Глава 10. Доказательство (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я использовала слово «спокойный», — сказала сестра Чжан, и, кажется, сама рассмеялась. — Что я такое говорю, в общем, тогда я подумала, что он обязательно добьется успеха, и не ошиблась, ведь Ло Чаннин теперь так успешен. Видимо, я хорошо разбираюсь в людях.

Но после ее слов воцарилась тишина. Чжан Чи молчал. Когда сестра Чжан сказала, что у того человека был спокойный взгляд, он вспомнил, как во сне ребенок смотрел на него, и его взгляд тоже был спокойным.

Он невольно посмотрел на Ван Цзюаньшэн. Ее веки были наполовину опущены, и выражение ее глаз было неразличимо, но она тоже молчала.

Сестра Чжан почувствовала какую-то необъяснимую неловкость. Она лишь хотела спросить, что она сказала не так? Что происходит с этой атмосферой?

— Господин Чжан, можете заходить, — помощник психолога спас сестру Чжан от неловкости. Он вышел из кабинета психолога и обратился к Чжан Чи дружелюбным и мягким тоном. Чжан Чи встал, кивнул сестре Чжан и направился к кабинету. Когда его рука коснулась дверной ручки, он вдруг обернулся и сказал сестре Чжан: — Я проверил энциклопедию Ло Чаннина, там написано, что его английское имя Энди, а не Джон.

Сестра Чжан еще больше недоумевала, но она вспомнила, что в тот год, когда обсуждался контракт с Teby в Ганчэне, все любили использовать иностранные имена. Казалось, называть кого-то Лили или Люси было благороднее, чем Сяо Чжан или Сяо Ван. Тогда она, кажется, впервые встретила Ло Чаннина и сказала: «Здравствуйте, Энди».

Чжан Чи уже вошел в кабинет консультации, не обращая внимания на выражение лица сестры Чжан. Ван Цзюаньшэн последовала за ним. Войдя в кабинет, он увидел доктора в белом халате, сидящего у окна и уткнувшегося в книгу. Он выглядел как безобидный, интеллигентный ученый.

Ван Цзюаньшэн выглядела странно: — Сяо Чи, откуда ты знаешь, что английское имя Чаннина — Джон?

Доктор уже поднял голову и посмотрел на него. Это был молодой человек с мягким лицом и дружелюбным взглядом. Чжан Чи ответил Ван Цзюаньшэн прямо перед ним: — Тетушка, это ключевой момент, чтобы доказать, призрак вы или я сумасшедший.

Доктор улыбнулся, не показывая зубов, и указал на круглый стол напротив: — Господин Чжан, вы можете снять маску и очки. Мы подписали соглашение о конфиденциальности.

Он ничуть не удивился, как будто недавний монолог Чжан Чи был совершенно нормальным.

Чжан Чи подошел, небрежно сел, снял маску и очки. Открылось молодое лицо, красивое настолько, что обладало особой прелестью этого возраста. В глазах доктора промелькнуло восхищение, и он стал еще дружелюбнее. В конце концов, большинство людей в этом мире — обыватели, и к красивым людям они всегда относятся мягче и великодушнее.

— Результаты вашей шкалы готовы, — доктор все еще улыбался без зубов, и в его взгляде появилось легкое недоумение. — Эта шкала довольно проста, и результаты быстро готовы.

— И что за результаты, доктор? Просто скажите, я не против, — Чжан Чи тоже было любопытно, что же смущает доктора. Доктор ответил ему: — Господин Чжан, результат таков: вы здоровы телом и душой, у вас нет никаких психических или психологических заболеваний.

— Но вы только что… — доктор перестал улыбаться, но выражение его лица по-прежнему оставалось доброжелательным. — С кем вы разговаривали? С какой-то тетушкой? Она здесь?

Чжан Чи посмотрел на доктора. Ван Цзюаньшэн стояла за спиной доктора. Он кивнул: — Доктор, тетушка прямо за вашей спиной.

Ван Миншэн вздрогнул, но это было лишь мгновение. Раньше у него бывали чудаковатые пациенты, но никто из них не был таким нормальным, говорящим так, будто это была правда.

Ван Миншэн подумал: «Похоже, Чжан Чи серьезно болен, он уже не может отличить иллюзии от реальности». Но Чжан Чи вдруг тоже стал серьезным и сказал доктору: — Доктор, поищите в энциклопедии этого человека, Ло Чаннина, а затем посмотрите его данные, хорошо?

Ван Миншэн был немного озадачен, но он подчинился просьбе пациента, разблокировал телефон, зашел в браузер и начал искать Ло Чаннина, спросив Чжан Чи: — Тот Ло Чаннин, который раньше был актером, верно?

— Он самый, — ответил Чжан Чи. Ван Миншэн уже зашел на страницу энциклопедии. Чжан Чи продолжил: — Там написано, что английское имя Ло Чаннина — Энди, а его таланты — актерское мастерство и писательство, верно?

Ван Миншэн кивнул. Чжан Чи снова сказал: — А теперь поищите по ключевым словам: Ло Чаннин, играет на пианино.

Ван Миншэн был озадачен, но в то же время ему было любопытно, что задумал Чжан Чи, и он сделал, как было сказано. Он просмотрел первые две страницы. Чжан Чи спросил: — Нет никакой информации, указывающей на то, что Ло Чаннин умеет играть на пианино, верно?

Ван Миншэн кивнул. Чжан Чи вздохнул, достал свой телефон. Найти номер Ло Чаннина для него было легко, он набрал номер. Это был личный номер Ло Чаннина, полученный от Вэнь Субая.

Чжан Чи серьезным тоном произнес: — Настал момент узнать, сумасшедший я или нет.

Доктор был поражен. Он считал, что повидал немало самых разных пациентов, но Чжан Чи определенно был самым похожим на сумасшедшего из всех, кого он когда-либо встречал! Причем из тех, кто "непонятно, но впечатляет"!

В руке Чжан Чи телефон уже соединился. Телефон был прижат к уху. До самого набора номера Чжан Чи испытывал к Ло Чаннину привычное отвращение, но как только звонок соединился, он не произнес ни слова, и собеседник тоже молчал, слышалось лишь легкое дыхание. Но вдруг его сердце сжалось от боли, и это чувство, это нежное и глубокое чувство, снова нахлынуло.

Оно было настолько сильным, что не могло быть скрыто на лице. Ван Миншэн внимательно наблюдал за ним и увидел, как, приложив телефон к уху, Чжан Чи изменился в лице. Ленивый, расслабленный и явно самоуверенный молодой человек в мгновение ока стал нежным и глубоко чувствующим.

Ван Миншэн подумал: «Собеседник — его возлюбленный?» Но это было не похоже на то. Выражение его лица было похоже на то, как мужчина смотрит на свою возлюбленную, потому что оно было глубоко нежным, но в нем не было той радости и удовольствия, которые бывают между влюбленными.

Через несколько секунд Ло Чаннин первым заговорил: — Простите, кто это?

Чжан Чи открыл рот. Ван Миншэн услышал, как он сказал: — Джон, ты все еще играешь на пианино?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение