с исследовательским интересом:
— Почему молчишь?
— Не о чем говорить, — Мак избегала его взгляда.
— Правда? — Чу Син изогнул бровь. — А мне кажется, это очень интересно. Почему бы тебе не рассказать мне в подробностях, как именно он распускал руки? Где трогал? Где целовал?
Его тон казался спокойным, даже немного любопытным, но Мак ощутила невидимое давление. Она знала: Чу Син ставит ее на место.
Потому что она убила Цуй Чжисиня. Хотя она действовала по приказу, она все же перешла черту. Семьи Чу и Цуй хоть и враждовали открыто, но тайно вели дела. Смерть Цуй Чжисиня создаст много проблем.
Приказ убить Цуй Чжисиня был для Чу Сина одновременно проверкой и предупреждением. Проверкой ее верности и предупреждением против двуличия.
А теперь его расспросы о приставаниях Цуй Чжисиня были своего рода скрытым наказанием. Он заставлял ее своими устами пересказывать унизительный опыт, чтобы сломить ее, заставить помнить свое место.
Мак глубоко вздохнула, подняла голову и, глядя прямо в глаза Чу Сину, произнесла по слогам:
— Он хотел меня поцеловать, я увернулась. Он засунул руку мне под одежду, коснулся моей… — она запнулась, словно подбирая слова, но в итоге опустила название части тела, закончив лишь: — …я остановила его руку.
Выслушав ее, Чу Син не изменился в лице, лишь кивнул:
— Понятно.
Он помолчал немного и добавил:
— В этот раз ты хорошо справилась. С семьей Цуй я разберусь.
Мак опустила голову, не говоря ни слова.
— Но, — тон Чу Сина изменился, — чтобы это было в последний раз.
— Да, — ответила Мак.
— Иди, — махнул рукой Чу Син. — Пусть Лу Мин отвезет тебя.
Мак поднялась, подобрала верхнюю одежду, надела ее и вышла из сауны.
Уже у двери она услышала голос Чу Сина за спиной:
— Мак.
Она остановилась и обернулась.
Чу Син смотрел на нее глубоким взглядом:
— Помни, ты — человек семьи Чу. Твоя жизнь дана тебе мной.
Сердце Мак болезненно сжалось. Она опустила ресницы:
— Да, господин.
Сказав это, она открыла дверь и быстро вышла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|