Мир Демонов (Часть 2)

Говоря это, демоны в звериных шкурах вытащили из-за большого камня огромный тюк с большими, блестящими, тёмно-зелёными листьями. Каждый лист был около двух метров в длину и примерно метр в ширину.

Чжоу Цзинмин думал, что Третий принц Демонов шутит, но когда он увидел, как тот серьёзно выбирает перья-крылья и начинает вытягивать из них жилки, крепкие, как стальная проволока, и привязывать их к своей талии, Чжоу Цзинмин начал верить — Третий принц Демонов действительно собирался спускаться на этом, как на парашюте.

— Подожди, — Чжоу Цзинмин остановил его руку, когда Третий принц Демонов собирался обмотать жилки вокруг его талии. — Разве нет таких способов передвижения, как телепортационные массивы или телепортационная магия? Твоя одежда такая чистая, ты ведь не мог забраться сюда голыми руками?

Лицо Третьего принца Демонов тут же покраснело: — Раз уж бессмертная невеста всё поняла, то я не смею скрывать. Эта одежда осталась от молодого господина знатной семьи, который сбежал. Это самая новая из многих вещей. Я осмеливаюсь носить её только по важным случаям, как я мог бы карабкаться в ней по скалам?

«Так мне ещё и благодарить тебя?» — подумал Чжоу Цзинмин про себя.

В следующее мгновение Третий принц Демонов поднял руку Чжоу Цзинмина и завязал мёртвый узел из жилок перьев-крыльев на его талии: — Бессмертная невеста, не волнуйся. Теперь мы семья, и ты можешь полностью на меня положиться. Всю одежду, которую я награбил у знатных семей, ты можешь носить. Кстати, тебя ведь зовут Чжоу Цзинмин, да? Могу я звать тебя Сяо Мин?

Улыбка Чжоу Цзинмина дрогнула: — Зови меня просто Цзинмин.

— Хорошо, Цзинмин. У меня тоже есть человеческое имя, меня зовут Сян Чэнь, — Сян Чэнь взял руку Чжоу Цзинмина и схватил жилку, соединённую с листом наверху. — Сян, как в «деревянном глазу», Чэнь, как в «звёздах». Поехали!

Чжоу Цзинмин ещё не успел среагировать и хотел спросить, что будет с паланкином и повозкой с грузом.

Внезапно он почувствовал, как его подняли за талию. Молодой господин со столь наивным лицом без труда подхватил его и побежал. Мощная сила потянула их вверх по жилке, словно перья-крылья действительно обрели крылья для полёта.

Чжоу Цзинмин дважды беспомощно дёрнул ногами, прежде чем осознал, что оторвался от земли. Он посмотрел вниз и увидел, что земля у края обрыва находится примерно в метре над его ногами. Он плыл в сторону бездонной пропасти.

— Спускаемся! — раздался возбуждённый голос Сян Чэня из-за его спины. Чжоу Цзинмин не успел среагировать, как перья-крылья резко устремились вниз, словно сокол, падающий в бездну.


Чжоу Цзинмин крепко зажмурил глаза. В желудке волна за волной поднималась тошнота. К счастью, он уже практиковал воздержание от пищи, и ему нечего было вырвать.

Неизвестно, сколько времени прошло, но снизу послышались шорохи. Чжоу Цзинмин почувствовал, как к его онемевшим ногам возвращается чувствительность. Что-то снова и снова касалось его голеней, коленей, локтей.

Чжоу Цзинмин открыл глаза и обнаружил, что они достигли дна Юйюаня. То, что касалось его, были тонкие листья.

Прямо под ними распускался огромный странный цветок с пятью лепестками цвета божьей коровки. Его тёмно-красные мясистые лепестки с чёрными круглыми пятнами выглядели очень ядовитыми.

В воздухе витал запах тухлых яиц.

Чжоу Цзинмин понял, что Юйюань, возможно, является очень глубоким вулканическим кратером.

— Шлёп!

Рука за спиной внезапно отпустила его.

Сян Чэнь развязал жилку, спрыгнул первым и приземлился на лепесток цветка-божьей коровки, шлёпнувшись на задницу. Он подпрыгнул примерно на полметра и как раз встал на ноги.

Чжоу Цзинмин был удивлён. В голове возник знакомый образ — батут.

Он огляделся и обнаружил, что вокруг этого цветка-божьей коровки есть много других, больших и маленьких. Это было поле естественных эластичных батутов, способных принять демонов, людей и повозки, спускающиеся с разных сторон.

Неудивительно, что Сян Чэнь и остальные осмелились спускаться прямо на перьях-крыльях. Однако это всё равно было очень рискованно. Если не уметь ловко управлять перьями-крыльями, можно легко врезаться в скалу.

Пока он размышлял, Чжоу Цзинмин увидел множество теней, падающих сверху. Присмотревшись, он различил человеческие фигуры и повозки, висящие на раздутых, как парашюты, листьях.

Чтобы освободить место для спускающихся за ними людей и лошадей, Чжоу Цзинмин решил поскорее приземлиться.

Он, подражая движениям Сян Чэня, управляющего перьями-крыльями, наклонил лист вниз, и скорость падения сразу увеличилась.

Третий принц Демонов, стоявший на лепестке цветка-божьей коровки, хотел протянуть руки, чтобы поймать Чжоу Цзинмина, но тот вдруг скользнул в сторону, наступил обеими ногами на лепесток цветка-божьей коровки, сделал шаг и остановился.

— Ого, — Сян Чэнь был немного удивлён и широко раскрыл глаза, глядя на Чжоу Цзинмина.

Он думал, что бессмертный, впервые попавший сюда и переживший падение в Юйюань, как минимум будет чувствовать головокружение и слабость в ногах. Но тот приземлился очень умело.

Не так, как ожидалось от его хрупкой и красивой внешности.

Чжоу Цзинмин поднял голову, наблюдая за точками приземления тех, кто спускался следом: — Сян Чэнь, нам не стоит здесь стоять, это небезопасно.

— Ох… хорошо, — Сян Чэнь взял Чжоу Цзинмина за руку и повёл его, скользя вниз с лепестка.

Они шли по дну лепестка некоторое время, прошли под сводом, образованным красными лепестками, и вышли на открытое поле.

Порыв ветра пронёсся по фиолетовой тонкой траве, расходясь волнами.

Среди фиолетовой тонкой травы двигалось множество диких демонических зверей, которых Чжоу Цзинмин никогда раньше не видел: летающие в небе, бегающие по земле…

А наверху — огромное тёмное небо. Небо имело красноватый оттенок, как на закате, но это был не свет солнца, а красная луна.

Только сейчас Чжоу Цзинмин по-настоящему осознал, что он прибыл в Мир Демонов, ступив на землю чужого края.

Возможно, ему всё же стоит поскорее найти Тун Цзю и провести техобслуживание «Сыру».

Слова автора:
— Переработано 15 марта.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение