Ночной визит (Часть 2)

Хао Тэ встревожился. Если Вэнь Жуюэ запрёт дверь, Лэн Сыбин не сможет войти. Он поспешно сказал:

— Подожди! Зачем запирать? Мы ненадолго.

Вэнь Жуюэ, ни о чем не подозревая, отложила замок, прикрыла дверь и ушла вместе с Хао Тэ.

Как только они скрылись из виду, Лэн Сыбин спрыгнул с балки и тихо вошел в комнату Вэнь Жуюэ.

Первое, что он увидел, был письменный стол рядом с дверью. На нем в беспорядке лежали медицинские книги, бронзовое зеркало, баночки с косметикой, ленты для волос — все выглядело так, будто стол только что обчистили грабители.

Лэн Сыбин, любящий порядок и чистоту, поморщился.

С явным отвращением он начал рыться в вещах. Его внимание привлекла небольшая записная книжка.

Он с любопытством взял ее в руки. На обложке было написано «Маленькие хитрости». Открыв книжку, Лэн Сыбин замер от удивления.

В ней были подробно записаны правила начисления очков на экзаменах и соревнованиях: «Весенние соревнования: победа над Первым домом — 30 очков, победа Второго дома над Третьим — 20 очков… Основные дисциплины: стрельба из лука — максимум 50 очков, метание дротиков — максимум 40 очков…»

Лэн Сыбин глубоко вздохнул. Эти правила держались в строжайшем секрете. Как Вэнь Жуюэ удалось узнать все эти детали? Это казалось невозможным!

Он смотрел на «Маленькие хитрости» с нарастающей тревогой. Похоже, Вэнь Жуюэ действительно намеренно не хотела побеждать. У нее явно были другие цели, возможно, именно она убила доктора Гэна и офицера Чжана.

Внезапно снаружи послышались голоса. Хао Тэ предупреждал Лэн Сыбина о возвращении Вэнь Жуюэ.

Лэн Сыбин быстро вернул все вещи на свои места и собрался уходить.

Но…

Шаги приближались, уже поднимаясь на второй этаж. Если он сейчас выйдет, то столкнется с Вэнь Жуюэ лицом к лицу.

В голове Лэн Сыбина вдруг возник ужасающий образ: Вэнь Жуюэ, вся в крови, с распущенными волосами, запрокинув голову, злобно смеется и размахивает окровавленным клинком. Он невольно вздрогнул, по спине пробежал холодок.

Лэн Сыбин тряхнул головой, пытаясь отогнать видение, и начал искать место, где можно спрятаться.

Заметив свободное пространство под кроватью, он нырнул туда и затаился.

Под кроватью поднялось облако пыли. Очевидно, здесь давно не убирались. Пыль, смешанная с обрывками шерсти и волос, заставила его зажмуриться и закашляться.

Услышав скрип открывающейся двери, Лэн Сыбин, превозмогая першение в горле, затаил дыхание. Глаза, забитые пылью, слезились.

Он проклинал это ужасное место!

Но, чтобы его не обнаружили, ему оставалось только терпеть и надеяться, что скоро появится возможность выбраться.

Вэнь Жуюэ закрыла дверь, зевнула и, напевая, подошла к шкафу напротив кровати. Она начала расстегивать одежду, готовясь ко сну.

Лэн Сыбин повернулся к ней и увидел, как она расстегивает пуговицы. Его лицо стало каменным, мысли путались.

Даже если Вэнь Жуюэ не была хладнокровной убийцей, его ночной визит в ее комнату мог быть воспринят как нечто непристойное.

Что подумают люди, если об этом узнают? Как он, глава академии, покажет себя после этого?!

Его щеки залил румянец. Он смущенно закрыл глаза, а когда открыл их снова, то чуть не закричал от ужаса. Перед ним сидела огромная белая крыса в клетке. Она с аппетитом грызла листья салата, но, увидев Лэн Сыбина, тоже испугалась и выронила свою еду.

Эта крыса была тайным оружием Вэнь Жуюэ. Однажды она заметила, как Лэн Сыбин испугался обычной мыши, и записала эту слабость в «Сяо Цунмин».

В «Главе о мести» говорилось: «Для мести необходимо знать слабые места врага. Внимательно наблюдайте и записывайте. Если вы не можете победить врага в открытом бою, используйте то, чего он боится, или угрожайте тому, что ему дорого».

Эта крыса была намного крупнее обычных. Вэнь Жуюэ специально откармливала ее, чтобы в день расплаты с Лэн Сыбином использовать как свое преимущество.

Находясь так близко к крысе, Лэн Сыбин был близок к панике. Но еще хуже было то, что испуганная крыса начала метаться по клетке и громко пищать.

Вэнь Жуюэ услышала писк, насторожилась и, перестав расстегивать одежду, направилась к кровати. Пуговицы на ее одежде были расстегнуты наполовину, открывая белую нижнюю рубашку.

Лэн Сыбин, видя, что Вэнь Жуюэ приближается, побледнел и закрыл глаза. «Все кончено!» — подумал он.

Вэнь Жуюэ подошла к кровати и наклонилась, чтобы посмотреть, что случилось с крысой. В этот момент за окном раздался пронзительный крик.

Лэн Сыбин и Вэнь Жуюэ одновременно вздрогнули и посмотрели в окно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ночной визит (Часть 2)

Настройки


Сообщение