Мак не смела расслабляться. Она осторожно шла по обочине шоссе в сторону главной дороги. Не успела она пройти далеко, как услышала, что кто-то зовет ее по имени:
— Мак! Сюда!
Мак посмотрела на звук. Под тусклым светом уличного фонаря на противоположной стороне дороги стояла черная машина. Увидев, что она замедлила шаг, фары мигнули дважды. Лу Мин высунулся из окна и помахал ей рукой:
— Садись в машину!
Мак помедлила, затем неторопливо подошла. Лу Мин смотрел на нее с нетерпением, но не решался торопить. Он выскочил из машины и открыл ей заднюю дверь. Мак подошла ближе, но не села сразу. Она сама придержала дверь и спросила:
— Помощник Лу. Как вы здесь оказались?
— Я жду тебя здесь уже давно. Господин Чу велел мне забрать тебя.
Мак помолчала немного и сказала:
— Цуй Чжисинь мертв. Я его убила.
— Господин Чу давно предвидел, что ты так поступишь, иначе как, по-твоему, ты смогла бы так легко выбраться? — Лу Мин видел, что она медлит садиться в машину, и ему очень хотелось применить силу, чтобы затолкать ее внутрь, но он не осмеливался. Ему оставалось только нетерпеливо переступать с ноги на ногу и торопить: — Подробности обсудим в машине, а сейчас нам нужно вернуться в резиденцию Чу.
Мак пропустила его слова мимо ушей. Она все еще стояла там, слегка наклонив голову, неизвестно о чем размышляя. Через мгновение она медленно заговорила:
— А где сейчас Чу Син?
Она даже изменила обращение. Лу Мин уставился на нее, пару раз открыл и закрыл рот, прежде чем сказать:
— Господин Чу в резиденции. Ждет твоего возвращения.
— Знал, что я убью Цуй Чжисиня, и все равно позволил мне прийти. А когда я его убила, не сказал, что меня встретят, — Мак шагнула вперед, пристально глядя на него. — Чу Син что, с ума сошел?
— ...
— Говори же.
Она подошла слишком близко, и Лу Мин невольно отступил на шаг:
— Этого… я не знаю замыслов господина Чу…
— Знаешь, — Мак все еще пристально смотрела на него. — У вас точно был план. Чу Син давно собирался прикончить Цуй Чжисиня, и теперь, улучив момент, решил использовать меня как пешку? А потом, когда семья Цуй объявит розыск по всему городу, он просто выдаст меня одну, так?
Лу Мин прижался к двери машины, ему некуда было отступать. Взгляд Мак был острым, как лезвие ножа, и у него на лбу выступил холодный пот. Лу Мин мысленно взвыл от отчаяния, избегая ее взгляда, он попытался ее успокоить:
— Это не так, не думай лишнего. Господин Чу сказал, что ты в последнее время слишком своевольничаешь, и хотел воспользоваться этим случаем, чтобы усмирить твой пыл…
— Усмирить мой пыл? — Мак холодно усмехнулась. — И как же он собирается это сделать? Завтра утром лично передаст меня семье Цуй?
— Это не так…
Лу Мин не успел договорить, как увидел, что Мак внезапно приблизилась. Расстояние между ними стало настолько интимным, что он мог разглядеть легкий пушок за ее ухом. Едва уловимый лимонный аромат, исходивший от нее, витал у него перед носом. Лу Мин успел лишь слегка опешить, как почувствовал тупую боль в затылке.
Мак отдернула руку и отступила на два шага, глядя, как Лу Мин падает на землю. Она наклонилась, нащупала ключи от машины в кармане его куртки, оттащила его тело на обочину, затем завела машину и умчалась прочь.
На следующий день, на рассвете, когда семья Цуй объявила розыск по всему городу, Мак уже была в Городе А.
У Чу Сина в Городе А был дом, которым он давно не пользовался, к тому же он находился в жилом комплексе с надежной охраной. В ту ночь, бросив машину на обочине и сев на автобус до Города А, Мак уже решила отправиться туда. Поскольку незадолго до этого она, тайком от Чу Сина, сдавала этот дом в аренду, обстановка в нем была вполне пригодной для жизни. Кроме большого количества пыли, после тщательной уборки там можно было прожить некоторое время.
В прошлом году Мак нуждалась в деньгах и решила использовать имущество Чу Сина. Она наняла людей, чтобы привести в порядок все его дома в других городах, которыми он редко пользовался, а затем, тайком от него, выставила их на аренду. Позже Чу Син приехал в Город А для инспекции своих предприятий и внезапно вспомнил об этом доме. Когда он захотел заехать посмотреть, Мак приложила все усилия, чтобы его остановить. Но долго скрывать это не удалось. Несколько месяцев спустя, во время непринужденной беседы в постели, сонная Мак проговорилась, и Чу Син парой фраз вытянул из нее правду. Тогда Чу Син строго ее наказал, а на следующий день у нее так подкашивались ноги, что, вставая с кровати, она едва не упала на колени.
Мак закончила убирать дом только к вечеру. Она ничего не ела целый день, и даже если накануне в доме семьи Цуй она поела заранее, сейчас она была сильно голодна и ей пришлось идти за продуктами в супермаркет за пределами жилого комплекса.
На этот раз, убегая, она для удобства не взяла с собой ничего, кроме сумочки. Если бы она знала заранее, что Чу Син пришлет подмогу, она бы взяла с собой чемодан. Теперь же она была с пустыми руками, одежду и все необходимое для жизни нужно было покупать заново. Наличных у нее было немного, а снять деньги в банке она не могла — это было ее самой большой проблемой на данный момент.
Мак провела в супермаркете час и накупила полную тележку продуктов. Расплатившись, она с трудом несла пакеты в обеих руках. Недалеко от выхода ее вдруг окликнули. Обернувшись, она увидела молодого человека в светло-серой повседневной одежде, который быстро догнал ее. Улыбаясь, он протянул ей самоклеящийся крючок:
— Девушка, кажется, это ваше? Вы оставили на кассе.
Мак посмотрела, убедилась, что это ее вещь, поблагодарила и взяла крючок. Мужчина взглянул на два больших пластиковых пакета в ее руках и добавил:
— Вы тоже живете в этом комплексе, да? Столько всего нести тяжело. Я как раз живу в самом дальнем корпусе, может, подвезти вас? Все равно по пути.
— Спасибо, я сама справлюсь.
Он заметил настороженный взгляд Мак, пару раз усмехнулся и поднял руки:
— Я не плохой человек. Хотя плохие люди никогда не говорят, что они плохие, но я действительно не плохой. Если бы я хотел сделать что-то плохое, я бы просто пошел за вами до вашего дома, а не предлагал бы помощь. Девушка, вы так отвергаете доброту порядочного человека, это очень ранит.
В конце концов, Мак не смогла отказаться, поблагодарила и села в машину. Она никогда не была сильна в спорах: не умела переспорить в ссоре и не знала, как вежливо отказать, когда ее уговаривали тихим и нежным голосом. Особенно когда интуиция подсказывала, что человек не кажется плохим, Мак становилась еще более податливой. Стоило собеседнику привести два или более веских довода, как она в девяти случаях из десяти шла против своего первоначального намерения и следовала его совету.
Именно такой случай был сейчас.
Мак сидела прямо на заднем сиденье. Человек за рулем посмотрел на нее в зеркало заднего вида и с улыбкой сказал:
— Меня зовут Ли Юин, а вас?
— Какие иероглифы в «Юин»?
— Эти два иероглифа обычно никто не угадывает. Может, попробуете?
Мак задумалась:
— Из фразы «Пань ли ю ин» в «Цзо чжуань»?
Ли Юин удивленно приподнял бровь и улыбнулся:
— Редкость, что вы знаете.
Мак улыбнулась:
— В детстве заставляли учить.
Мак смогла выучить «Цзо чжуань» только потому, что это нравилось Чу Сину. Кроме того, Чу Син заставил ее выучить наизусть Четверокнижие и Пятикнижие, а также поэзию эпох Тан и Сун. В детстве Мак не хотела учить из-за сложного языка, и Чу Син нередко наказывал ее за это. Позже, когда их отношения стали ближе, Чу Син иногда вспоминал об этом. Он мог внезапно назвать произведение и велеть ей прочитать наизусть. Правильный ответ вознаграждался его одобрением, а за каждую ошибку следовало его недовольство и дополнительные задания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|