Нехватка денег
Видя, как Панпан умоляюще смотрит на нее, Фэй Цянь отошла на десять метров и хлопнула в ладоши.
— Панпан, осторожно!
Затем она со скоростью спринтера бросилась к нему и, подпрыгнув, пнула его по выставленному заду.
— А-а!
Панпан, как и ожидалось, упал на пол, но, к счастью, у него была толстая шкура. Он встал, отряхнул пыль с зада и наконец-то вошел в комнату.
— Цяньцянь, ты такая находчивая.
В этот момент из ванной вылетела А Хуа, вся мокрая.
Она встряхнулась, разбрызгивая воду во все стороны, окатив Фэй Цянь, и, запрыгнув ей на голову, принялась ругаться:
— Глупая Цяньцянь, глупая Цяньцянь! Ты меня одну в комнате оставила!
Фэй Цянь беспомощно обняла ее и вытерла полотенцем.
— Ты же купалась?
— Хмф.
А Хуа, задрав голову, наслаждалась теплым воздухом фена.
— Больше не оставляй меня одну!
— Хорошо, хорошо, обещаю больше не оставлять тебя.
Высушив А Хуа, Фэй Цянь посмотрела на свои мокрые волосы и тоже пошла в ванную.
Когда она вышла, вытирая волосы полотенцем, раздался оглушительный треск.
Она так испугалась, что поскользнулась и чуть не упала.
Из комнаты донеслись хриплые ругательства А Хуа:
— Глупый Панпан, глупый Панпан! Ты еще глупее свиньи! И глупее Цяньцянь!
Фэй Цянь поспешила выйти и увидела Панпана, который растерянно сидел посреди кровати.
Большая кровать сломалась пополам.
Увидев Фэй Цянь, Панпан неловко встал и посмотрел на нее своими черными глазами.
— Я… я просто хотел присесть отдохнуть.
Фэй Цянь схватилась за голову.
Сколько же придется платить за это?
Но, видя виноватый вид Панпана, она все же улыбнулась.
— Это я не подумала. Давайте просто спустим матрас на пол и будем спать на нем.
— А что делать с кроватью?
Фэй Цянь вздохнула: — Завтра заплатим хозяйке.
Услышав это, Панпан порылся в карманах и достал двадцать монет по одному фэню, протянув их ей.
— Это мои сбережения, все тебе.
А Хуа, глядя на эти деньги, которых не хватило бы даже на леденец в магазине у подножия горы Цинфэн, возмутилась:
— Ты же национальное достояние! Разве у тебя не должно быть много денег? Почему ты такой бедный, что даже поесть не можешь?!
Панпан, моргая своими черными глазами, ответил: — У нас в заповеднике еда и жилье бесплатные.
— …
А Хуа нечего было возразить.
Вот же, у национального достояния жизнь хороша.
А им с Цяньцянь на горе Цинфэн приходилось целыми днями рубить дрова и таскать воду.
Хотя всю работу делала Цяньцянь.
— Не нужно, — с улыбкой сказала Цяньцянь. — Я доплачу остальное, а потом мы вместе заработаем.
Панпан посмотрел на ее лучезарную улыбку и невольно покраснел.
Он прижал лапы к щекам и сказал:
— Цяньцянь, ты такая добрая.
Затем Панпан своими пушистыми лапами поднял Фэй Цянь, обнял ее и, подражая тому, как мама хвалила его в детстве, потерся о ее щеку.
— Я обязательно буду много работать и зарабатывать.
Фэй Цянь, поглаживая его пушистую голову, с улыбкой сказала:
— Ха-ха-ха, хорошо.
Когда Панпан тоже помылся, было уже почти утро. Девушка и два духа спустили матрас на пол и удобно улеглись.
А Хуа раскинулась посредине, а Фэй Цянь и Панпан легли по бокам.
После целого дня пути и утренней борьбы со злым духом они очень устали, и Фэй Цянь быстро уснула.
Ей снилось, что она стоит у ворот школы Цинфэн, а на плече у нее красная перевязь.
На ней сияли четыре золотых иероглифа:
Изгонять нечисть.
А сзади были написаны еще четыре золотых иероглифа:
Прославить школу!
Все братья школы выбежали, подняли ее на руки и, смеясь, подбросили в воздух.
Под голубым небом и белыми облаками стоял Чжанмэнь, поглаживая бороду и глядя на нее с гордостью и удовлетворением. Он собственноручно передал ей печать Чжанмэня.
— Малышка Цянь, ты — избранница небес, которой суждено вернуть нашей школе Цинфэн былую славу!
Фэй Цянь смотрела на печать Чжанмэня в своих руках, ее глаза сияли.
— Не беспокойтесь, Чжанмэнь, я обязательно оправдаю надежды всей школы!
Фэй Цянь чувствовала, что находится на вершине успеха, и скоро все ее мечты сбудутся.
На этом моменте сна она невольно захихикала.
А Панпан, лежавший рядом, смотрел на ее улыбающееся во сне лицо, освещенное лунным светом, и осторожно поправил ей одеяло лапой.
Он был так счастлив, что не мог заснуть, и просто смотрел на яркие звезды за окном.
Мама, я нашел хорошего друга.
Она очень красивая, у нее красивое имя, и она очень, очень добра ко мне.
Она не считает меня глупым, не боится моей очищающей силы, утешает меня и поддерживает.
Я больше не одинок.
Думаю, ты бы порадовалась за меня.
Подумав об этом, Панпан сладко уснул.
Посреди ночи Фэй Цянь встала, сходила в туалет и вернулась в постель.
Она повернулась, посмотрела на пушистого и круглого Панпана в лунном свете и невольно замечталась.
Какой он милый, милый.
Видя, что Панпан спит, Фэй Цянь тихонько потыкала его пальцем в спину, а затем потрогала за ухо. Ее девичье сердце таяло от умиления.
Кто бы мог подумать, что однажды она будет гладить панду! Если бы ее учитель и братья узнали об этом, они бы умерли от зависти!
Однако в следующий момент Панпан перевернулся и своей толстой лапой ударил ее.
Фэй Цянь чуть не выплюнула всю кровь.
Да, гладить панду — дело опасное.
… …
На следующее утро Фэй Цянь собрала вещи, снова наклеила на Панпана талисман невидимости и спустилась вниз.
Хозяйка, глядя на сломанные перила и кровать, была очень недовольна.
Она посмотрела на Фэй Цянь, которая неловко улыбалась, и сердито сказала:
— Две тысячи юаней!
Выйдя из гостиницы, Фэй Цянь посмотрела на свой пустой кошелек и вздохнула.
Номер стоил всего сто шестьдесят юаней, а ремонт обошелся в две тысячи.
Плюс вчерашние расходы на киноварь и другие материалы для талисманов… Она потратила почти все свои деньги.
У нее осталось всего десять юаней, которых не хватило бы даже на одну ночь в гостинице.
Не успела начать, как уже проиграла.
— А еще это.
Перед ней появилась пухлая лапа с мелочью. Фэй Цянь посмотрела на монетки, которые в сумме составляли двадцать фэней.
Она задумалась.
Двадцать фэней… что на них можно купить?
Даже леденец не купишь.
Но, глядя на Панпана, в маленьких черных глазках которого светилась надежда, она все же взяла деньги.
Теперь у нее было десять юаней и двадцать фэней.
Фэй Цянь вздохнула.
— Нам нужно найти способ заработать немного денег.
Они шли по узкой улочке, как вдруг услышали приближающийся крик:
— Собираю вторсырье! Собираю вторсырье!
Вскоре перед ними медленно проехал старик на трехколесном велосипеде.
Его велосипед был в основном загружен картонными коробками и пластиковыми бутылками.
Внезапно у Фэй Цянь загорелись глаза, и она крикнула: — Дядя, вы этот стол продаете?
Старик сначала подумал, что ослышался, но, когда Фэй Цянь повторила свой вопрос, он остановился и посмотрел на нее с недоумением.
— Девочка, зачем тебе этот стол?
У этого стола были сломаны ножки и отколоты углы, столешница вся обшарпанная. Он сам хотел его выбросить, а тут кто-то хочет его купить?
Фэй Цянь с улыбкой сказала: — Мне еще нужен картон.
Старик посмотрел на нее: — Ну ладно.
Отказываться от клиента — грех.
(Нет комментариев)
|
|
|
|