— А! Помогите! — закричал малыш, отчаянно размахивая руками и ногами. Он кричал так громко, словно Фэн Синьцзы причиняла ему боль.
Фэн Синьцзы села и закрыла Сяо Гуну рот, собираясь пригрозить ему, но вдруг замерла.
В лунном свете ей показалось, что перед ней настоящий эльф.
Глаза малыша были невероятно красивыми, чистыми, как горный источник. В их сиянии отражение Фэн Синьцзы казалось ей ужасным, словно она — Гаргамель из леса.
Фэн Синьцзы убрала руку и внимательно осмотрела ребенка. Ясные глаза, маленький носик, алые губки, круглое личико и серебряный ошейник на шее. «Он живёт в лесу… Может, он и правда маленький эльф? — Фэн Синьцзы потрясла головой, пытаясь прогнать наваждение. — Нет, нет. Я верю в науку. У него есть подбородок, и он тёплый. Это точно человек».
Фэн Синьцзы посмотрела на маленькую чёрную тень под ногами Сяо Гуна и с облегчением выдохнула. «Человек».
— Малыш, кто ты? Почему ты один бродишь по лесу так поздно? Не боишься, что встретишь кого-нибудь плохого?
— Меня зовут Сяо Гун, — гордо заявил малыш, подняв подбородок.
— Сяо Гун? Ты просто прелесть! Знаешь, такие милые дети, как ты, нравятся Бабе-Яге! Как ты смеешь гулять один ночью? Где твои родители? Может, тебя никто не любит? Хочешь пойти со мной? Я буду о тебе заботиться, — Фэн Синьцзы потянулась к Сяо Гуну и начала теребить его пухлые щёчки, улыбаясь, как волк из «Красной Шапочки».
— Это ты никому не нужна! Ты такая уродливая! — Сяо Гун с презрением посмотрел на Фэн Синьцзы, оттолкнул её руки и протянул свою пухлую ладошку. — Плати, уродливая лиса!
— Какой невоспитанный мальчишка, — пробормотала Фэн Синьцзы. Она знала, что сейчас выглядит не лучшим образом, но слышать это от ребенка было неприятно. — Но я — Гремучая Змея! Ни в этой жизни, ни в прошлой я никому не платила. И он хочет, чтобы я ему заплатила? Да я даже не знаю, как выглядят деньги!
Раз уж этот маленький вымогатель так любит деньги, она его проучит.
Видя, как уродливая женщина улыбается, как распустившийся кипрей, Сяо Гун почувствовал холодок, пробежавший по спине. Он испуганно посмотрел на зловещую женщину и, обхватив себя руками, робко спросил:
— Ты… что ты хочешь сделать?
— Не бойся, я тебя не трону, — Фэн Синьцзы нежно моргнула, изображая невинность.
Сяо Гун с подозрением смотрел на неё, пока не убедился, что она не собирается его съесть. Затем он снова поднял подбородок.
— Тогда плати.
— Денег у меня нет, но я могу предложить тебе кое-что другое, — Фэн Синьцзы подмигнула Сяо Гуну и кокетливо произнесла: — Я могу стать твоей женой. Ну что, малыш, попался?
Сяо Гун вдруг улыбнулся.
— Хорошо. Ты, конечно, страшненькая, но, наверное, на тебе весело кататься. Давай, наклонись!
— Ты… что ты задумал? Не смей! Я умею пользоваться ядом! — Фэн Синьцзы сглотнула. «Что это за дети такие в древности? Неудивительно, что женщины здесь долго не живут».
— Наклонись, будешь моим конём! Ты что, не понимаешь? Какая глупая и уродливая лиса! — Сяо Гун прислонился к дереву и с презрением посмотрел на Фэн Синьцзы. Он был не по годам развит.
Фэн Синьцзы опешила. Она признавала, что немного злоупотребила ситуацией, но этот ребенок… Он назвал её уродливой, глупой, никому не нужной, и ещё он ею брезгует! Фэн Синьцзы опустила голову и, закатив глаза, посмотрела на маленького дьявола. Она грозно произнесла:
— Мелкий, хочешь, я тебя отравлю, и ты больше никогда не вырастешь?
Сяо Гун замер, а затем, сжав кулачки, бросился на неё с криком:
— Так это ты!
Фэн Синьцзы не ожидала такого нападения. На её и без того некрасивом лице появились следы от маленьких острых зубов. У малыша были хорошие зубы.
«Пусть у него хорошие зубы, но не для того, чтобы кусать меня!» — с досадой подумала Фэн Синьцзы. Жаль, что у неё с собой нет яда, а то она бы показала ему, где раки зимуют. «И откуда у этого малыша столько сил? Я, взрослая женщина, не могу справиться с ребенком! Хорошо, что здесь никого нет, а то стыд какой».
Устав от борьбы, Сяо Гун затих и, уткнувшись в грудь Фэн Синьцзы, перестал двигаться. В такие моменты маленький дьявол выглядел удивительно милым, и Фэн Синьцзы не стала его отталкивать.
— Ты что, щенок, что ли?
Сяо Гун не ответил, продолжая сердито смотреть на неё. Фэн Синьцзы вздохнула. «Я всего лишь хотела его напугать. Стоило ли так реагировать?»
— Слезай, тяжёлый!
Сяо Гун не двигался. Фэн Синьцзы уже решила, что он уснул, как вдруг он выдавил:
— Плати!
Фэн Синьцзы резко села. Малыш, не удержавшись, упал на землю и обиженно посмотрел на неё. Фэн Синьцзы строго сказала:
— Совсем маленький, а уже такой жадный. Думаешь, ты разбойник? Я — жена главаря разбойников! Боишься теперь?
Сяо Гун долго смотрел на неё, а затем замолчал.
«Такой маленький ребенок один в лесу… Может, он маугли? Я слышала истории о детях, воспитанных волками и медведями. Бедняжка… Ладно, возьму его с собой», — решила Фэн Синьцзы. Сорвав ароматную траву, она взяла Сяо Гуна за руку и направилась обратно.
— Девушка, куда ты ведёшь меня?
Голос был ледяным, словно пропитанный морозом. Это был не голос Сяо Гуна. Фэн Синьцзы вздрогнула и медленно обернулась.
Перед ней стоял мужчина невероятной красоты. Фэн Синьцзы впервые поняла, что и мужчину можно назвать писаным красавцем.
У него были чарующие персиковые глаза. В холодном лунном свете взгляд мужчины казался пьяным, туманным и манящим. Но в то же время эти глаза были холодными, как осколки льда в зимнем пруду. «Если бы он улыбнулся, его глаза стали бы похожи на полумесяцы. Тогда он был бы ещё прекраснее», — подумала Фэн Синьцзы.
— Уродливая, — с презрением произнёс мужчина, окинув Фэн Синьцзы взглядом.
Пусть эти слова, произнесённые его чувственными губами, звучали мелодично, но как он мог быть таким невежливым? Зря ему досталась такая прекрасная внешность.
— Папочка! — раздался нежный детский голосок. Фэн Синьцзы опустила глаза и увидела Сяо Гуна, который обнимал ногу мужчины и ластился к нему, как котёнок. Где же тот маленький дьявол?
— Умница, — мужчина нежно погладил Сяо Гуна по голове. Его лицо, озарённое луной, казалось ещё прекраснее. Фэн Синьцзы впервые засмотрелась на мужчину. «На свете есть такие красивые мужчины! Я видела писаных красавиц, таких, как я в прошлой жизни, но мужчины… Мужчины такой красоты — большая редкость!»
«Если я приведу его с собой, Ци Лань лопнет от злости! Этот самодовольный мерзавец посмел меня предать! Отлично! Я должна заполучить этого мужчину и похвастаться им перед Ци Ланем! Но как Сяо Гун его назвал? Папочка? Он женат? Как жаль…»
Фэн Синьцзы вздохнула, и мужчина заметил это. Он подошёл к ней, подцепил её подбородок пальцами и с интересом спросил:
— Тебя укусил Сяо Гун?
Он говорил так, словно Сяо Гун часто кусает женщин. Судя по его уверенным движениям, это вполне могло быть правдой… «А вдруг он мутант? Может, мне нужно сделать прививку от бешенства? Хотя я не чувствую никакого яда…» — подумала Фэн Синьцзы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|