Глава 4. Оскорбление госпожи

Видя, что Ли Цин Гэ остается безучастной, Чжан застыла с поднятой рукой, а затем опустила ее. Все-таки она не решалась ударить родную дочь.

— Мама! — Хун Си еще больше осмелела, дергая Чжан за рукав и требуя: — Мама, найди мне его скорее! Скоро лодка причалит, мы едем в семью Гао! Семья Гао! Такая знатная семья, а ты хочешь, чтобы я явилась туда в таком виде? Тебе не стыдно, а мне стыдно!

— Дрянная девчонка, смеешь трогать одежду госпожи! Смотри, как бы я тебя не прибила! — Ли Цин Гэ не выказывала своего отношения, и Чжан не могла понять, что у нее на уме. Поэтому она могла лишь осыпать дочь бранью. Но она знала, что Ли Цин Гэ легко смущалась и была мягкосердечной. Раньше, стоило ей начать ругать Хун Си, как Ли Цин Гэ, наблюдая со стороны, не выдерживала и уступала их желаниям.

Поэтому, решившись, Чжан действительно замахнулась для пощечины. Однако Хун Си увернулась, и удар лишь скользнул по ее руке, не причинив вреда.

— Мама, ну ты и жадина! Госпожа еще ничего не сказала, а ты уже дерешься? Разве так поступают? Ты мне вообще родная мать? Хмф! — Хун Си фыркнула, сморщив нос, обошла Чжан и бросилась к деревянным сундукам в углу. На ходу она прямо спросила Ли Цин Гэ: — Госпожа, в каком сундуке то твое платье? Одолжи сестрице Хун Си поносить на несколько дней, а?

Какое там «одолжи»! Это было равносильно грабежу.

Цзуй'эр уже не могла этого слушать. Но подобные сцены происходили постоянно. Сколько бы она ни говорила, госпожа ее не слушала, наоборот, упрекала в мелочности. Поэтому она лишь сердито смотрела на развязную Хун Си. Увидев, как та пинает ногой сундук и дергает за железный замок, Цзуй'эр все же не выдержала:

— Хун Си, этот сундук нельзя трогать!

— Нельзя трогать? Почему? Там что, золото и серебро? Боишься, что украдут? — Хун Си насмешливо взглянула на Цзуй'эр, затем выпрямилась и посмотрела на Ли Цин Гэ: — Госпожа, дай мне скорее ключ! Платье здесь? Сестрица Хун Си…

Бам! Не успела она договорить, как почувствовала, что какой-то предмет стремительно летит ей прямо в лицо. Когда она опомнилась, то ощутила удар по лбу.

— Моя матушка родила только меня и Хуа'эр. Я и не знала, что у меня вдруг появилась еще одна старшая сестра? — Холодный голос прозвучал одновременно со звоном разбившейся о пол чашки из сине-белого фарфора. Хун Си на мгновение застыла. На ее гладком, чистом лбу появилась маленькая ранка. Боль обожгла ее, и вскоре потекла теплая струйка.

Она инстинктивно провела рукой по лбу — ладонь оказалась в крови, пугающе красной.

Раздался пронзительный крик. Хун Си, словно обезумев, бросилась на Ли Цин Гэ:

— Мерзавка, ты смеешь меня бить? Ты?!

— Ты что, с ума сошла? Смеешь поднимать руку на госпожу? — Цзуй'эр, разумеется, не позволила бы ей навредить Ли Цин Гэ. Не дожидаясь, пока Хун Си подбежит, она схватила стоявшую у кровати маленькую скамейку и выставила ее перед собой, всем своим видом показывая, что ударит без колебаний, если та посмеет приблизиться.

Хун Си знала, что эта девчонка Цзуй'эр довольно решительна. К тому же, учитывая статус Ли Цин Гэ, она действительно не осмеливалась что-либо предпринять всерьез. Просто на мгновение она потеряла голову от гнева. Она подумала о том, что Ли Цин Гэ ее ровесница, лишь на несколько месяцев старше, и они выросли почти вместе. Из-за Чжан семья Ли никогда не обращалась с ней как со служанкой, наоборот, ее одежда и еда ничем не отличались от господских. Но подделка есть подделка. Каждый раз, видя красоту Ли Цин Гэ и исходящее от нее благородство, Хун Си безумно завидовала. Поэтому она хотела заполучить все вещи Ли Цин Гэ, чтобы потом отобрать и уничтожить их. Казалось, только так она могла успокоить свое уязвленное самолюбие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение