Выход души из тела (Часть 1)

Выход души из тела

Ночь окутала землю. Город сиял яркими огнями, неоновые вывески переливались всеми цветами радуги.

Двое мужчин, напившихся до бесчувствия в баре, обнявшись за плечи, брели по узкому пустынному переулку.

— Я… я не пьян! — сказал один из них. — Братан, пошли, еще по одной!

— С-старший брат, уже поздно, я так устал… Д-давай завтра выпьем!

— Ты… бесполезная ты… вещь…

Они, шатаясь, шли вдоль стены, как вдруг увидели в конце переулка идущую им навстречу девочку лет тринадцати-четырнадцати.

Она была одета в простую даосскую рясу, длинные волосы собраны деревянной шпилькой, а миндалевидные глаза блестели живостью.

На плече у нее висел большой, на вид тяжелый рюкзак.

— Извините, можно вас пройти?

— О, какая тут у нас маленькая… девочка… — сказал пьяный парень с желтыми волосами, прищурившись. Увидев, что девушка одна, он, осмелев под действием алкоголя, ухмыльнулся. — Пошли с нами… выпьем…

С этими словами он протянул руку, чтобы схватить ее за локоть, но Фэй Цянь легко увернулась.

— Три чаши — и путь к Дао открыт, десять тысяч — и ты сольешься с природой. Выпивать — не грех, но вам, сударь, следует воздержаться, ибо тело ваше уже поражено недугом.

— Ого, какая образованная девочка, — сказал желтоволосый, услышав ее изящную речь. — Маленькая… девочка… ты мне еще больше нравишься… пошли… я угощу тебя… выпивкой.

С этими словами он бросился на нее. Фэй Цянь могла бы легко справиться с пьяницей, но не хотела причинять вред обычному человеку.

Поэтому она просто сделала шаг в сторону, уклонившись от его руки.

Желтоволосый, не удержавшись, полетел вперед.

Он уже думал, что сейчас упадет, как вдруг…

— Дон!

Парень почувствовал, как его лицо врезалось во что-то мягкое и упругое, а затем его отбросило назад.

Он похлопал себя по лицу и увидел Фэй Цянь, которая стояла рядом и смотрела на него большими, невинными глазами.

Он решил, что это ему просто показалось из-за выпитого, и снова попытался схватить Фэй Цянь.

Но, не успев дотронуться до нее, он почувствовал, что его рука схватила что-то мягкое.

Желтоволосый широко раскрыл глаза, протрезвев.

Он видел, что Фэй Цянь стоит неподвижно, но перед ней как будто была невидимая толстая стена, до которой он не мог дотянуться.

Желтоволосый, все еще сомневаясь, дрожащей рукой осторожно протянул вперед палец.

— Дон!

На этот раз ощущение было более реальным.

Мягкое, пушистое и упругое.

Что… что это такое?..

Глядя на Фэй Цянь, чья тень от лунного света удлинялась в переулке, он вдруг почувствовал, что ее лицо стало зловещим и пугающим.

А ее одежда явно была не современной, и ее яркие глаза, казалось, светились странным, зловещим светом.

— П-привидение!..

С криком ужаса желтоволосый бросился бежать, но споткнулся о внезапно появившуюся ногу и упал.

Дрожа, он обернулся и увидел, как в лунном свете перед Фэй Цянь смутно проявились очертания полупрозрачного огромного существа.

Глаза желтоволосого налились кровью, он закрыл лицо руками и закричал:

— Помогите!.. Ик!

Затем он закатил глаза и потерял сознание. Перепугался до икоты.

В следующий миг из его тела выплыла голубоватая полупрозрачная душа и, покачиваясь, начала подниматься в воздух.

— Нельзя!

Фэй Цянь, увидев, что его душа покидает тело, тут же подпрыгнула, схватила душу за «хвост», стащила ее вниз и запихнула обратно в лежащее на земле тело.

Убедившись, что желтоволосый снова дышит, она вздохнула с облегчением.

В этот момент позади нее раздался простодушный голос:

— Цяньцянь, с ним все в порядке?

— Все хорошо, — с улыбкой ответила Фэй Цянь. — У него были проблемы со здоровьем, а постоянное употребление алкоголя еще больше ослабило его организм. Он и так был на грани.

— А тут еще такой испуг, вот душа и покинула тело.

Именно потому, что он был на волоске от смерти, ему удалось увидеть Панпана в невидимом состоянии.

— Какой он трусливый.

— Это все из-за тебя.

Панпан надулся: — Я же такой милый, все говорят, что я милый.

— Но ты же сейчас невидимый.

Панпан указал на другого мужчину с фиолетовыми волосами, который сидел рядом.

— А он?

Этот фиолетоволосый с самого начала сидел на земле, обнимая мусорный бак.

Фэй Цянь взглянула на него: — Он просто заснул.

Должно быть, он перебрал и заснул еще тогда. Мусорный бак как раз скрывал его.

Когда желтоволосый в панике убегал, будучи к тому же пьяным и не совсем соображая, он споткнулся о ногу фиолетоволосого, решил, что это привидение, и в итоге от страха потерял сознание.

А Хуа ловко выбралась из рюкзака и с презрением посмотрела на спящих на земле мужчин.

— И эти два идиота еще пытаются кадрить девушек.

Панпан заморгал: — Что значит «кадрить девушек»?

Фэй Цянь и сама толком не знала. Она только слышала, как ее второй старший брат, возвращаясь с гор после посещения родственников, радостно рассказывал, как он «подкатил» к какой-нибудь девушке.

Тогда старшие братья собирались вместе и сплетничали.

Но каждый раз, когда Фэй Цянь спрашивала их об этом, они с ехидными улыбками отворачивали ее голову и не допускали к разговору.

Со временем Фэй Цянь перестала спрашивать.

В любом случае, это вряд ли было интереснее, чем изгонять демонов.

Она на цыпочках обошла лежащих на земле мужчин: — Ладно, Панпан, действие талисмана невидимости скоро закончится, нам нужно найти место для ночлега.

— Хорошо.

Панпан последовал за ней. Они вышли из переулка, прошли немного по улице и увидели небольшую гостиницу.

Фэй Цянь вошла внутрь и, встав на цыпочки, обратилась к женщине за стойкой, которая смотрела сериал:

— Хозяйка, мне нужен номер.

Женщина взглянула на нее. Видя, что ей всего тринадцать-четырнадцать лет, спросила: — Какой номер вам нужен?

Фэй Цянь немного растерялась, и женщина нетерпеливо сказала: — Есть одноместные, двухместные и номера с большой кроватью.

Фэй Цянь задумалась. Если она снимет двухместный номер одна, это вызовет подозрения. А если одноместный…

Она вспомнила свою маленькую кровать на горе Цинфэн и посмотрела на Панпана, который с любопытством заглядывал в компьютер.

Он был слишком большим, в одноместный номер он точно не поместится.

— Мне нужен номер с большой кроватью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение