Глава 1 (Часть 2)

Судя по ее выражению лица и движениям губ, Великий наставник Лю понял, что она говорит что-то нехорошее. Его лицо помрачнело: он не ожидал, что эта маленькая синяя рыбка будет так груба с дворецким и осмелится вести себя так непочтительно с ним.

Он нахмурился и посмотрел на Ли Цзяна: — Канцлер, эта рыба-собака действительно ваш питомец? Она такая дикая и непослушная. Не ожидал, что у канцлера такие необычные предпочтения.

Ли Цзян мягко улыбнулся: — Конечно, она не питомец. Я лишь временно приютил ее в своей резиденции.

Великий наставник Лю, будучи государственным наставником, никогда не сталкивался с таким неуважением со стороны низшего духа. Видя, как легкомысленно Ли Цзян относится к этому, он почувствовал раздражение. К тому же, он изначально пришел под предлогом, и теперь, потеряв всякий интерес, он сказал Ли Цзяну, сложив руки:

— Вижу, у канцлера много дел. Не буду вас больше беспокоить. Прощайте.

После ухода Великого наставника Лю, Ли Цзян коснулся пальцем пузыря, окружавшего маленькую синюю рыбку. Когда пузырь лопнул, рыбка подняла голову и выпустила в него струю воды. Однако, струя растворилась в воздухе, не долетев до Ли Цзяна.

— Зачем ты меня запер! Этот старик посмел назвать меня рыбой-собакой! Разве я похожа на это глупое существо?

— возмущенно замахала плавниками маленькая синяя рыбка. Больше всего она ненавидела, когда ее сравнивали с рыбой-собакой. Как можно сравнивать такую благородную рыбку, как она, с рыбой-собакой?

Ли Цзян не ответил, а направился в сад. Он взглянул на колонну беседки, и из-за нее тут же выкатился маленький пятнистый морской улитка.

Это был сын покойного старого слуги, недавно обретший разум. Он принадлежал к роду Цветочных Улиток — низшим духам, которые редко обретают разум. Даже обретя его, они не обладают никакими магическими способностями и даже уступают обычным людям.

Ли Цзян не обратил на него внимания, а вот маленькая синяя рыбка повернулась к улитке и сказала:

— Иди играй. Я потом к тебе присоединюсь. И будь осторожен, чтобы тебя не поймала эта старая черепаха, а то он тебя опять накажет.

Морской улитка робко кивнул и, прижавшись к стене, уплыл. Маленькая синяя рыбка обернулась и, увидев, что Ли Цзян ушел далеко вперед, поспешила за ним:

— Эй! Подожди меня!

Ли Цзян вернулся в главный двор, и маленькая синяя рыбка последовала за ним в кабинет. Она плюхнулась на стол и, выпустив пузырь, сказала: — Ли Цзян, эта старая черепаха слишком наглая! Ты должен мне помочь отомстить!

Ли Цзян взял книгу и сел за стол. Бросив на нее взгляд, он спросил: — Разве ты не знаешь, что в резиденции запрещены азартные игры?

Маленькая синяя рыбка надула губы: — Мы играли всего на один линбэй. Какие это азартные игры? Он просто меня невзлюбил и ищет повод придраться. В прошлый раз он без причины разрушил мое гнездо, а теперь снова ко мне цепляется. Просто невыносимо!

Рука Ли Цзяна, перелистывавшего книгу, замерла. В прошлый раз Юань Бо действительно немного перегнул палку, а она, будучи злопамятной, вполне могла затаить на него обиду. Но в этот раз Юань Бо был прав.

Ли Цзян закрыл книгу и посмотрел на нее: — Даже один линбэй — это азартная игра. Если хочешь играть, иди играй с этим морским улиткой или играйте тайком. Но собирать других слуг — это нарушение правил моей резиденции.

Маленькая синяя рыбка замолчала, а затем возразила: — В эту игру нужно играть вчетвером. Вдвоем неинтересно.

Ли Цзян молча смотрел на нее. Маленькая синяя рыбка замахала плавниками, хитро прищурилась и подплыла к нему ближе:

— Это все потому, что ты не даешь мне поглощать твою энергию. Если бы ты позволил, я бы давно превратилась в человека, и всех этих проблем бы не было.

Она бросила взгляд на шею Ли Цзяна. На нем был темно-пурпурный чиновничий халат с золотой отделкой на воротнике. Видная часть шеи с четко очерченным кадыком была бледной. Маленькая синяя рыбка сглотнула и подумала:

Как же хорошо пахнет от этого дракона. Его энергия, должно быть, очень вкусная.

Ли Цзян, прожив с ней много дней, сразу понял, о чем она думает. Он коснулся пальцем ее лба и отодвинул ее на небольшое расстояние:

— У меня есть дела. Иди играй и не зли Юань Бо.

У него были длинные и тонкие пальцы. Маленькая синяя рыбка извивалась, глядя на палец у своего лба, и вдруг схватила его зубами.

Она несколько раз укусила палец, но он тут же выскользнул из ее рта, влажный от ее слюны, но совершенно невредимый. Ее маленькие острые зубки не оставили на нем ни следа.

Тц, какая толстая у этого дракона кожа.

Маленькая синяя рыбка недовольно выпустила пузырь, шлепнула хвостом и разлеглась на столе: — Не уйду!

Ли Цзян бросил на нее короткий взгляд и спокойно сказал: — Как хочешь.

Он больше не обращал на нее внимания. Не прошло и получаса, как рядом послышалось тихое сопение. Ли Цзян перевел взгляд на маленькую синюю рыбку, которая уже спала, перевернувшись на спину. Ее круглое брюшко поднималось и опускалось, а из маленького ротика доносился чавкающий храп.

Ли Цзян покачал головой с легкой улыбкой. Эта маленькая синяя рыбка, такая задиристая и вспыльчивая, во сне была совершенно беззащитна.

Он снова вернулся к книге, но мысли его блуждали где-то далеко, возвращаясь к моменту их первой встречи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение