Договорились.
— Господин, это новая партия жемчужин. Прошу вас взглянуть, — сказал надзиратель Лунного болота Хэ, войдя и протягивая Ли Цзяну деревянный ларец.
Ли Цзян сидел в кресле и кормил Юй Сяояо кусочками пирожного. Увидев надзирателя, он отложил пирожное, смахнул крошки с рук и взял ларец.
Юй Сяояо лежала на столе рядом с ним, уплетая пирожное за обе щеки. Когда Ли Цзян перестал ее кормить, она хотела сама схватить кусочек с тарелки, но ее взгляд упал на ларец, полный жемчужин.
Эти жемчужины были такого же качества, как и те, что надзиратель показывал несколько дней назад: крупные, гладкие, с мягким блеском. Ли Цзян взял одну жемчужину и повертел ее в пальцах. Взгляд Юй Сяояо следил за его рукой.
— Хм, действительно хорошие, не хуже предыдущих.
Он положил жемчужину обратно в ларец. Одна из жемчужин, задетая его рукой, выкатилась наружу. Ли Цзян хотел ее поднять, но увидел, как к ней метнулась круглая синяя рыбка.
Юй Сяояо подхватила жемчужину лбом и попыталась уплыть. Ли Цзян выпустил пузырек воздуха, преграждая ей путь, и с улыбкой сказал:
— Ты что, думаешь, здесь никого нет? Верни жемчужину.
Юй Сяояо пыталась обойти пузырек, но безуспешно. Наконец, она недовольно обернулась:
— Я ее нашла! Почему я должна ее возвращать?
За несколько дней, проведенных вместе, Ли Цзян понял, что она упрямая, и не стал сердиться. Он просто протянул руку:
— Давай сюда.
Юй Сяояо недовольно выпустила пузырек и, виляя хвостом, медленно подплыла обратно. Надзиратель, увидев это, заискивающе сказал:
— Если вашему любимцу нравится эта жемчужина, пусть возьмет ее. Пускай поиграет.
Юй Сяояо хотела возмутиться, но, услышав последнюю часть фразы, остановилась. Однако Ли Цзян не убрал руку. Он неодобрительно сказал:
— Нет, эти жемчужины — собственность казны. Я не могу их брать ни по службе, ни лично. Это будет злоупотребление властью.
Он многозначительно посмотрел на надзирателя:
— Я прав, надзиратель?
Лицо надзирателя напряглось. Он выдавил из себя улыбку:
— Да… Господин прав. Это я был неправ.
Ли Цзян отвел взгляд и обратился к Юй Сяояо:
— Жемчужину.
Юй Сяояо поняла, что жемчужину ей не получить. Она сердито подплыла к Ли Цзяну и бросила жемчужину ему в ладонь:
— Мне и не надо!
Ли Цзян вернул ларец надзирателю. Тот, забрав ларец, осторожно спросил:
— Господин, вы хотели посмотреть новую партию жемчужин. Теперь, когда вы их видели, вы собираетесь уезжать?
Ли Цзян посмотрел на Юй Сяояо, которая с досадой грызла пирожное, и, не поднимая головы, ответил:
— Что, вы не рады, что я задержусь на несколько дней?
Надзиратель покрылся холодным потом:
— Что вы, господин! Я просто подумал, что у вас много дел, и не хотел, чтобы такие мелочи, как жемчужины, отнимали у вас время.
— Не беспокойтесь, надзиратель. Я уеду через два дня. Еще немного побеспокою вас.
Услышав, что Ли Цзян уедет через два дня, надзиратель с облегчением вздохнул, попрощался и ушел.
Когда надзиратель ушел, в комнате остались только Ли Цзян и Юй Сяояо. Ли Цзян посмотрел на рыбку, которая все еще грызла пирожное, и легонько постучал ей по лбу:
— Ты так сильно хочешь эту жемчужину?
Несколько дней назад, когда стражники поймали Юй Сяояо, она пыталась украсть жемчужину. Сегодня она снова попыталась это сделать прямо у него на глазах. Похоже, она действительно ее хотела.
Юй Сяояо отмахнулась от его руки:
— Это все из-за тебя! Если бы твои стражники не вмешались, я бы уже давно ее украла!
Она говорила так, словно кража — это что-то совершенно нормальное. Ли Цзян посмотрел на крошки пирожного у нее на мордочке и неторопливо сказал:
— Если ты поможешь мне с одним делом, я подарю тебе жемчужину. Что скажешь?
Плавник Юй Сяояо дрогнул. Она посмотрела на него:
— Правда? Такую же, как та?
Ли Цзян улыбнулся:
— Даже лучше.
Юй Сяояо хлопнула его по руке плавником:
— Договорились!
Юй Сяояо спросила, что ей нужно сделать, но Ли Цзян не ответил, сказав лишь, что она узнает через два дня. Рыбка презрительно фыркнула и снова принялась за пирожное.
Поздно ночью, когда часы пробили полночь, в комнате Ли Цзяна погас свет. Юй Сяояо, как обычно, попыталась забраться на кровать, но безуспешно, и улеглась на табурете у изголовья.
Внезапно полог кровати откинулся, и Ли Цзян сел, обращаясь к кому-то в темноте:
— Есть новости?
В комнате зажегся ночной жемчуг, и стало видно трех мужчин в черных одеждах, стоящих на одном колене. Цин Цзяо, стоявший впереди, тихо сказал:
— Я выполнил ваше поручение, господин.
— Вставайте, рассказывайте.
Ли Цзян сидел на краю кровати. Он наложил на двор иллюзию, чтобы никто не заметил происходящего. Стражники поднялись. Цин Цзяо продолжил:
— Господин, все, что вы поручили, выполнено. Мы собрали все улики. Ин Я и Жуй Фэн проследили путь жемчужин и выяснили, что, как вы и предполагали, их отправляют в государство Тяньюань и продают на черном рынке.
— Вы проверили личности покупателей?
— Да, господин. В основном это алхимики из Тяньюаня, а также представители знатных семей. Пока ничего подозрительного.
Ли Цзян немного подумал:
— На этом расследование в Тяньюане можно закончить. Есть еще что-нибудь?
Лицо Цин Цзяо стало серьезным, а голос — тише:
— Господин, сегодня мы с Жуй Фэном снова осмотрели морскую впадину и в одном из тоннелей нашли это.
Он отошел в сторону, и Жуй Фэн, держа в руках раковину размером около двадцати сантиметров, подошел к Ли Цзяну:
— Господин, это жемчужница, которую мы нашли в пещере. Ей повезло, она еще была жива.
Увидев жемчужницу, Ли Цзян нахмурился. Он осторожно открыл раковину и увидел внутри полупрозрачную фигурку маленькой девочки.
Это был дух жемчужницы. Судя по ее состоянию, через пару часов она исчезнет.
Ли Цзян нахмурился еще сильнее. Дух жемчужницы был почти разрушен каким-то зельем. Чтобы спасти ее, нужно сначала пробудить ее сознание. Он не был силен в магии души, а времени, чтобы отнести ее к целителю, не было.
Эта жемчужница была не только важным свидетелем, но и невинной жертвой. Он не мог просто смотреть, как она умирает.
Ли Цзян посмотрел на Цин Цзяо и других стражников. Их души были слишком сильны для жемчужницы, и неосторожное вмешательство могло ускорить ее гибель.
Наконец, его взгляд упал на табурет у кровати, где на подушке спала синяя рыбка, пуская пузыри. Ее круглое тельце размеренно поднималось и опускалось. Ли Цзян заранее окружил ее защитным пузырем, поэтому шум ее не разбудил.
Он немного подумал, а затем, приняв решение, убрал пузырь и легонько коснулся рыбки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|