Дорога была недолгой, всего несколько минут. Мак вышла из машины и еще раз поблагодарила. Ли Юин помог ей донести вещи до двери и с улыбкой сказал:
— Вы так и не сказали мне своего имени.
Мак немного помедлила и ответила:
— Су Пу. Пу — как в «пу юй» (необработанный нефрит).
Это было ее настоящее имя. Но с двенадцати лет она им больше не пользовалась.
Прошло так много времени, что она сама чуть не забыла его.
Мак послушно просидела в доме целую неделю, выйдя на улицу всего один раз.
Она была одна и не выходила из дома, поэтому не имела возможности узнать, какова обстановка снаружи. Но будь она на месте семьи Цуй, она бы тоже не успокоилась так быстро. Однако, какие бы бури ни бушевали снаружи, они пока не имели никакого отношения к Мак, которая тихо смотрела телевизор в доме.
Кроме того, независимо от того, выдаст ли ее Чу Син семье Цуй или нет, она не хотела возвращаться в Город C. Хотя она знала, что рано или поздно ее найдут, Мак не хотела возвращаться прямо сейчас.
За это время Ли Юин несколько раз стучал в ее дверь, приглашая на чай, на обед, просто поболтать, но Мак неизменно вежливо отказывалась. Так продолжалось до тех пор, пока Мак снова не пошла в супермаркет и случайно опять не столкнулась с Ли Юином. На этот раз он лично и искренне пригласил ее на чай, и Мак, не сумев отказаться, согласилась.
Мак согласилась выпить чаю, и только чаю. Она отвечала на вопросы Ли Юина, но сама ничего не рассказывала. Однако Ли Юин не находил ее слишком скучной, наоборот, его интерес, казалось, только возрастал. Он с улыбкой спросил:
— Я только что видел, как вы купили много пакетиков соленых овощей. Вам они нравятся?
— Не нравятся. Но они дешевые.
— Дешевые?
— Верно, — кивнула Мак. — Мне очень нужны деньги.
Ли Юин на мгновение онемел:
— Это шутка или правда?
— Правда.
Ли Юин пристально посмотрел на нее, снова помолчал немного, а затем спросил:
— Тогда… может, мне одолжить вам немного денег?
Мак задумалась, посмотрела на него и серьезно сказала:
— Если вы готовы, то мой ответ — да, нужно. Я вам верну.
В итоге Ли Юин действительно отдал ей все наличные из своего кошелька. Мак взяла деньги, поблагодарила, подумала немного и сказала:
— Может, нам стоит написать расписку?
— Не нужно, — махнул рукой Ли Юин. — Даже если вы мне не вернете, ничего страшного.
— Вы со всеми так щедры?
— Нет, — Ли Юин открыл рот и осторожно спросил: — Су Пу, могу я задать вам один вопрос?
Увидев ее кивок, Ли Юин немного помедлил и спросил как можно более мягким и успокаивающим тоном:
— Вы случайно не барышня из образованной семьи, которая поссорилась с родными и в гневе сбежала из дома?
Мак на мгновение замерла, затем улыбнулась:
— Вы слишком много думаете. Как я могу быть такой?
Десять лет назад, в один из полуденных дней поздней весны, когда бегонии во дворе семьи Чу цвели пышным цветом, а солнце ласково светило, Чу Син среди семи выстроившихся в ряд девочек с первого взгляда выбрал именно Су Пу. С тех пор он почти не отпускал ее от себя. Не прошло и месяца, как все в криминальном мире узнали, что у молодого господина Чу появилась маленькая девочка с простым хвостиком и прозрачным нефритовым браслетом на руке, которой он очень благоволил. Ей было двенадцать лет, и звали ее Мак.
В то время Чу Син нанял учителей, чтобы обучить ее грамоте и этикету, научить быть мягкой и скромной, постичь семь искусств благородной девицы: игру на цине, го, каллиграфию, живопись, поэзию, чайную церемонию и аранжировку цветов. Он старательно воспитывал ее по образцу классической благородной дамы, намеренно скрывая от нее все темные стороны семьи Чу. Но неизвестно почему, в итоге она все равно стала такой, какая есть сегодня.
Четыре года назад Чу Син наконец оставил надежду сделать из Мак благовоспитанную барышню и вместо этого начал учить ее стрельбе и искусству убийства. Перед этим он публично охарактеризовал ее восемью иероглифами, точно попав в цель: «Мила и прекрасна, но безжалостна и жестока».
Мак провела в Городе А больше полумесяца, когда люди из семьи Цуй наконец нашли ее.
В тот день ей нестерпимо захотелось сладкого, и она пошла в кондитерскую, расположенную довольно далеко от жилого комплекса, чтобы купить сливочный торт. Вернувшись в комплекс, в тихом укромном уголке ей внезапно зажали рот и нос, руки скрутили за спиной, а к шее приставили короткий нож. Леденящий голос прошептал у уха:
— Госпожа Мак, не двигайтесь. Нож острый, нехорошо будет, если поранитесь.
Мак на мгновение замерла, затем резко рванулась, вырывая руки. Тыльной стороной ладони она ударила по запястью нападавшего, схватила его ладонь двумя большими пальцами и с силой вывернула наружу.
Нападавший издал глухой стон боли, его запястье безвольно повисло. Воспользовавшись замешательством двух других, Мак бросила торт и быстро побежала вперед. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как нога поскользнулась. Мак успела лишь на мгновение пожалеть, зачем надела сегодня туфли на каблуках, как ее тело неудержимо полетело на каменистую землю.
За миг до того, как удариться коленями, ее крепко подхватили чьи-то руки. Знакомый донельзя аромат парфюма ударил в нос. Мак услышала три глухих, тихих выстрела. Оглянувшись, она увидела, что трое преследователей уже не дышали.
Мак закрыла глаза. Она почувствовала, как Чу Син убрал пистолет с глушителем и набрал номер телефона. Глухим голосом он приказал:
— Через две минуты подъезжай к западному въезду в комплекс. Нужно убрать три трупа.
Как только Чу Син повесил трубку, Мак тут же вырвалась из его объятий. Она сделала это так резко, что села прямо на землю. Чу Син взглянул на нее и протянул руку, чтобы помочь встать. Мак незаметно уклонилась и, встретившись с ним взглядом, холодно спросила:
— Когда ты узнал?
— Двенадцать дней назад, — Чу Син слегка приподнял бровь, убрал руку и сам выпрямился. Слегка припомнив, он как бы невзначай добавил: — В тот вечер ты, кажется, ела лапшу быстрого приготовления. И ела ее много дней подряд.
— ...
Мак подняла голову и уставилась на него. Через некоторое время она выпалила:
— Тогда почему ты пришел за мной только сейчас?!
Чу Син равнодушно ответил:
— Разве не ты сама не хотела возвращаться домой?
Мак снова подавилась словами. Прошло еще мгновение, и она выкрикнула вторую фразу:
— Я не возвращаюсь, а ты и не ищешь! Тогда что ты здесь делаешь?!
Чу Син засунул руки в карманы брюк и свысока разглядывал ее секунд десять. Затем кивнул и повернулся, чтобы идти к выходу из комплекса. Не успел он отойти и на три метра, как почувствовал, что ему в спину ударил камешек. Он обернулся. Мак сидела на земле, сжимая в руке другой камешек и уже целясь, чтобы снова бросить в него. Увидев, что он остановился, она сглотнула пару раз и бросила:
— Я подвернула ногу, неси меня на спине!
(Нет комментариев)
|
|
|
|