Линь Дашань, находясь в десяти метрах, не мог открыть глаза от яркого света, что уж говорить о Линь Цяоцяо, которая в момент раскола яйца и вовсе ослепла.
В панике она, спотыкаясь, выбежала из кухни.
Ничего не видя, девочка побежала в сторону рисового поля слева от дома.
— Крэк!
— Крэк-крэк!
Трескалась только одна из окаменелостей, но звук разносился, словно гром с небес. Трещины становились всё больше, и наконец яйцо с оглушительным грохотом взорвалось!
Оконные стекла в кухне разлетелись вдребезги.
Линь Кун во дворе водил зомби за нос, но взрыв заставил их забыть о нём и повернуть к кухне.
Что ещё хуже, зомби, бродившие по полю, начали окружать Линь Цяоцяо.
— Что происходит? — подумал Линь Кун. — Взорвался газовый баллон?
Он бросился к кухне, чувствуя неладное.
Добежав, он с изумлением увидел на развороченном очаге новорождённого динозавра.
Детёныш был ярко-красного цвета, словно пламя, а в раскрытой пасти блестели острые белые зубы.
У него были две мощные задние лапы и две короткие передние, прижатые к груди.
Глаза динозаврика напоминали змеиные — с вертикальными зрачками.
— Не может быть! Из окаменелости вылупился… тираннозавр?!
Линь Кун часто покупал сестре игрушки-динозавры, поэтому узнал вид.
Но тираннозавры должны быть зелёными, а не красными! И почему появление всего одного динозавра вызвало такой переполох?
Его мучили вопросы.
Но тут…
— Скорее, спасай сестру!
Гневный крик отца вывел Линь Куна из оцепенения.
Он поднял голову.
К своему ужасу, он увидел, что Линь Дашаня окружили зомби.
Ослепшая Линь Цяоцяо, закрыв голову руками, съёжилась от страха на поле. К ней, ковыляя, приближался зомби-старик.
Оказалось, что шум от появления динозавра привлёк зомби с поля. Линь Дашань, зажмурившись от яркого света, только после того, как он погас, заметил, что Линь Цяоцяо вот-вот схватят.
Он бросился спасать дочь, но зомби было слишком много — больше двадцати. В одиночку ему с ними не справиться, поэтому он решил отвлечь их на себя.
Сначала он велел ослепшей Линь Цяоцяо присесть и не издавать ни звука.
Затем, стуча по шлему и крича, стал создавать шум.
Глупые зомби шли на звук. Большая часть устремилась к Линь Дашаню.
Но один остался.
Это был медлительный зомби-старик. Возможно, из-за плохих зубов он выбрал целью плачущую Линь Цяоцяо.
Хотя девочка слышала приближающиеся шаги, она не видела, куда бежать, и в ужасе ждала смерти.
Линь Дашань хотел броситься к дочери, но сам оказался в окружении.
Отец тоже не спасётся!
Выбор…
Перед Линь Куном встал мучительный выбор.
С его ловкостью он мог бы вырвать отца из лап двадцати зомби.
С его скоростью он мог бы спасти сестру от старика.
Но…
В этой критической ситуации он мог спасти только одного!
Отца или сестру?
С сильным отцом у него было бы больше шансов выжить в этом постапокалиптическом мире.
Разум подсказывал, что нужно спасать отца, а не сестру, которая станет обузой.
Но…
Отец никогда бы не простил ему, если бы он бросил сестру.
Линь Дашань говорил: «Я могу умереть, мама может умереть, но с сестрой ничего не должно случиться!»
Сестра — надежда всей семьи.
Сестра — самое дорогое, что у них есть.
Времени на раздумья не было. Линь Кун должен был быстро принять решение!
Иначе погибнут оба.
Рядом огненно-красный тираннозавр тряс головой, не понимая, что своим появлением навлёк беду. Он лишь с любопытством оглядывался по сторонам.
Загадочный детёныш пока был бесполезен в этой сложной ситуации.
— Вжик!
Линь Кун выхватил два мачете.
— Мне восемнадцать. Я уже взрослый… — вдруг в его глазах вспыхнула уверенность. Он рванул к отцу, словно стрела, пробормотав:
— Только дети делают выбор. Я…
— Сберегу всех!
(Нет комментариев)
|
|
|
|