Соседи по комнате
Выйдя из полицейского участка, вся компания села в машину Ци Хуэя.
Панпан был таким большим, что один занимал все заднее сиденье, поэтому Фэй Цянь пришлось сесть на переднее пассажирское сиденье, обнимая свой рюкзак.
Для Панпана это была первая поездка на машине, и всё вокруг казалось ему новым и интересным.
Он радостно ёрзал на сиденье, прижавшись к окну, и, подышав на стекло, неуклюже нарисовал лапой улыбающуюся мордочку панды.
— Цяньцянь, Цяньцянь, посмотри, красиво получилось?
В этот момент А Хуа расстегнула молнию рюкзака, высунула голову и, отдышавшись, сказала:
— Задушишь тут!
Увидев Панпана, она тут же подлетела к нему и безжалостно клюнула его в круглый зад.
— Глупый Панпан, твой талисман невидимости перестал действовать!
— Ой!
Панпан взвыл от боли и начал извиваться, отчего машина сильно затряслась и чуть не врезалась в дорожное ограждение.
— Ух!
Ци Хуэй резко вывернул руль, избежав аварии.
Прохожие, увидев виляющую машину, вздрогнули и, вытирая холодный пот, протерли глаза.
Им показалось, или они только что видели большую панду?
Благополучно отъехав от полицейского участка, Ци Хуэй вез их по извилистым улочкам около сорока минут и наконец остановился перед каким-то домом.
Выйдя из машины, Фэй Цянь посмотрела на трехэтажный коттедж, и ее глаза загорелись.
— Мы будем жить здесь?
— Именно, — ответил Ци Хуэй. — Бесплатное питание, проживание и уборка. Пятизвездочный сервис, вы этого достойны.
Он достал ключи и протянул их ей: — Ваши комнаты на втором этаже, рядом с лестницей. Идите, посмотрите.
Фэй Цянь заметила, что он не собирается заходить внутрь.
— Ты не пойдешь с нами?
— Нет, обо всем остальном вам расскажут ваши соседи, — Ци Хуэй потрепал ее по волосам. — Времени у вас много, всё постепенно узнаете.
Сказав это, Ци Хуэй уехал.
Фэй Цянь не совсем поняла смысл его слов, сейчас все ее мысли были заняты предвкушением будущей жизни.
Она открыла дверь ключом, и тут же увидела, как к ней со скоростью молнии метнулась белая тень.
Это нечто двигалось так быстро, что Фэй Цянь не успела увернуться. Видя, что сейчас столкнется с ним лицом к лицу, Панпан прижал ее к своему животу, защищая ее.
— Цяньцянь, осторожно!
— Бах!
Фэй Цянь, прижатая к пухлым рукам Панпана, не видела, что происходит, только слышала звук взрыва.
Затем над ее головой раздался голос Панпана:
— Блеф!
— …
Вместе со звуком рвоты Фэй Цянь почувствовала, как что-то мокрое и липкое упало ей на голову, и ее окутал резкий запах лапши.
— Цяньцянь, прости, — сказал Панпан, прикрывая рот рукой.
Но запах был таким ужасным, а в обед он съел слишком много лапши, и не смог сдержаться…
Фэй Цянь посмотрела на белую липкую массу на его руках и шее, от которой исходил отвратительный запах. У нее заслезились глаза, и, зажав нос, она с трудом подавила тошноту.
— Что это такое?
— Кто вы? Где этот мерзавец Ци Хуэй?!
В этот момент со второго этажа раздался дерзкий голос.
Девушка и демон подняли головы и увидели лицо, которое идеально соответствовало этому голосу.
Это было лицо юноши с выразительными бровями и глазами. На лбу у него была спортивная вязаная повязка, и выглядел он очень энергичным.
Когда он говорил, то и дело мелькали его маленькие клычки, придавая его дерзкому и заносчивому виду нотку миловидности.
Увидев у входа двух растерянных людей, юноша оперся рукой о перила второго этажа, спрыгнул вниз и подошел к ним.
— Кто вы?
Фэй Цянь хотела пожать ему руку, но, видя, как ужасно она выглядит, неловко сказала:
— Здравствуйте, мы новые стажеры.
Услышав это, юноша приподнял бровь: — Новые?
Фэй Цянь кивнула, и он выругался:
— Черт, этот мерзавец Ци Хуэй совсем совесть потерял! Опять двоих развел!
Фэй Цянь, видя, что он явно неприязненно относится к Ци Хуэю, не удержалась и спросила:
— Простите, что вы имеете в виду? Что значит… развел?
Панпан, зажимая нос, пробормотал: — Цяньцянь, как же воняет.
Юноша, видя ее непонимающий вид и грязную одежду, упер руки в бока и сказал разочарованно:
— Идите сначала в комнаты и умойтесь. Этот мерзавец Ци Хуэй наверняка знал о моей ловушке и специально отправил вас в дом!
Он указал на комнаты рядом с лестницей на втором этаже: — Вот, Ци Хуэй, наверное, уже говорил вам, эти две комнаты — ваши.
— Спасибо.
Фэй Цянь тоже невыносимо воняло, и она поднялась на второй этаж, приняла горячий душ, смыла с себя грязь и вдруг вспомнила, что у нее нет сменной одежды.
Грязная одежда была уже в стирке, и она раздумывала, выходить ли ей в халате, как вдруг услышала стук в дверь.
Надев халат, она открыла дверь и увидела девушку примерно ее роста, которая с бесстрастным лицом протянула ей одежду.
У нее была светлая кожа, и выглядела она довольно мило, но ее глаза, в которых не было ни капли эмоций, были темно-красными.
— Моя одежда, дарю тебе.
Фэй Цянь растерялась, но взяла одежду: — Спа…
Не успела она поблагодарить ее, как девушка развернулась и ушла.
— Спасибо! — крикнула ей вслед Фэй Цянь.
Девушка, казалось, на мгновение замерла, а затем еще быстрее зашагала прочь, словно торопясь.
Фэй Цянь не понимала ее странного поведения и просто закрыла дверь, чтобы переодеться.
Это было голубое платье с принтом в виде медуз. Юбка была пышной, а подол украшен нежным голубым кружевом.
Она покрутилась перед зеркалом — платье сидело идеально.
Переодевшись, Фэй Цянь осмотрелась.
Пока она принимала душ, то не обратила внимания на обстановку в комнате.
Бежевые стены с нежным цветочным узором, плотные голубые шторы, которые не пропускали солнечный свет.
Посреди комнаты стояла большая кровать, застеленная голубым одеялом.
У окна стоял письменный стол, а напротив него — шкаф, в котором висело всего несколько рубашек.
Комната была очень простой. Судя по одежде в шкафу, раньше здесь жил мужчина.
Но Фэй Цянь не была требовательна к жилью. Эта комната была намного лучше, чем ее комната на горе Цинфэн.
Высушив волосы, она спустилась вниз и увидела, что на диване в гостиной уже сидело несколько человек.
Кроме того парня, который обрызгал их рвотой, и умытого Панпана, там было еще двое.
Одна из них — та девушка, которая дала ей одежду.
Ее темно-каштановые волосы были заплетены в косу набок, на ней было пышное розовое платье принцессы, а в руках она держала плюшевого мишку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|