Глава 6. Покупка людей.
◎ Покупка людей ◎
Когда толпа служанок Цинь Баочжу ушла, и рядом остались только две её собственные служанки, Цинь Юйчжу почувствовала, что даже воздух стал свободнее.
Она заранее разузнала, где продают рабов, но не пошла туда сразу, а сначала побродила по другим местам, и только потом, сделав вид, что ей любопытно, направилась к рынку работорговли.
— Эти служанки из Силла совсем не такие красивые, как о них говорят. А вот кунлуну выглядят действительно неплохо.
— Снаружи выставлен обычный товар. Если юная госпожа желает, внутри есть и получше, — с улыбкой сказал управляющий. — В нашей лавке есть красивые служанки из Силла и танцовщицы хусюань. Их можно купить всего за сто гуаней.
Две служанки, следовавшие за Цинь Юйчжу, не смогли сдержать изумления.
В резиденции гогуна не было наложниц.
Дядя Цинь Мао, много лет проведший на поле боя, в возрасте начал страдать от старых ран и большую часть времени проводил дома, восстанавливая силы.
Дед Цинь Ай в молодости слишком много развлекался, и к старости тоже стал немощен. Теперь он заботился о своём здоровье.
Оба мужчины в семье были нездоровы, и даже если бы чиновники более низкого ранга хотели им угодить, никто бы не стал дарить им красивых служанок.
Управляющий, видя, что Цинь Юйчжу хорошо одета и не похожа на человека, которому не хватает денег, радушно пригласил её внутрь и принялся расхваливать свой товар.
Иностранные рабы считались товаром высокого класса и стоили недёшево.
Среди мужчин-рабов самой высокой ценой обладали кунлуну, потому что они отличались покладистым характером и преданностью. Многие богатые семьи держали у себя кунлуну, поэтому они стали признаком достатка, и цены на них оставались высокими.
С покупкой служанки проблем не было — её можно было привести во внутренние покои. А вот мужчину-раба она купить не могла, потому что ещё не сняла дом.
Оглядев всех, Цинь Юйчжу быстро выбрала женщину с дочерью, которые жались друг к другу, и спросила:
— Что с этой матерью и дочерью? Они выглядят такими несчастными.
— Синяки на их лицах — не наших рук дело. Это их хозяин их избил, — объяснил управляющий. — Но у них только ушибы, никаких болезней. Они быстро поправятся. Их хозяин — игрок. Проигрался и заложил жену с дочерью в игорный дом…
Видя, что Цинь Юйчжу заинтересовалась покупкой, управляющий тут же подал знак работнику.
Работник понял намёк и, пнув мать с дочерью, рявкнул:
— Вставайте! Чего разлеглись?
Продемонстрировав, что они здоровы, работник ловко взял их за подбородки, чтобы показать зубы, и добавил:
— У юной госпожи отличный вкус. Они обе молоды и в самом расцвете сил.
Мать с дочерью, обливаясь слезами, с мольбой смотрели на Цинь Юйчжу и невнятно просили:
— Юная госпожа, смилуйтесь! Не разлучайте нас…
После всех этих действий управляющего и работника наигранное спокойствие на лице Цинь Юйчжу исчезло. Ей стало очень не по себе.
Но в те времена работорговля была обычным делом, и даже если ей это не нравилось, она ничего не могла с этим поделать.
У неё не было амбиций изменить мир. Да и если бы были, она бы ничего не добилась. Сейчас на троне сидел Ли Шиминь, а она была всего лишь мелкой сошкой.
Поборов внутреннее сопротивление, Цинь Юйчжу спросила:
— Сколько стоят эти мать с дочерью?
— Старшая — двадцать гуаней, младшая — десять, — быстро ответил управляющий.
Раньше, во время войны, человеческая жизнь ничего не стоила. Но сейчас в стране почти двадцать лет царил мир. Благодаря мудрому правлению императора люди жили неплохо, поэтому и цены на рабов выросли.
Цинь Юйчжу не стала торговаться:
— Я покупаю их. Оформляйте документы.
Нанимать свободных людей было гораздо хлопотнее, чем покупать рабов. К тому же, ей нужно было сохранить в тайне производство сахара, поэтому ей пришлось купить рабов.
Служанка, которая пришла с ней, ещё не знала, что её место скоро займут другие. Она с презрением сказала:
— В резиденции гогуна полно обученных слуг. Зачем второй госпоже покупать этих глупых деревенщин?
— Просто мне их жаль, — небрежно ответила Цинь Юйчжу, изображая наивную благородную девушку.
Другие рабы, увидев это, тоже начали плакать и умолять её:
— Юная госпожа, купите меня! Я буду работать не покладая рук…
Все они выглядели очень жалко, но Цинь Юйчжу, поджав губы, сделала вид, что не слышит их. Денег у неё было не так много.
Сейчас она тратила сбережения, оставленные ей матерью. Украшения, подаренные Цинь Баочжу, она ещё не успела продать.
Купив мать с дочерью, Цинь Юйчжу поручила одной из своих служанок отвести их в резиденцию гогуна и разместить там.
Сама же она не вернулась, а отправилась на поиски агента по недвижимости, чтобы узнать о ценах на аренду и покупку домов и лавок.
— Вторая госпожа собирается приобрести недвижимость в Чанъане? Почему бы вам не обратиться к управляющему резиденции? Вам нужно всего лишь отдать распоряжение, будь то покупка лавки или земли, — с любопытством спросила служанка, видя её действия.
Если бы Цинь Юйчжу действительно собиралась покупать дом или землю, она бы не стала скрывать это от резиденции гогуна. Её скромные средства вряд ли заинтересовали бы семью Цинь.
Но она не хотела привлекать слишком много внимания к своему бизнесу по производству сахара.
Иначе, как только Лю Цзяоцзяо прибудет в Чанъань, она сразу же вычислит её.
Метод очистки сахара с помощью жёлтой глины появился в эпоху Тан, но сейчас его ещё не было. Они просто немного опередили время.
Если бы она списала появление белого сахара на какого-нибудь иноземного купца, Лю Цзяоцзяо бы ничего не заподозрила. Но если бы она сама начала активно действовать, Лю Цзяоцзяо обязательно стала бы её проверять.
Цинь Юйчжу знала себе цену. При проверке она бы обязательно прокололась. Лучше уж пока тихо сидеть и не попадаться на глаза главным героям.
— Я просто хочу узнать цены на недвижимость в Чанъане, — объяснила Цинь Юйчжу служанке, которая без умолку щебетала рядом.
Она действительно не спешила с покупками. За весь день, кроме матери с дочерью, она ничего не купила.
Только когда раздался барабанный бой, возвещающий о начале комендантского часа, она неспешно вернулась домой.
Войдя в свой двор, она обнаружила там неожиданного гостя.
Её двухлетний «брат» Цинь Юнь ждал её.
— Сестра! — закричал он, увидев её, и расплакался.
Прежняя хозяйка тела боялась, что её обман раскроется, поэтому постоянно следила за Цинь Юнем. Мальчику было чуть больше года, он ещё плохо говорил и не помнил своего прошлого. Зато он помнил Цинь Юйчжу, которая была с ним очень ласкова последние несколько месяцев.
Его растили во дворе деда Цинь Ая, где о нём заботились и обеспечивали всем необходимым.
Цинь Юйчжу не испытывала к нему никаких чувств, да и кровных уз между ними не было. Ей не нужно было о нём беспокоиться, поэтому, занявшись своими делами, она совсем забыла о мальчике.
И вот теперь он пришёл к ней в слезах.
Цинь Юйчжу неловко взяла на руки Цинь Юня и, чувствуя себя не в своей тарелке, стала его успокаивать:
— Сестра была немного занята в последнее время и забыла навестить тебя. Впредь такого не повторится.
— Молодой господин всё время просился к вам. Сегодня он так плакал, что мы никак не могли его успокоить, поэтому я привела его сюда, — объяснила няня, которая пришла с Цинь Юнем.
Прежняя хозяйка тела хотела вырастить Цинь Юня в качестве опоры в будущем, но у Цинь Юйчжу не было таких планов. Надеяться нужно только на себя.
Но раз уж она взяла ребёнка, и он стал её братом, она не могла просто так от него избавиться.
Цинь Юйчжу печально вздохнула и принялась успокаивать малыша.
Когда Цинь Юнь перестал плакать, Цинь Юйчжу усадила его к себе на колени и спросила у недавно купленных рабынь, как они устроились.
Женщина с дочерью вернулись в резиденцию раньше неё и уже успели привести себя в порядок. Они больше не выглядели такими жалкими.
— Меня зовут Чжан Цяо, а мою дочь — Сун Яньцзы. Мы жили в районе Юнъянфан… — тут же ответили они, выйдя из угла.
Цинь Юйчжу уже знала всё это, ведь в купчей было подробно описано их происхождение. На документе о продаже стояли подписи и печати не только главы семьи, но и поручителя.
Пока что ей не нужно было загружать их работой, поэтому, выслушав их, Цинь Юйчжу сказала:
— Пока что живите во дворе и учитесь у других служанок правилам резиденции гогуна.
— Слушаюсь, — покорно ответила Чжан Цяо, сделав реверанс.
Отдав распоряжения Чжан Цяо и её дочери, Цинь Юйчжу опустила глаза и увидела, что Цинь Юнь уснул.
— Он уснул. Отнесите его обратно в его двор. Если завтра он снова будет плакать, приводите его ко мне, — сказала она няне.
После хлопотного дня Цинь Юйчжу размяла плечи. Завтра нужно было рано вставать, поэтому она решила поскорее помыться и лечь спать.
Утренний барабанный бой в Чанъане был таким долгим, что не давал возможности поваляться в постели. Всего за два дня после перемещения её режим дня полностью изменился.
Вернувшись в спальню, Цинь Юйчжу откинула полог и увидела на кровати отрез парчи с золотой нитью. Даже в тусклом свете комнаты ткань переливалась завораживающим блеском.
— Что это?
— Днём приходила Чуньтао и принесла эту ткань. Она положила её на вашу кровать и велела нам ничего вам не говорить. Наверное, это распоряжение старшей госпожи, — ответила служанка из-за двери.
Цинь Юйчжу не смогла сдержать улыбки. Пусть Цинь Баочжу и была немного странной, но хорошие вещи она дарила от чистого сердца.
Характер старшей госпожи был ей хорошо знаком.
Цинь Юйчжу с восхищением разглядывала парчу, а затем сама убрала её в сундук.
На следующий день, придя на занятия в Академию Вэньсинь и увидев Цинь Баочжу, она тут же поприветствовала её:
— Сестра, ты купила этот наряд вчера? Он очень тебе идёт, ты выглядишь ещё прекраснее.
Цинь Баочжу гордо кивнула и снизошла до ответа:
— Завтра у брата выходной.
— Тогда завтра я обязательно останусь дома и составлю тебе компанию, сестра! — тут же подхватила Цинь Юйчжу.
Услышав её слова, Цинь Баочжу тихонько фыркнула, стараясь, чтобы Цинь Юйчжу этого не услышала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|