— Щёлк!
В душе Линь Куна словно разбилась ледяная корка здравомыслия.
— Ты, маленький проказник! Что ты творишь? Почему ты такой послушный?!
Он крепче сжал топор.
Глядя на убегающего Дино-малыша, Линь Кун невольно вспомнил учителя английского.
Учитель, зная, что ему не выжить, не пытался утянуть Линь Куна за собой, а обхватил ноги Прыгуна, дав Линь Куну драгоценное время, чтобы спастись.
Дино-малыш, зная, что ему грозит опасность, изо всех сил убегал, вероятно, тоже для того, чтобы не подвергать Линь Куна риску.
— Бам!
Прыгун, мощно оттолкнувшись, одним прыжком преодолел несколько десятков метров и приземлился прямо перед Дино-малышом.
Динозавр испугался и, потеряв равновесие, покатился по земле.
Из-за ран на спине на земле остался кровавый след.
— Хр-р-р…
Прыгун наклонился, распахнул зловонную пасть и издал торжествующий рык.
Дино-малыш встал, огляделся и понял, что находится прямо перед Прыгуном. Куда бы он ни побежал, Прыгун одним ударом раздавит его.
В отчаянии Дино-малыш не стал просить пощады, а выпрямился и бесстрашно зарычал на Прыгуна:
— Р-р-р!
— Бежать уже некуда… — с необычной для себя жалостью посмотрел Линь Кун на загнанного в угол Дино-малыша.
Его рука, сжимавшая топор, то напрягалась, то расслаблялась.
Как бы ни было жаль динозавра, Линь Кун не мог спуститься и спасти его.
Прыгун был быстр, обладал крепкой защитой и мощной атакой — идеальная машина для убийства, без единой слабости. Линь Кун, обычный человек, мог только пойти на верную смерть.
Кроме того, отец и сестра нуждались в его защите, и он ещё должен был добраться до дома бабушки в уездном городе, чтобы найти маму.
«Со мной ничего не должно случиться. Прости, маленький проказник, я не могу спуститься и спасти тебя», — подумал Линь Кун.
Внизу другие зомби, почуяв запах крови Дино-малыша, возбуждённо побрели к нему.
Но Прыгун грозно рыкнул, и они не посмели приблизиться.
Отпугнув остальных, Прыгун хрустнул шеей и бросился на Дино-малыша, чтобы впиться в него зубами…
Вжик!
Его голова двигалась с такой скоростью, что в воздухе раздался свист.
«Катись!» — не отрывая взгляда от Дино-малыша, Линь Кун невольно пожелал, чтобы тот увернулся от смертельного укуса, перекатившись в сторону.
Словно услышав его мысли, Дино-малыш оттолкнулся лапами и перекатился влево.
Причём направление, в котором он покатился, в точности совпало с тем, что представил Линь Кун.
— Он… увернулся! — ярко-красный динозавр снова удивил Линь Куна.
— Р-р-р! — встав на ноги, Дино-малыш победно зарычал на Прыгуна.
— Хр-р-р… — Прыгун, похоже, удивился, но тут же снова атаковал.
«Вправо!» — подумал Линь Кун.
И Дино-малыш послушно отпрыгнул назад, снова чудом избежав зубов зомби.
— Неужели это… телепатическая связь?! — в голову Линь Куна пришла странная мысль.
С момента рождения Дино-малыша прошло меньше двенадцати часов.
И они уже достигли невероятного уровня взаимопонимания, когда могли общаться без слов, одной лишь силой мысли.
«Ускорься и пробеги у него между ног!» — Линь Кун снова отдал мысленный приказ, чтобы проверить свою догадку.
Вжик!
Дино-малыш рванул с места, подняв облако пыли, и проскочил между ног Прыгуна, оказавшись у него за спиной.
— Это правда! — обрадовался Линь Кун. — Этот проказник действительно понимает мои мысли!
— Отлично! Теперь у нас есть шанс убить его! — мысли Линь Куна заработали с бешеной скоростью, лихорадочно ища решение.
Находясь в позиции стороннего наблюдателя, он мог отслеживать каждое движение Прыгуна. Действуя сообща, они с Дино-малышом не только могли спастись, но и уничтожить зомби!
— Первый шаг — тактика «проскока».
Какой бы план ни придумал Линь Кун, первым делом нужно было выиграть время.
Он приказал Дино-малышу продолжать бегать вокруг Прыгуна и проскакивать у него между ног.
Благодаря ловкости и размерам Дино-малыша, а также Линь Куну, ставшему его «внешним советником», Прыгун какое-то время мог только беспомощно прыгать на месте, как безголовая муха, пытаясь ухватить динозавра.
— Пока у этих тварей не развились мозги, с ними можно справиться, — слегка успокоился Линь Кун, видя, как Прыгун мечется по огороду.
Вскоре у него созрел план:
Взорвать газ и уничтожить этого монстра!
Он решил взорвать именно газ, а не газовый баллон, потому что современные баллоны довольно безопасны. Чтобы взорвать баллон, его нужно долго нагревать.
Взорвать газ гораздо проще:
Найти замкнутое пространство.
Открыть вентиль баллона и выпустить газ.
Приказать Дино-малышу заманить туда Прыгуна.
Чиркнуть спичкой — и бум!
— Замкнутым пространством послужит кухня в доме дяди старосты, — решил Линь Кун. Там остался газовый баллон, который он когда-то забыл принести домой. Теперь он как раз пригодится.
Теперь Линь Куну нужно было спуститься на первый этаж и незаметно пробраться к дому старосты.
При этом он должен был оставаться незамеченным для Прыгуна. Если тот обратит на него внимание, Линь Куну, не обладающему ловкостью Дино-малыша, несдобровать.
Но возникла серьёзная проблема:
Чтобы Дино-малыш не пострадал, Линь Кун должен был постоянно отдавать ему приказы, а значит, не мог спускать глаз с Прыгуна.
То есть он не мог пробраться к дому старосты с тыла, потому что здание заслонило бы ему обзор.
И он не мог поручить это отцу, потому что Линь Дашань был слишком небрежен и мог случайно устроить взрыв, выпустив газ.
Одним словом…
— Мне придётся пробираться через них!
Внизу кишели зомби, обладающие острым слухом и обонянием. Пройти мимо них незамеченным…
Линь Кун потёр подбородок, на его лице отразилась борьба. Похоже, он вспомнил что-то неприятное.
— Ладно, в сложившейся ситуации остаётся только один способ!
(Нет комментариев)
|
|
|
|