Испытание ружья

Глава 4. Испытание ружья

Чжоу Цзинмин почувствовал головную боль.

Он предвидел, что в Мире Демонов, где царит хаос, и нет духовной энергии, ему понадобится ружьё для самозащиты.

Но он не ожидал, что, ещё не добравшись до Мира Демонов, он столкнётся с непрошеными гостями.

— Фу Синьжун, не паникуй, сначала выясни, кто они такие.

Из-под опущенной занавески паланкина донёсся приятный голос, подобный журчанию чистого ручья.

Коренастый мужчина перед паланкином на мгновение замер. Когда он раньше был в Академии Люймин, он часто следовал указаниям Чжоу Цзинмина. Теперь, когда Чжоу Цзинмин отправился на брачный союз, он тоже поехал с ним. Он знал, что у Старшего брата всегда есть план, и слушать его — верное решение.

Однако нынешняя ситуация отличалась от той, что была в Академии.

Фу Синьжун смущённо сказал: — Старший брат, ты же знаешь, наш капитан охраны сопровождения очень высокомерен, я не могу им командовать.

Капитаном охраны, о котором говорил Фу Синьжун, был Си У, один из Восьми стражей Бессмертного Дворца, капитан Стражи Звёздного Пера.

Си У был крупным и дородным, сидел на высокой лошади с тёмно-синей гривой, и весь он напоминал движущуюся маленькую гору.

Его подчинённые из Стражи Звёздного Пера тоже были все сильными и крепкими, грубыми и неукротимыми в речах и манерах.

Эти бессмертные воины слушались только Си У и ещё одного заместителя капитана, и даже Чжоу Цзинмин не мог ими командовать.

Что касается Си У, то с первой же встречи он был очень невежлив с Чжоу Цзинмином.

Чжоу Цзинмин не знал, чем он его обидел, но Си У никогда не смотрел ему в глаза, когда тот говорил, и каждый раз прерывал его криком, словно встреча с Чжоу Цзинмином была чем-то крайне неприятным.

В обычные дни, когда не было ничего срочного, Чжоу Цзинмин старался избегать общения с ним.

Но сейчас было не обычное время, а время, когда требовалась помощь Стражи Звёздного Пера.

Чжоу Цзинмин велел Фу Синьжуну позвать Си У.

Вскоре Си У подъехал на коне. Копыта его коня нетерпеливо стучали по земле. Мощная голова коня с тёмно-синей гривой, словно стена, плотно загородила паланкин.

— Звал меня?

Чжоу Цзинмин приподнял край занавески паланкина и увидел, что обзор загорожен тенью.

— Капитан Си У, что там впереди? Я слышал, кто-то говорит, что отряд демонов, под знаменем свадебной процессии, преградил путь? Что происходит?

Си У грубо ответил: — Откуда мне знать? Наверное, Третий принц Демонов.

— … — Чжоу Цзинмин на мгновение потерял дар речи. Что значит «наверное»? Однако он всё же вежливо сказал: — Пожалуйста, отправляйтесь вперёд и выясните, кто именно там. Я вижу, они…

— Да что там выяснять! Разве не сказано, что это свадебная процессия Третьего принца Демонов! — Си У повысил голос, нетерпеливо прерывая Чжоу Цзинмина. — Ты, учёный Почтенный, говоришь без всякого смысла. Если это демоны, пришедшие на бракосочетание, то это слуги Третьего принца Демонов. Иначе какой демон осмелится прийти на бракосочетание?

Сказав это, Си У повернулся и позвал своих бессмертных воинов подшутить: — Вы согласны?

— Так точно!

— Это жених приехал за невестой!

Бессмертные воины расхохотались. Волны смеха эхом разносились перед большим красным паланкином с золотыми фениксами.

Чжоу Цзинмин так рассердился, что долго не мог вымолвить ни слова.

Увидев это, Фу Синьжун осмелел и крикнул: — Старший брат велел вам отправиться на разведку, чего вы ждёте?

— Ого, парень, ты кому командуешь? — Си У развернул коня и сверху вниз посмотрел на Фу Синьжуна.

Фу Синьжун дрожа, пробормотал: — Вы, Стража Звёздного Пера, изначально должны были сопровождать Старшего брата на брачный союз… Если какой-то отряд неизвестных демонов может просто забрать Старшего брата, то зачем вы вообще нужны?

Си У поднял руку. Его конский кнут, обвитый синим светом, высоко взлетел и с хлопком рассек воздух рядом с ухом Фу Синьжуна.

Фу Синьжун вскрикнул от испуга и схватился за голову.

— Ха-ха-ха-ха-ха…

Си У и бессмертные воины покатились со смеху, словно Фу Синьжун был обезьянкой для их забавы.

— Си У!

Занавеска паланкина с золотыми фениксами полностью распахнулась, открыв Чжоу Цзинмина, сидящего внутри. В одно мгновение смех вокруг паланкина стих.

Красавец в паланкине был одет в большое красное свадебное одеяние. Его длинные волосы, мягкие и гладкие, как воронье перо, были собраны под головным убором. На его белоснежной коже разливался лёгкий румянец, а в глазах-фениксах горел гнев. Он смотрел на Си У, который стоял перед паланкином и пугал Фу Синьжуна кнутом.

Все бессмертные воины почувствовали, как сжалось их сердце, и дыхание сразу стало прерывистым.

Перед отправлением капитан строго наказал им не смотреть в сторону паланкина. Если Почтенный выйдет, нужно обязательно опустить голову и не смотреть ему в лицо. Бессмертные воины думали, что этот Почтенный, отправляющийся на брачный союз, просто капризен, но не ожидали, что сам он окажется таким совершенным.

Действительно, дёшево достался демонам.

Си У, остановленный окриком Чжоу Цзинмина, обернулся, тоже на мгновение опешив. Поднятый конский кнут медленно опустился, его взгляд сместился в сторону: — Что? Я его не бил, это он просто трус…

— Я велел тебе пойти вперёд и разведать, ты не слышал? — Чистый и звонкий голос донёсся из паланкина, перекрывая оправдания Си У.

— Я слышал, но считаю, что нет необходимости, — Си У пришёл в себя, и его тон снова стал жёстким. — Почтенный слишком много беспокоится. Кроме Третьего принца Демонов, какой ещё демон осмелится выдать себя за него и прийти на бракосочетание? Почтенный, просто отправляйтесь замуж, а мы соберёмся и вернёмся с докладом.

— Ха, хорош же доклад, — Чжоу Цзинмин рассердился до смеха. — Если сегодня меня заберёт не Третий принц Демонов, как ты вернёшься с докладом? Союз Бессмертных и Демонов будет разрушен, война трёх миров начнётся по твоей вине. Как ты вернёшься с докладом? Сможешь ли ты понести ответственность за это преступление?

— Почтенный, ты действительно слишком много думаешь…

— Я слишком много думаю? Ты знаешь, что это за место? Это земли Мира Людей, Пустошь Без Хребта, принадлежащая семье Мэн. После заключения Союза Бессмертных и Демонов, если кто-то из Мира Демонов пересечёт границу и вторгнется сюда, это будет открытым вызовом.

Если это действительно Третий принц Демонов, а не кто-то, кто выдаёт себя за него, ты можешь прямо сейчас вернуться с докладом и сказать, что Третий принц Демонов нарушил Союз Бессмертных и Демонов, открыто бросил вызов, намереваясь начать великую войну Бессмертных и Демонов, и просить Повелителя Бессмертных как можно скорее готовиться к битве!

Чжоу Цзинмин выпалил всё это, каждое слово было по делу, звучало твёрдо, как металл, брошенный на землю. Он так ошеломил Си У, что тот долго не мог возразить ни слова.

Другие бессмертные воины тоже опешили. Они были грубыми людьми и не понимали, что говорит этот прекрасный Почтенный, но по реакции капитана, казалось, это было что-то очень важное.

Фу Синьжун тем временем тихонько опустил руки, которыми закрывал голову, и украдкой посмотрел вперёд. Увидев, как Си У покраснел от злости, он невольно обрадовался. Как приятно!

Си У долго молчал, затем поклонился паланкину: — Почтенный, пожалуйста, подождите немного.

Чжоу Цзинмин немного расслабился.

Си У поднял голову, позвал одного из рядовых Стражи Звёздного Пера и спросил его о ситуации впереди. Ответ рядового был примерно таким же, как и то, что слышал Фу Синьжун.

— Докладываю, Почтенный, дело обстоит так: Третий принц Демонов пересёк границу и прибыл для бракосочетания, — Си У снова повернулся к паланкину. — Почтенный, вы, наверное, всё слышали? Мне не нужно повторять?

Чжоу Цзинмин слегка вздрогнул, затем, что-то осознав, стиснул зубы.

Си У отказывался сотрудничать с ним. Он не мог возразить по существу, поэтому просто так, прямо в лицо, мягко отказал ему, пытаясь спустить дело на тормозах.

После долгих разговоров никакого прогресса не было.

— Я велел тебе лично взять портрет Третьего принца и отправиться туда, ты…

— Почтенный, пожалуйста, отправляемся, — Си У помрачнел и дал знак сопровождающему, управляющему повозкой, поторопиться. — Не волнуйтесь, если с вами что-то случится, я обязательно доложу Повелителю Бессмертных, и он восстановит справедливость.

Так дальше продолжаться не могло. Зная, что с отрядом демонов впереди что-то не так, Чжоу Цзинмин всё равно вынужден был двигаться вперёд.

Фу Синьжун чуть не сплюнул кровью. Внутри у него всё горело, но он ничего не мог поделать. Что поделаешь, если они — капитаны охраны, прошедшие настоящие бои, а они — всего лишь учёные из Академии Люймин, изучающие теорию бессмертных техник?

Если говорить о драке, то Старший брат и он вместе взятые не смогли бы победить Си У.

— Старший брат, может, отправим кого-нибудь другого на разведку… — Фу Синьжун долго колебался, но так и не смог сказать «отправьте меня», такое праведное заявление. Его взгляд скользнул в сторону — рядом с паланкином молча стоял высокий и крепкий, как чёрный столб, кочегар Тун Цзю.

Фу Синьжун подал Тун Цзю знак глазами, но Тун Цзю, казалось, не заметил, просто стоял столбом рядом с паланкином.

— Ты уверен, что не пойдёшь? — На этом этапе Чжоу Цзинмин, кажется, тоже устал.

— Не тратьте время, мы ещё должны вернуться с докладом, — грубо сказал Си У.

Чжоу Цзинмин опустил занавеску паланкина и вздохнул.

— Си У, я спрашиваю тебя, если воин из твоей Стражи Звёздного Пера не послушается твоего приказа, как ты с ним поступишь?

— Действительно учёный, даже этого не знает, — насмешливо сказал Си У. — Военный приказ — как гора. Если кто-то ослушается, его, конечно, казнят перед строем.

— Хорошо.

В паланкине мягкий голос внезапно стал твёрдым: — Си У, ты знаешь свою вину?

Си У показалось ещё смешнее. Этот нежный и красивый Почтенный, неужели он думает, что кто-то сможет с ним расправиться? Подумав о том, как он только что гневался, проявляя кокетство, Си У почувствовал некоторое сожаление. Отправить Чжоу Цзинмина в заранее подготовленную ловушку — разве это не пустая трата такой красоты? Лучше ещё немного полюбоваться, прежде чем отправить.

Си У подошёл к паланкину и протянул руку, чтобы приподнять занавеску: — Почтенный, что ты имеешь в виду? Разве я не выполнил твой приказ? Неужели ты действительно хочешь, чтобы я лично отправился на ту сторону и разведал? Не прячься там, выйди и объясни.

Когда занавеска была приподнята наполовину, из-под золотисто-красных кисточек показались два параллельных чёрных ствола из тёмного золота, направленные прямо на Си У.

На лице Си У всё ещё висела похотливая улыбка.

— Бах!

Занавеска паланкина взметнулась от невидимой силы. Си У почувствовал, как необычайно сильная сила отбросила его назад. Он услышал звук «пуфф-пуфф», словно что-то пронзило.

За этим последовала сильная боль, невыносимая боль, идущая из головы, и с лица. Ему хотелось закричать от боли, но он не мог издать ни звука.

Он катался по земле, безумно корчась, пытаясь выбраться, надеясь, что кто-нибудь спасёт его, но окружающие превратились в размытые цветные пятна, далёкие и недосягаемые.

Как это могло произойти?

Что это было только что?

Последние две мысли Си У в этом мире так и не получили ответа.

Потому что его голова не выдержала.

Слова автора:
— Переработано 14 марта.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение