✅ Глава 41

Не может быть, чтобы мой отец пытался кого-то убить. Его определенно подставили.

В оригинальной истории Альтерии тоже произошло нечто подобное, в конце концов... Правда, в той временной шкале это случилось много лет спустя, и обвинение кричало о связи с другой страной... Почему-то мне кажется, что это несоответствие очень важно... но почему? Я не могла понять. У меня просто такое чувство, но я не понимала, откуда оно берется, такое ощущение, что я пыталась решить математическую задачу с неверным подходом.

"Это тоже сделал тот лживый мудрец?"

"Нам следует пока обсудить это с Кадзеро и Бродячим Графом. Мы ничего не добьемся, если будем терзать себя мыслями", — предложил Вейс.

"Наверное... я... прости, мне даже в голову не пришло сделать такую элементарную вещь, я…"

"Не волнуйся. Ничего не поделаешь, ты не можешь оставаться в стороне, когда речь идет о твоей семье".

"... Спасибо".

Однако, лидеру кукол не стоило быть такой ненадежной. Мне нужно взять себя в руки.

... Это трудно.

Я подошла к окну и крепко обняла Кактус—куна... По крайней мере, позволь мне обнять тебя, чтобы немного успокоить мое сердце, пожалуйста...

... А?

"Кактус... Может быть, ты голоден?" — спросила я.

Конечно, он не ответил, но... Я не знаю, что-то в нем казалось странным... Это было странное чувство, но оно вызывало у меня дрожь.

"Алти, ты в порядке? Куклы не могут быть голодными, ты знаешь?"

Он прав... Наверное, мне все привиделось.

***

В комнате для обсуждения покушения, в котором обвинили моего отца, собрались: я, Кадзеро, Кактус, Вейс, Бродячий Граф, Фигус и Фил.

Я хотела, чтобы Вольф тоже был здесь, но он переживал из-за того, что не смог внести большой вклад в последние битвы, поэтому решил полностью сосредоточиться на тренировках и в итоге отказался от встречи. Я немного беспокоилась насчет присутствия Фила и графа, но Кадзеро решил, что лучше иметь иную точку зрения, так как они могут уловить то, что мы можем пропустить.

Я поняла его мысль, но в таком случае я бы предпочла, чтобы вместо Фила здесь была Ферия...

"Вейс, Кристоф дю Вергенес или Бродячий Граф, рад знакомству. Я - Фил Луивэ, алхимик. Возможно, я не живу вечно, как вы двое, но могу заверить вас, что всецело поддерживаю Альтерию и желаю ей добра".

Он также назвал меня "Альтерия" вместо привычного "младшая сестра"... Я думаю, он мог решить, что это немного слишком - называть меня, как члена семьи.

"Ты слишком громко лаешь для новорожденного щенка. Я хочу, чтобы ты знал, что Алти - мой протеже".

"Почему бы тебе не попробовать немного "расслабиться", Вейс? Всегда хорошо, когда больше людей присягают на верность принцессе", — граф ответил с забавной улыбкой, — "я приветствую тебя, Фил Луивэ".

"Ты слишком легкомысленный, поэтому ты и стал самопровозглашенным графом".

"Эй, Фил, если ты будешь говорить глупости, тебе конец, понял?"

"И еще, что с тобой, Кадзеро? Зачем приводить на эту тайную встречу такого чужака, как он?" — спросил Вейс.

"Потому что мудрец Аскурасуа, скорее всего, замешан в этом деле. Если исходить из этого предположения, то вполне возможно, что он уже принял меры против нас. В таком случае, возможно, что наши возможности ограничены. Чтобы преодолеть это, нам нужна помощь извне, поэтому я и вызвал Фила", — объяснил Кадзеро.

Это было в основном то, что он говорил мне раньше, но чувствовалось, что выбор был немного предвзятым... С тех пор, как они остались "вместе", Кадзеро и Фил, кажется, стали намного ближе друг к другу, и часто заканчивали обсуждение продвинутой алхимии так, что забывали обо мне... Это заставляло меня чувствовать себя немного одинокой, если честно.

"В любом случае, для знакомства достаточно, так что я начну с перечисления того, что мы знаем на данный момент, хорошо?" — Каджеро огляделся по сторонам в поисках возражений, но никто не возражал, поэтому он продолжил, — "прежде всего, Солют Висп был вызван обратно в Империю под предлогом срочного дела, связанного с непредвиденными обстоятельствами. Мы уже подтвердили, что Император заболел, но что именно было срочным делом?"

"Аристократы собирались, чтобы решить, кто станет следующим Иператором... Однако я полагаю, что все было бы хорошо, если Солюта удерживали в Империи. На самом деле, собрание откладывалось множество раз из-за разных пустяков, например, внук Императора был нездоров", — объяснил Фигус.

"Должно быть, из-за вмешательства этого поганого мудреца", - прокомментировал Вейс. Его тон был довольно сердитым. Он бы сейчас, наверное, скрипел зубами, если бы они у него были.

"Я согласен с Вейсом. Фигус, не мог бы ты заново изучить ситуацию и посмотреть, не найдешь ли ты чего-нибудь, связанного с мудрецом?" — спросил Кадзеро.

"Подожди, Кадзеро, ты требуешь от него слишком многого. Этот проклятый мудрец имеет в своем распоряжении свои чертовы камни, а также обладает некоторыми способностями, которые могут напрямую противостоять духам. Как бы это ни раздражало, лучше не искать его напрямую, а обратиться за помощью к Гильдии искателей приключений", — высказался Вейс.

Я думаю, что он может быть прав. Даже если мудрец был якобы усыплен после нашей встречи, мы не могли быть уверены, что он действительно потерял свою силу... Не говоря уже о том, что он мог принять контрмеры, даже если сам он больше не принимает непосредственного участия.

"... Это справедливое замечание. Давайте обсудим эту идею позже. Дальше... " — Кадзеро также согласился с Вейсом.

Но прежде чем он продолжил говорить, Бродячий Граф поднял руку и сказал:

"Если позволите, я тоже хочу поделиться интересной информацией. Во время учебы в Рыцарской Академии я слышал о бледнолицем исследователе, который в течение последних двух лет посещал многочисленных аристократов. Его звали Аскус, но это, скорее всего, вымышленное имя. Скорее всего, он..."

"Мудрый я знаю это. Он точно мудрец Аскурасуа".

"Гениальный я знаю это. Он точно мудрец Аскурасуа".

И Вейс, и Фил сказали это одновременно... Хотя все здесь, вероятно, думали, что этот вывод вроде как очевиден.

"Эй, не повторяй за мной!" - воскликнул Вейс.

"Я просто выражаю свои мысли. Разве не ты повторяешь?"

Все понимали, что это был мудрец... И все же эти двое, меч без глаз и гений в вечно ломающихся очках, определенно смотрели друг на друга... Это было довольно сюрреалистическое зрелище.

"Как приятно видеть, что люди так хорошо ладят друг с другом при первой встрече. Я уверен, что эти двое были связаны судьбой".

Я не была уверена, шутил ли граф или говорил серьезно, но я согласилась с его замечанием:

"В любом случае, давайте не будем обращать внимания на этих двоих и продолжим наш разговор".

"В принципе, вполне вероятно, что именно из-за вмешательства мудреца отца принцессы вызвали и заставили остаться в Империи... Естественно предположить, что обвинение в покушении на Его Величество ложное и во всем виноват мудрец".

... Что-то в словах графа укололо. Это было... "Естественно" "предположить" это? Он хочет сказать, что я тороплюсь с выводами? Что моя вера в то, что отец был невиновен, затуманивает мой рассудок? Я понимаю, что сейчас я далеко не спокойна, но...

"Принцесса, мне очень тяжело это говорить, но..." — Фигус произнес эти слова, глядя вниз. Даже Вейс и Фил почувствовали настроение и прекратили балаган... Что трудно сказать?

"Мы почти ничего не знаем о том, чем занимался ваш отец во время пребывания в столице Империи".

Кадзеро, казалось, был ошарашен этим заявлением:

"Фигус, почему ниндзя не сопровождали Солюта?"

Его слова прозвучали резко. Казалось, что Кадзеро сейчас очень зол на Фигуса, как будто он обвиняет его в сложившейся ситуации...

"Я прошу прощения. Я понимаю, что это лишь оправдание моей собственной некомпетентности, но я действовал по прямому приказу Кактуса. Он сказал, что будет сопровождать Солюта сам, так что ниндзя-куклы не нужны, чтобы помочь ему, и что я не должен отчитываться перед вами, если только не возникнет чрезвычайная ситуация" — пояснил Фигус.

... Но это бессмысленно. Кактус—кун все время был в этом доме и в данный момент находился у меня на руках. Но потом... Кактус начал сильно вибрировать. Я была удивлена этим и в итоге отпустила его. Он подпрыгнул. Раз, два, а потом... Исчез. Кактус исчез в небольшом облаке дыма, так же, как это сделал бы ниндзя.

"Что...?" — даже Кадзеро, казалось, не поверил такому неожиданному развитию событий.

С другой стороны...

"Хорошо, я, самый Мудрый здесь, понял ситуацию" — Вейс гордо заявил, — "эта подделка была настолько сложной, что даже Кадзеро не смог ее обнаружить. Есть только одно существо, которое могло бы сделать нечто подобное... Поистине, какой сложный поворот событий...

"Вейс, не хвастайся, а объясни все как следует", — Кадзеро вздохнул.

"У меня получается. Не будь слишком нетерпеливым. Дух внутри этой куклы, скорее всего, был богом, который был выше даже Великого меня. Люди знали его как "Тот, кто следит за судьбой", — пояснил Вейс.

"Я уже слышал это имя раньше", — ответил Фил.

Неудивительно. В старых сказках было много полезных подсказок по алхимии, так что он должен был найти там что-то связанное с этим именем.

"Этот бог - тот самый, который давал "Жертвенные кольца" героям старых мифов, не так ли?" — спросил Фил.

"Действительно. Он давал людям предметы, наделенные его силой. Он напрямую поддерживал их таким образом... Его можно назвать противоположностью того лживого мудреца. Хотя после того, как мы были низведены до духов, я больше не слышал о вмешательстве этого старого бога... Однако, если отец Алти с ним, то мы не можем исключить возможность того, что Солют действительно планировал совершить убийство. Конечно, мы не можем быть в этом уверены, но несомненно, что в любом случае происходит что-то серьезное".

Эти слова... Их было трудно воспринять. Я не хотела им верить. Однако я вспомнила слова, которые когда-то давно произнес мой отец...

"Жадные аристократы, которые управляют Императором-марионеткой. Неизменная династия уже достигла своего предела. Как и тысячу лет назад, это лишь вопрос времени, когда правящая династия снова сменится. Возможно, для этого не потребуется и десяти лет. Учитывая, насколько беспорядочными стали события во время старого восстания, я думаю, что для тебя будет гораздо лучше сосредоточиться на кукольной магии".

Могли ли эти слова... Не говорить о его ожиданиях на будущее, а быть предупреждением, чтобы дать мне возможность подготовиться?

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение