Глава 8. Большая предосторожность
В ожидании, пока все соберутся, Сян Чэнь рассказал Чжоу Цзинмину об основных особенностях Мира Демонов.
Подобно тому, как в Мире Бессмертных есть Повелитель Бессмертных, который обладает всей властью, в Мире Демонов тоже есть Повелитель Демонов. Однако Повелитель Демонов постоянно находится в уединении, не занимается конкретными делами и разделил власть между тремя принцами и четырьмя Небесными Посланниками.
— Три принца?
— Да, — ответил Сян Чэнь с выражением лица, словно спрашивая: «А что тут такого?»
После расспросов Чжоу Цзинмин узнал, что легендарные два старших брата Сян Чэня тоже были принцами.
Таким образом, в Мире Демонов было три принца:
Старший принц.
Второй принц.
Третий принц.
Это было очень странно.
Титул Третьего принца, похоже, не имел большого веса, и было неясно, сможет ли он унаследовать власть Повелителя Демонов.
Чжоу Цзинмин думал, что он был назначен Третьим принцем, обойдя двух старших братьев, потому что был особенно выдающимся или происходил из главной супруги.
Эх…
Что это за отчаянная безграмотность в установках?
— Мы скоро отправимся во Дворец Демонов, где состоится наше Бракосочетание. Тогда приедут и Старший принц, и Второй принц. Цзинмин, не волнуйся, я обязательно позабочусь о том, чтобы ты не проиграл в великолепии наложницам моего старшего и второго братьев, — торжественно пообещал Сян Чэнь.
«Ну, я не особо стремлюсь к этому», — подумал Чжоу Цзинмин.
— Когда все соберутся, мы отправимся во Дворец Демонов? — спросил Чжоу Цзинмин. — Можно ли сначала найти место, чтобы отдохнуть?
Сян Чэнь рассмеялся: — Конечно. Дворец Демонов находится в Городе Алой Луны на Горе Небесных Демонов. Отсюда ещё больше месяца пути. Мы сначала вернёмся в лагерь клана и немного отдохнём.
Чжоу Цзинмин был очень доволен таким планом. После столь долгого путешествия он действительно устал.
К тому же до Бракосочетания он мог использовать этикет Мира Бессмертных, чтобы отклонять попытки Сян Чэня сблизиться, например, сейчас.
Чжоу Цзинмин вытащил руку из руки Сян Чэня и, под его недоумённым взглядом, сказал ему, что до свадьбы между мужчинами следует соблюдать большую осторожность.
Сян Чэнь был очень удивлён, но всё же согласился уважать обычаи Мира Бессмертных.
Увидев, что Сян Чэнь так легко соглашается, Чжоу Цзинмин вздохнул с облегчением. Что делать во время Бракосочетания, он решит потом.
Сможет ли он убедить Сян Чэня, что на самом деле отношения между мужчинами в основном строятся на платонической связи?
Фантазии Чжоу Цзинмина быстро развеялись. Он увидел двух явно мужских демонов, которые катались по земле под пружинящим цветком.
Сначала он подумал, что два демона дерутся, но присмотревшись, понял, что это не так.
Чжоу Цзинмин тут же отвёл взгляд, но всё равно не успел уберечься от неприятного зрелища.
Ах, глаза ослепли.
Как они могли так поступать, да ещё и средь бела дня!
Резкий поворот головы Чжоу Цзинмина привлёк внимание Сян Чэня.
Сян Чэнь наклонился, посмотрел под пружинящий цветок и рассмеялся: — Эти двое, опять! Ни минуты покоя.
Ближайшие демоны тоже засмеялись, но в их смехе не было удивления, лишь насмешка над тем, что они развлекаются, не обращая внимания на место.
— Эй, когда вы закончите, перестаньте играть, — Сян Чэнь подобрал камень и точно бросил его в пружинящий цветок. Пыльца с запахом тухлых яиц осыпала двух демонов.
Чжоу Цзинмин прижал руку ко лбу, желая, чтобы это странное взаимодействие поскорее закончилось.
Только сейчас он осознал, что демоны не просто свободно говорят, они действительно живут свободной жизнью.
Когда все собрались, Сян Чэнь объявил о начале пути.
…
Огромный сокол расправил крылья, пронёсся вниз, схватил с земли маленькое чёрное животное размером с ягнёнка и улетел. Вдали всё ещё были видны беспорядочно дёргающиеся копыта чёрного животного.
По земле прошла дрожь. Множество демонических быков с изогнутыми рогами длиной больше метра неслись вперёд, чёрной массой, словно прилив.
Позади демонических быков земля разверзлась от огромных щупалец, которые, извиваясь, преследовали стадо.
Чжоу Цзинмин опустил занавеску паланкина и помассировал точку Цзинмин.
Ему нужно было провести техобслуживание «Сыру». Он должен был включить это в свой график. Как только они доберутся до лагеря, он найдёт Тун Цзю. Нет, он найдёт его прямо сейчас.
В этот момент в паланкин ввалился Фу Синьжун: — Старший брат, ты видел? Снаружи, снаружи…
Лицо Фу Синьжуна было бледным, он говорил сбивчиво, явно напуганный зрелищем Мира Демонов.
Видя панику Фу Синьжуна, Чжоу Цзинмин, наоборот, успокоился:
— Я видел. Не паникуй.
— Старший брат, на самом деле, мне кажется, что этот Третий принц вполне сговорчив. Если мы наладим с ним отношения, он, наверное, будет нас защищать?
— Ты ведь только что смеялся над ним, называя его безграмотным?
— Кто будет говорить о «делании малышей»? Что это, если не безграмотность! — Фу Синьжун заявил, что презирать его за безграмотность и налаживать с ним отношения не противоречит друг другу и может происходить одновременно.
Чжоу Цзинмин покачал головой: — Всё не так просто, как ты думаешь.
— Я только что видел, как он всё время смотрел сюда. Может, мне позвать его? — предложил Фу Синьжун.
— Нет, — тут же отказался Чжоу Цзинмин.
Фу Синьжун был удивлён, что Чжоу Цзинмин отказался так решительно.
Чжоу Цзинмин перевёл дух: — Где Тун Цзю? Позови Тун Цзю.
Фу Синьжун, хоть и не понимал, всё же послушался и ушёл. К сожалению, пришёл не Тун Цзю, а Сян Чэнь.
Оставшуюся часть пути Чжоу Цзинмин ехал в одной повозке с Сян Чэнем.
Сян Чэнь с энтузиазмом рассказывал Чжоу Цзинмину о забавных случаях из их повседневной жизни, о захватывающей охоте, и даже показал Чжоу Цзинмину три шрама на руке, оставленные демоническим коршуном.
Чжоу Цзинмин осторожно изображал вежливую улыбку, создавая у Сян Чэня впечатление, что их разговор приятен.
…
Когда красная луна исчезла за горизонтом, окрестности полностью погрузились во тьму. Вдали, в низине, показались огоньки.
Лагерь клана Сян был достигнут.
Чжоу Цзинмин вышел из паланкина вместе с Сян Чэнем и подошёл к костру в центре лагеря. Сян Чэнь снова взял его за руку и представил соплеменникам.
— Это бессмертный Чжоу с небес, ваша будущая Супруга принца, — сказал Сян Чэнь, а затем дважды перевёл это на наречие демонов.
В свете костра смутно виднелись многочисленные странные фигуры. Это были не полностью трансформированные демоны. Все они были высокого роста, с крепкими конечностями. У некоторых были бычьи рога, у других — черепашьи панцири, у третьих — птичьи клювы.
— Это наши соплеменники из клана Сян, — с улыбкой представил Сян Чэнь Чжоу Цзинмину, ведя его к костру, чтобы сесть.
Соплеменники клана Сян, увидев, что Третий принц очень близок с Чжоу Цзинмином, немного смягчили свои настороженные взгляды и с любопытством посмотрели на Чжоу Цзинмина и сопровождавших его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|