Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжан Чи закрыл глаза. Отсутствие чувств между супругами по коммерческому браку, по сути, не страшно, но партнера по браку нужно тщательно проверять, например, на наличие психических заболеваний!
Чжан Чи всего двадцать один год, в индустрии он едва ли мог считаться "свежим мяском". У него была мечта стать киноимператором, он еще не реализовал себя в жизни. Неужели его жизнь должна закончиться вот так?
Он… он даже после смерти не оставит Чжан Сяои в покое!
Кап-кап… Раздался глухой раскат грома, и забарабанил дождь. Чжан Чи открыл глаза. Солнечные очки давно исчезли, и лицо было мокрым от дождя.
Его оттолкнули чьи-то худые руки. Он лежал на спине на земле, слыша звуки полицейских сирен и скорой помощи, а крики толпы еще не стихли.
Он с трудом поднял голову. Ferrari врезался в дерево. Сквозь треснувшее лобовое стекло фигура Чжан Сяои была расколота на осколки.
Он посмотрел на женщину, лежащую неподалеку перед ним. Она лежала на боку, лицом к нему, уголки ее губ слегка улыбались, а в глазах медленно угасал огонь. Она открыла рот и произнесла: — Чан… Нин…
Чжан Чи оцепенел, глядя на нее. Женщина закрыла глаза, а из-под ее головы растеклась лужа крови, темно-красная и глубокая, словно кошмар. Чжан Чи широко раскрыл глаза, его губы дрожали. — Те… тушка?
Едва произнеся это, он закрыл глаза, затем резко открыл их и увидел красную наклонную крышу, белые стены, зеленые вьющиеся растения, оплетающие кованую ограду, и фонтан с ангелочками.
Он увидел маленького человечка, склонившего голову и рисующего у фонтана. Он подошел и погладил его по голове. Малыш поднял голову, и его глаза были такими красивыми, большими и яркими. Малыш протянул руки, чтобы обнять его, но он отвернулся и ушел.
Чжан Чи прижал руку к груди. Сердце так болело, он так сожалел, так хотел обнять этого ребенка.
Снова закрыв глаза, он открыл их и оказался в машине. Он повернул голову и сквозь окно увидел маленького мальчика, бегущего за машиной с листом бумаги. Он бежал, бежал, а потом вдруг упал плашмя на землю.
Бумага, подхваченная ветром, взлетела высоко и с хлопком прилипла к окну машины. Чжан Чи широко раскрыл глаза, пытаясь разглядеть… Перед ним появилось лицо молодой девушки.
— Ой! Вы очнулись! — Голос девушки был чистым. Она была в шапочке медсестры и белом халате. Увидев, что он очнулся, она взволнованно, словно собираясь заплакать, сказала: — Молодой господин, вы очнулись! Я ваша поклонница, молодой господин Чи!
— Кхм-кхм! — Сопровождающий врач дважды кашлянул, и медсестра, подавив волнение, нерешительно добавила: — Я медсестра из Третьей Народной Больницы. Вам сейчас где-нибудь больно или некомфортно?
Чжан Чи повернул голову, чтобы посмотреть на то место, где лежала та женщина. Его еще не положили на носилки, он все еще лежал на том же месте. Дождь был несильным, но моросил непрерывно.
Он увидел, что женщины нет. Носилки пронесли мимо, и с них свисала худая рука, а все тело, включая лицо, было плотно накрыто белой простыней.
Чжан Чи широко раскрыл глаза. На бумаге был нарисован простой рисунок женщины, держащей за руку маленького мальчика, а внизу криво-косо было написано:
Криво-косо было написано: — Мама, я люблю тебя.
— Ваше лицо все в дожде… — Медсестра, видя, что Чжан Чи молчит, достала салфетку и попыталась вытереть его лицо. Вытерев, она обнаружила, что как бы она ни терла, лицо Чжан Чи оставалось мокрым.
Только тогда она поняла, что что-то не так, и замолчала.
Чжан Чи лежал на земле, широко раскрытыми глазами, в которые попадали капли дождя. Он крепко стиснул зубы, скулы напряглись, глаза покраснели, а слезы текли ручьем, словно кран был открыт.
Вскоре дождевая вода смешалась со слезами. Он всхлипнул и горько заплакал. Это звучало не как страх, а как сожаление.
Сожаление о том, что что-то уже не успеть сделать, не успеть сказать, и что больше не будет "потом".
Не успеть сказать ему: "Чаннин, я тоже тебя люблю".
Сестра Чжан, только что проводившая ту, что спасла Чжан Чи, со сложным выражением лица подошла к Чжан Чи, и ее телефон снова зазвонил.
Чжан Сяои, которую контролировала полиция, плакала и тихонько напевала.
Джентльмен печально пел: — Я могу лишь быть джентльменом~ чтобы говорить с тобой~ Могу ли я проводить тебя домой~ на улице идет дождь~
Девушка плакала и пела на кантонском, ее голос был полон тоски: — Забудь о доме, что у нас был~ маленький обеденный столик, диван, холодильник и два чая~ Теплые времена были лишь одолжены~ Неужели их заберут обратно, когда срок истечет~
Чжан Чи закрыл глаза. "Джентльмен" и "Неудачница" постепенно удалялись.
Сегодня был очень неудачный день, не подходящий для поездок. Погода была влажной, душной, с небольшим дождем. Капли дождя падали на лицо. Репортеры из отдела социальных новостей, услышав о случившемся, поспешили на место. Когда же отдел развлечений обнаружил, что одним из главных героев был Чжан Чи, "свежее мяско", находящееся на пике популярности в последние два года, им пришлось умолять коллег из отдела социальных новостей поделиться фотографиями.
Отдел социальных новостей обсуждал, что молодежь, рожденная в 90-х, не должна быть такой импульсивной, и что даже если отношения между парнем и девушкой не ладятся, не стоит устраивать публичные убийства.
Отдел развлечений увеличил высококачественное фото Чжан Чи в профиль, где по его лицу стекали то ли дождевые капли, то ли слезы.
Развлекательные журналисты беззастенчиво заявляли, что Чжан Чи едва не погиб на месте, и после чудесного спасения пролил "сияющие слезы" глубокого осмысления жизни!
Сестра Чжан, держа iPad, ткнула пальцем в заголовок новости. Лицо Чжан Чи, залитое слезами, занимало весь экран: — Босс, вы, наверное, от испуга плакали?
— Разве ты не видела? Это были сияющие слезы, пролитые мною после чудесного спасения, когда я глубоко осмыслил жизнь, — Чжан Чи закатил глаза. Он только что очнулся и все еще был немного ошеломлен. Он огляделся и увидел только белоснежные стены, на которых висели большие календари с ангелами и Девой Марией. — Скажи, что это за больница? Почему они пропагандируют католицизм?
Сестра Чжан сидела у кровати Чжан Чи и небрежно ответила: — В государственной больнице нет отдельных палат для вас, поэтому вас отвезли в Частную Больницу Жэньай, которая была ближе. Католицизм — это хорошо, здесь врачи и медсестры, должно быть, особенно милосердны.
— Ты так хорошо разбираешься в религии? — Чжан Чи почесал голову, но его палец наткнулся на шишку, и он болезненно поморщился, услышав ответ сестры Чжан: — Я просто так ляпнула.
Чжан Чи потерял дар речи. Сестра Чжан всегда была самой серьезной и рассудительной, но сейчас ее тон был нарочито непринужденным, что говорило о том, что сегодняшнее происшествие сильно ее напугало. Он улыбнулся сестре Чжан, его восемь больших белых зубов, казалось, сияли, а молодое лицо было полно энергии, словно маленькое солнышко: — Не бойся, со мной все в порядке. После такой неудачи сегодня, я уверен, что в ближайшие несколько месяцев мне не будет так не везти. После большого несчастья всегда приходит большая удача.
— Чего мне бояться? — Сестра Чжан упрямилась, но уже не могла сдержаться и вытирала глаза рукой: — Сегодня было действительно страшно. Босс, ваша семья должна найти вам надежную невесту, эта сумасшедшая явно психически больна. Даже если она не собьет вас насмерть, ее следующее поколение вызывает серьезные опасения.
— Какое еще следующее поколение, — Чжан Чи восхитился тем, как далеко заглядывала сестра Чжан. — Это произошло так внезапно, и уже попало в новости. Семья Чжан Сяои, конечно, использует свои связи, чтобы вытащить ее и отправить за границу. Моя помолвка с ней, безусловно, будет расторгнута. Коммерческий брак должен приносить пользу, а если мы продолжим быть вместе, это, скорее всего, приведет к вражде.
Сестра Чжан вытерла слезы страха, поправила очки и вздохнула. Чжан Чи вдруг спросил: — А та тетушка? Тетушка, которая меня спасла… с ней все в порядке?
Сестра Чжан, услышав его вопрос, поняла, что Чжан Чи с самого пробуждения хотел спросить именно об этом, но, видя ее сильный страх, он болтал всякую ерунду, чтобы утешить ее.
— Эта дама… — Выражение лица сестры Чжан было сложным. — Есть одна хорошая новость и две плохие. Босс, с какой вы хотите начать?
— Начните с плохих, — Чжан Чи чувствовал себя неважно. Вспомнив ту белую простыню, закрывавшую лицо, холод пробежал по его телу снизу вверх. И тут сестра Чжан произнесла самую плохую новость: — Эту даму звали Ван Цзюаньшэн. Когда приехала скорая, врачи подтвердили… смерть на месте.
Конечности Чжан Чи онемели. Кондиционер в палате работал на постоянной температуре двадцать шесть градусов, но, услышав слова "смерть", он словно мгновенно провалился в глубокую ледяную пещеру. Небо снова потемнело, свет исчез, окружающие звуки тоже пропали, мир стал темным и безнадежным.
Потому что жизнь так хрупка и непредсказуема.
— Вторая плохая новость в том, что госпожа Ван Цзюаньшэн — мать Ло Чаннина.
Чжан Чи сидел с остекленевшим лицом, даже услышав знакомое имя, он не отреагировал. Сестра Чжан подумала: "Все кончено, все кончено, босс, должно быть, ошалел от двух плохих новостей подряд". Но она не знала, что, в отличие от второй новости, связанной с большими интересами, Чжан Чи был настолько потрясен первой новостью, что почти впал в депрессию.
Никто не должен жертвовать своей жизнью ради жизни другого.
Глаза Чжан Чи затуманились, и в его сознании внезапно странным образом всплыли образы женщины и маленького мальчика. Мать, глубоко любящая своего сына, спасла его жизнь ценой своей собственной. Чжан Чи всю оставшуюся жизнь будет мучиться бессонницей и жить с чувством вины.
— Хорошая новость в том, что семья госпожи Ван нашла предсмертную записку в ее комнате в санатории, — продолжила сестра Чжан, явно с облегчением. — Она была пациенткой с поздней стадией рака легких и вчера сбежала из санатория, чтобы покончить с собой. Так получилось, что она спасла вас, но, возможно, это был тот исход, на который она и надеялась.
— Таким образом, у Ло Чаннина не будет причин придираться к вам, — Сестра Чжан окончательно выдохнула. Хотя в будущем встречи в индустрии неизбежно будут немного неловкими, по крайней мере, больше не возникнет никаких других проблем.
— Мне плохо, — В голове Чжан Чи был хаос, он не мог быть таким же умудренным опытом и равнодушным к смерти, как сестра Чжан. Он натянул одеяло повыше, шмыгнул носом и прогнал сестру Чжан: — Мне нужно побыть одному. Выйдите, пожалуйста.
Сестра Чжан хотела еще что-то сказать о работе, о том, что позже нужно будет управлять общественным мнением, но, увидев, как Чжан Чи выгоняет ее, она лишь ласково утешила его пару раз и, взяв сумку, ушла.
Она закрыла дверь, и раздался тихий хлопок. Только тогда Чжан Чи высунул голову из-под одеяла, шмыгнул носом, и нежный женский голос сказал ему: — Не плачь. Мужчина, как девушка, это некрасиво.
Чжан Чи повернул голову, следуя за звуком, и широко раскрыл глаза. Женщина с длинными вьющимися волосами, при ближайшем рассмотрении, была старше сорока, но благодаря хорошему уходу и красивому лицу выглядела как молодая женщина лет тридцати.
Увидев, что Чжан Чи сначала оцепенел, а затем широко раскрыл рот, словно испугавшись, она смущенно поправила волосы: — Вы уже знаете мое имя, верно? Моя фамилия Ван, Цзюань — как в слове "изысканный", Шэн — как в "музыкальный инструмент шэн". Не называйте меня тетушка Ван, в Хуася слишком много тетушек Ван. Зовите меня тетушка Цзюаньшэн.
Чжан Чи не мог произнести ни "тетушка Ван", ни "тетушка Цзюаньшэн". Он, завернувшись в одеяло, отпрянул назад и рухнул на пол, только тогда выкрикнув: — Призрак! Призрак!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|