Мир Демонов (Часть 1)

Глава 7. Мир Демонов

Слушая главу семьи Мэн до полуночи, Чжоу Цзинмин примерно понял, что за человек, о нет, что за демон — Третий принц Демонов.

Хотя он и носил титул Третьего принца, его фактическое положение было сродни вождю первобытного племени. Он вёл группу демонов, которые либо пировали и развлекались в Мире Демонов, либо приходили в Мир Людей грабить припасы.

Однако по сравнению с двумя другими его братьями, его демоническая натура была всё же лучше.

Его старший брат занимался всем: сжиганием, убийствами, грабежами.

Его второй брат похищал красавиц, драгоценности и деньги.

— …Вам действительно пришлось нелегко, — сказал Чжоу Цзинмин, пожимая руку Мэн Гуйцана.

Старые глаза Мэн Гуйцана покраснели, он чуть не потерял самообладание.

— Почтенный милосерден, впредь мы будем полагаться на Почтенного.

Сказав это, Мэн Гуйцан поклонился Чжоу Цзинмину, и все старейшины семьи Мэн также поклонились.

— Не будьте так вежливы. В дальнейшем мы будем соседями, и нам придётся полагаться на вашу поддержку, — Чжоу Цзинмин помог Мэн Гуйцану подняться.

Время было позднее, и Чжоу Цзинмин получил почти всю необходимую информацию. Он велел всем разойтись и отдыхать.

На следующее утро свадебная процессия была готова к отправлению.

Чжоу Цзинмин рассказал Мэн Гуйцану примерное место нападения и попросил его похоронить останки демонического зверя и тело Си У вместе. Мэн Гуйцан непрерывно соглашался.

Что касается заместителя капитана Чэнь Сяо, Чжоу Цзинмин написал ему письмо, описывающее обстоятельства нападения, преступление Си У в сговоре с демонами, а также процесс уничтожения мятежного демонического зверя Чэнь Сяо. Он попросил Чэнь Сяо отнести его и представить Повелителю Бессмертных.

Чэнь Сяо выразил тысячу благодарностей и сам предложил проводить главу семьи Мэн на обратном пути, чтобы тот не тратил время и силы на поиски останков демонического зверя.

После согласования Чжоу Цзинмин сел в большой красный паланкин для бракосочетания с золотыми фениксами и снова отправился в путь, покачиваясь.


Два дня спустя свадебная процессия прибыла к Юйюаню.

Свадебная процессия Третьего принца Демонов уже давно ждала здесь.

Ряды крепких мужчин в юбках из звериных шкур выстроились у края обрыва, на фоне которых ехавший верхом на коне молодой человек казался очень хрупким и маленьким.

Молодой человек был одет в белый парчовый халат, как молодой господин из знатной семьи. На голове у него была повязка, вышитая золотыми нитями, открывавшая всё его красивое и бледное лицо. Его зелёные, как у кошки, глаза с радостью смотрели сюда, полные возбуждения и любопытства. Он был не похож на жениха, приехавшего за невестой, скорее на ребёнка, ожидающего новую игрушку.

Он был таким же, как на портрете, только в жизни выглядел ещё более наивным.

Когда Третий принц Демонов увидел, как Фу Синьжун приподнял занавеску паланкина, он не отрываясь смотрел на человека внутри паланкина, пока сопровождающий рядом не напомнил ему. Тогда он поспешно спрыгнул с коня и, сделав широкий шаг, быстро подошёл к паланкину с золотыми фениксами.

Когда он подошёл ближе, оказалось, что он на полголовы выше даже Стражи Звёздного Пера, что свидетельствовало о гигантском росте его сопровождающих.

Третий принц Демонов слегка поднял лицо, с любопытством разглядывая Чжоу Цзинмина, который встал из паланкина. Он уже собирался заговорить, как вдруг увидел знакомую фигуру, стоящую рядом с паланкином. Его губы задрожали, и он не смог вымолвить ни слова.

Присмотревшись, он понял, что это высокий сопровождающий с незнакомым лицом, от которого не исходило ни малейшей демонической энергии.

Как неприятно, как он мог так ошибиться? Чуть не напугал его до смерти.

На красивом лице Третьего принца Демонов появилась ямочка, и он с улыбкой повернулся к Чжоу Цзинмину: — Ты и есть невеста с небес? Ты такая красивая! Скорее, пойдём домой со мной, сделаем малышей.

Даже при том, что Чжоу Цзинмин мастерски контролировал свои эмоции, услышав такие грубые и лишённые здравого смысла слова, его идеальная улыбка слегка дрогнула.

Третий принц Демонов, кажется, заметил недовольство Чжоу Цзинмина. Улыбка на его лице немного померкла, а в зелёных, как у кошки, глазах появилось некоторое колебание.

Он повернулся и посмотрел на одного из относительно вежливых мужчин среди приведённых им силачей:

— Сян Бо, я что-то не так сказал?

Тот, кого назвали Сян Бо, был пожилым демоном. Именно он только что напомнил Третьему принцу Демонов подойти и встретить прибывших. Теперь он немного пожалел, что так поступил.

— Третий принц, — Сян Бо поспешно подошёл к Третьему принцу Демонов и тихо сказал, — Те вежливые слова в начале были в порядке, но фраза «сделаем малышей» совершенно неправильная.

— Почему? — Глаза Третьего принца Демонов широко распахнулись.

— Третий принц не знает. В нашем Мире Демонов желание «сделать малышей» с кем-то — это высшая похвала, но в глазах их, бессмертных, это вульгарное, бесстыдное высказывание.

— Почему?

— Кхм, — Сян Бо подавился. — Возможно, это потому, что бессмертные стремятся к долголетию и больше сосредоточены на собственной культивации, а не на продолжении рода.

— О… вот как, — Третий принц Демонов кивнул. — Сян Бо действительно Знаток людей, очень умён.

Чжоу Цзинмин слушал рядом, как этот старик и юноша обмениваются странными исковерканными теориями: …

Третий принц Демонов узнал новое знание и почувствовал, что лучше понимает бессмертных. Он повернулся и снова поприветствовал Чжоу Цзинмина:

— Бессмертная невеста, прости, я не обязательно хочу делать малышей именно с тобой…

Делай их с кем хочешь, — мысленно пробормотал Чжоу Цзинмин, опираясь на перила паланкина и выходя из него. Он прошёл мимо Третьего принца Демонов и подошёл к краю Юйюаня.

Неудачное приветствие Третьего принца Демонов было прервано внезапным действием бессмертной невесты, и вторая половина фразы застряла у него в горле.

Чжоу Цзинмин окинул взглядом окрестности и почувствовал потрясение. Он всегда знал, что Юйюань — это естественный гигантский колодец, соединяющий два мира, но не ожидал, что он будет таким величественным.

— Как вы поднялись? — Чжоу Цзинмин наклонился, чтобы посмотреть вниз. Обрыв был бездонным. Заходящее солнце освещало лишь половину скалы, а ниже свет постепенно тускнел, пока не становилось совершенно темно, ничего не было видно.

Услышав вопрос Чжоу Цзинмина, Третий принц Демонов снова оживился. Это была его знакомая область.

— Это просто. Мы забрались. Это заняло всего одну Красную Луну. Ну, это время, когда Красная Луна проходит под земным сводом, примерно равно одному дню в Мире Людей.

Сказав это, Третий принц Демонов украдкой взглянул на Сян Бо. Сян Бо одобрительно улыбнулся ему.

Чжоу Цзинмин повернул голову и посмотрел на чистый белый парчовый халат Третьего принца Демонов: — Забрались?

— Да. Мы, демоны, все храбрые и искусные воины. Забраться наверх — совершенно не проблема, — Третий принц Демонов гордо выпятил грудь. — Но тебе, бессмертная невеста, не стоит беспокоиться. Мы сейчас спустим Перья-крылья. Не нужно прилагать никаких усилий, и мы быстро доберёмся до дна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение