От лица Фила.
Почему я задал этот вопрос...? Нам просто нужно было подождать, пока Кадзеро выздоровеет, и тогда мы бы сбежали из этого места, но тут мне пришлось открыть рот. Конечно, мне было нечего делать, и было очень одиноко оставаться здесь несколько часов, но... Спросить, каково это - быть одной из кукол Альтерии? Это было просто... Я тут же пожалел об этом. И все же, ничего нельзя было поделать, раз уж все вырвалось наружу. Оставалось только ждать ответа Кадзеро... Однако на такой расплывчатый вопрос, как этот, он явно не знал, как ответить.
"Разве вы не ощущаете себя игрушкой в руках госпожи?"
Вот тебе и ответ!
"Когда рядом с тобой красивая представительница противоположного пола, нет ничего странного в том, что мужчина начинает испытывать определенные чувства".
Слова Каджеро были резкими. Казалось, что он видел меня насквозь, ломая стены, которые мешали моим чувствам выйти наружу:
"И все же, похоже, вы почему-то считаете, что "не может быть, чтобы это чувство было любовью". Тогда позвольте мне попытаться помочь вам понять себя. Вы начали обучать алхимии мою госпожу, и она сейчас живет с вами в одном доме... Может быть, вы думаете об этом как о "награде" за ваш тяжелый труд?"
Я не мог ответить на его слова. Мне казалось, что какая-то магия мешает моей голове нормально работать. Я словно онемел. Я больше не мог нормально видеть, а холодный пол или шум ветра стали далекими... Мне казалось, что моя душа покинула тело. Пока я переживал эти непонятные чувства, Кадзеро продолжал говорить:
"Желание - это рука, которая тянется в прошлое". Это слова, сказанные одним человеком давным-давно". "Я хочу стать куклой госпожи". Конечно, это желание может показаться другим необычным или даже извращенным... Но не нужно думать, правильно это или нет. В этом мире нет таких мыслей, которые нельзя было бы иметь. Вместо этого давайте узрим истину. Для чего вы желаете этого? Что является прошлым, которое вы стремитесь вернуть? Если вы попытаетесь исполнить свои желания, не обращая внимания на причину, это будет лишь бесцельное путешествие. Путешествие, которое никогда не позволит вам достичь удовлетворения. Например..."
В моем сознании появилось очень четкое видение. Мои желания стали реальностью, и я получил тело куклы, мне было позволено служить Альтерии в качестве куклы. Однако Кадзеро и Вольф все еще были главными... Это неправильно. Я хочу больше ее, хочу, чтобы она смотрела только на меня...
Сцена изменилась. Я снова был в своем собственном теле... На этот раз я запер Альтерию в маленькой комнате. Я наложил на нее заклинание порабощения, заставляя ее быть моей, подчиняться каждому моему желанию... И все же этого недостаточно. Меня не может удовлетворить жизнь рядом с Альтерией, потерявшей свободу воли...
Почему? Почему меня так потрясли эти видения? Они казались такими... реальными. Так ошеломляюще... Эти видения... Они вполне могут стать реальностью в будущем.
Как только я подумал об этом, Кадзеро заговорил снова:
"То, что я показал вам сейчас, было будущим Фила Луивэ. И все же, оба "Фила" не смогли реализоваться, сделав свой собственный выбор. Пути, которые они выбрали, были недостаточны, чтобы компенсировать прошлое, к которому они стремились. Так скажите мне, Фил. Что за бремя вы несете? Что такое прошлое, к которому вы стремитесь?"
... Мне даже не нужно размышлять над этим вопросом. Я уже знаю ответ... Я разрушил свою семью. Мой отец был проницательным политиком и известным алхимиком. Он долгое время пытался воссоздать формулу двух невероятных веществ, способы производства которых были утеряны во времени. Два легендарных творения, которые могли заменить плоть и кровь человека соответственно... И все же, даже после многочисленных экспериментов на протяжении многих лет, он продолжал терпеть неудачу. Вдобавок ко всему, борьба нескольких фракций за то, кто станет следующим Королем, приводила к тому, что разочарование отца достигло небывалых высот. Казалось, что любое событие, происходящее дома, могло привести к взрыву.
Ферия в основном пряталась в своей комнате, чего-то боясь... Она была такой жалкой, что мне хотелось как-то помочь ей.
Однако я не мог положиться на взрослых. Мой отец был причиной проблемы, а моя двадцатиоднолетняя мать убегала от реальности, заботясь о животных в нашем доме... И, конечно, слуги не делали ничего, кроме как выполняли приказы господина. В таком случае мне пришлось действовать самостоятельно. Я ничего не мог поделать с политикой, но даже в то время я уже был потрясающим алхимиком. Я подумал, что смогу снять бремя с плеч отца. Чтобы облегчить его стресс, я посвящал исследованиям каждый божий час каждый день, прерываясь только на сон. И с помощью советов мудреца Асуа, когда мне было десять лет, я смог воссоздать "грань" и "вино", те самые легендарные заменители плоти и крови. Однако мои действия не улучшили ситуацию... Вернее, все стало еще хуже.
Мой отец был унижен тем, что его ребенок обогнал его. Его разочарование достигло такой степени, что он перестал выходить из своей комнаты. Борьба за престол была разрешена, и новый Король был коронован, но отца не было рядом, чтобы завязать прочные связи в новой политической среде. Мать стала проводить почти весь день с животными, почти не обращая внимания ни на что другое. Единственной, кто по-прежнему был на моей стороне, была моя сестра. Сколько бы алхимических открытий и изобретений я ни сделал, я так и не получил признания от родителей... Они больше не признавали моего существования. Вся их любовь была сосредоточена на Ферии. Хотя это было прекрасно. Если это означало, что отец уйдет из своей комнаты, мать вернется к заботам о своей семье, а Ферия будет счастлива, это было прекрасно. В конце концов, я все еще желал счастья сестре.
Однако судьба не была к нам благосклонна. Ферия быстро потеряла трех женихов, а четвертый был ужасным человеком, с которым мы не хотели иметь ничего общего. Я жалею, что они отказались от предложения, ведь Ферия сама его ненавидела. Однако, учитывая неустойчивое политическое положение отца и то, что в женихе текла королевская кровь, у отца не было другого выбора, кроме как принять предложение... Мать вернулась к тому, чтобы проводить все свое время с собаками и кошками.
А я? Я ничего не мог сделать. Я даже не знал, что четвертая помолвка состоялась, потому что был в западном поселении по приказу нового Короля. К тому времени, когда я вернулся домой, Ферия исчезла... В нашем особняке остались только три человека, которые отказывались смотреть друг другу в глаза... И эта ситуация сохраняется до сих пор. Это прошлое, которое я ищу. Прошлое, которое я хочу исправить... Это жалко.
Хотеть быть куклой? Разве я не пытаюсь убежать от сожалений о том, что мои семейные отношения стали еще хуже, чем были? Разве я не перекладываю свои тяготы на девушку, которая младше меня на восемь лет? Так не должен вести себя мужчина. И я не должен так себя вести.
Кто я такой? Разве я не гениальный алхимик, Фил Луивэ? Мои действия обязательно будут иметь последствия, и у меня нет другого выбора, кроме как взять на себя ответственность за них. Как может великий гений продолжать убегать от проблем своей семьи? Как я могу вот так просто продолжать полагаться на Альтерию Висп!?
Ферия так не поступила. Ферия нашла свой путь. Она вернулась, чтобы встретиться со своей семьей... А я, ее брат, просто убегаю? Как мужчина, как гений и как ее старший брат, я никак не могу оставить это без внимания. Я должен что-то сделать. Пойти на собрание Ассоциации алхимиков вместо этого? Абсурд. Это было неважное событие, я просто убегал... И в итоге меня похитили.
Мне нужно поскорее выбраться отсюда. Мне нужно исправить прошлое... Мне нужно начать все заново... Только тогда те злые чувства, которые я питаю к Альтерии, рассеются. Только тогда я смогу любить по-настоящему.
"Спасибо тебе, Каджеро. Ты помог мне прояснить мои мысли. Я больше не буду колебаться".
Затем мое сознание вновь стало ясным. Я почувствовал себя так, словно родился заново.
"В этом не было ничего особенного. Я уверен, что вы и сами рано или поздно пришли бы к такому же выводу. Я лишь подтолкнул. Кроме того, моя госпожа также желает, чтобы вы помирились с семьей".
"Так она беспокоилась даже об этом? Она действительно добрый ребенок... Кажется, я влюбляюсь в нее еще больше".
"В таком случае, госпожа Ферия, вероятно, будет самым большим препятствием".
"Невозможно, они одного пола. Не бери в голову. Давай не будем терять времени и поспешим обратно в королевскую столицу".
"Понял".
Однако, как раз когда мы собирались осуществлять побег, в подземелье раздались аплодисменты.
—Замечательно, замечательно! Вы двое, Кадзеро и Фил, произвели на меня неизгладимое впечатление. Подумать только! "Король тысячи демонов" наставляет алхимика. Вот это зрелище!
Этот голос был знаком. Тот самый человек, что помог мне с двумя важными составляющими для плоти и крови. Мудрец Аскурасуа!
—Так повлиять на паренька... Я думал, что ты способен лишь одурманивать людей своим шепотом, но на самом деле ты способен творить и добро! Я запомню это! Но давайте отложим это на время. Прошло много времени, Фил. Здоров ли твой отец?
Его поведение было таким же беззаботным, как и восемь лет назад...
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|