Убедившись, что опасности нет, А Хуа вылезла из рюкзака.
— Глупая Цяньцянь, это считается за первого демона?
С такой скоростью мы быстро выполним задание!
— Да, злые духи тоже злодеи, — сказала Фэй Цянь. — Но Чжанмэнь сказал, что просто ловить демонов недостаточно. Мне нужно дождаться, пока метка на лбу не проявится, и только тогда я смогу вернуться.
Она посмотрела на большую панду, которая следовала за ней, и громко сказала:
— Ты можешь идти. Ты хороший демон, который ест злых духов, я тебя не трону.
Демон-панда уставился на нее своими черными глазами: — Ты охотник на демонов?
— Ага, — Фэй Цянь гордо выпятила грудь. — Я самый сильный охотник на демонов школы Цинфэн!
Услышав это, демон-панда опустил голову, посмотрел на свои лапы и робко спросил: — Тогда… ты можешь взять меня с собой?
Фэй Цянь удивленно заморгала, услышав эту странную просьбу.
Демоны обычно избегают охотников на демонов. Даже если между ними нет вражды, за плечами тысячелетия борьбы, и в душе остается неприязнь.
Какой демон добровольно захочет быть рядом с охотником на демонов?
Видя непонимание Фэй Цянь, демон-панда подумал, что она неправильно поняла его намерения, и поспешно замахал лапами, объясняя:
— У меня нет злых умыслов, я тоже здесь для закалки. Моя мама говорила: «Дома полагайся на родителей, а в дороге — на друзей». Если встретишь надежного товарища, путешествуйте вместе. Ты кажешься мне сильной и справедливой, поэтому я хочу подружиться с тобой и вместе пройти закалку.
Сильная и справедливая. Панда очень умело польстил ей.
Услышав такую похвалу, Фэй Цянь почувствовала себя немного окрыленной.
Она запрокинула голову и рассмеялась, а затем энергично кивнула: — Конечно, можно! С этого момента мы друзья!
А Хуа, увидев, как легко она сдалась, захлопала крыльями и возмутилась:
— Глупая Цяньцянь, это же демон! Мы не можем путешествовать с демонами!
— Он хороший демон, — ответила Фэй Цянь. — И потом, А Хуа, ты тоже демон.
Прямо в сердце! А Хуа, схватившись за грудь, упала на ее плечо.
— Мне нечего сказать.
А Хуа была птицей-демоном, которую спас от тысячелетнего древесного демона прародитель школы Цинфэн.
Тогда она была еще совсем маленьким вороненком, только что вылупившимся из яйца. Ее родители пожертвовали собой, чтобы спасти ее от древесного демона, но, к счастью, в самый критический момент появился прародитель и спас ее.
После этого А Хуа выросла в школе Цинфэн и стала Ялин, помогающей в даосской практике.
Демон-панда, видя, что они приняли его, радостно заблестел своими черными глазами.
Он протянул пухлую лапу.
— Привет, меня зовут Ю Баого.
Фэй Цянь: …
А Хуа: …
Какое простое имя, действительно простое. В школе Цинфэн ни у кого не было таких простых имен.
Фэй Цянь протянула руку и пожала его мягкую лапу: — Привет, меня зовут Фэй Цянь, а это А Хуа.
Она немного помолчала, а затем не удержалась и спросила: — Почему тебя зовут Ю Баого?
Она никак не могла понять, почему панду зовут таким простым именем.
По телевизору их же называют Гуньгунь, Юаньюань и другими милыми именами?
Теперь настала очередь демона-панды гордо ответить:
— Это имя дала мне мама. Когда она была беременна мной, на нее напали другие демоны и тяжело ранили. Она приняла свой истинный облик.
Одна международная группа браконьеров хотела тайно переправить мою маму во Вьетнам, а затем продать за границу в качестве домашнего животного.
Но государство спасло нас и предоставило нам лучшие условия для восстановления. Благодаря этому моя мама выжила, и я смог благополучно родиться.
Чтобы отблагодарить государство за спасение, мама назвала меня Баого.
Это означает «служить Родине». Она хотела, чтобы, когда я вырасту, я стал хорошей пандой, которая приносит пользу стране и народу!
А поскольку самым первым другом нашего рода панд был Чи Ю, меня назвали Ю Баого.
— Вот оно что, — Фэй Цянь не ожидала, что за этим именем стоит такая трогательная история, но…
Всё равно простовато!
— Может быть… — Фэй Цянь немного подумала. — Может быть, я буду звать тебя Панпан?
Она жестикулировала, объясняя: — Смотри, хороших друзей называют по прозвищам. Например, настоящее имя А Хуа — Ялин. Хотя она вся черная, она очень любит цветы, поэтому я зову ее А Хуа.
Услышав это, А Хуа запрыгнула Фэй Цянь на голову: — Глупая Цяньцянь! Это ты черная! Ты черная!
Фэй Цянь, приглаживая растрепанные волосы, сказала демону-панде:
— После того, как ты съедаешь злого духа, твой живот становится круглым и пухлым. Это символ твоей доброты и справедливости, поэтому мне кажется, что имя Панпан тебе очень подходит!
Демон-панда, услышав это, решил, что в ее словах есть смысл. Представив себя воплощением справедливости, он застенчиво улыбнулся: — Хорошо.
Фэй Цянь, увидев, что он согласился, радостно улыбнулась.
— Меня зовут Фэй Цянь, можешь звать меня Цяньцянь.
С этого момента мы напарники!
(Нет комментариев)
|
|
|
|