Они стояли по разные стороны рощи. Янь Цзинчжэ смотрела на бабочек, а Пэй Шичэнь — на Янь Цзинчжэ.
Пэй Шичэнь сразу догадался, что эта девушка с экзотической внешностью — его двоюродная сестра из Юнчжоу. Он хотел подойти и поблагодарить ее, но девушек в саду становилось все больше, и он передумал.
Позже, когда он решил найти ее, оказалось, что она уже уехала в Юнчжоу.
После возвращения из поместья Пэй ему часто снилась девушка в красном, которая ловила бабочек и смеялась.
Она шла медленно, на ее щеках играли ямочки, губы были алыми, тонкий пояс подчеркивал талию…
Проснувшись, он садился на кровати и, закрыв лицо руками, улыбался.
Всего лишь мимолетная встреча, а он уже не мог перестать думать о ней.
Юнчжоу.
Выйдя из разрушенного храма, Янь Цзинчжэ хотела узнать у системы о судьбе отца и брата, но та упорно твердила, что сначала нужно забрать письмо с почтовой станции.
Ладно, все равно она не собиралась ехать в столицу.
С наступлением ночи в городе начались пожары, а за городом было тихо и спокойно. Янь Цзинчжэ спускалась с горы, ориентируясь по памяти.
Перед отъездом в столицу Линьчуаньский князь Сун Си оставил часть своих солдат в Юнчжоу. Они расположились в лесу недалеко от разрушенного храма, чтобы выследить скрывающихся мятежников.
Благодаря присутствию солдат храм на склоне горы стал безопасным местом.
Но только Янь Цзинчжэ знала, что этой ночью небольшая группа мятежников нападет на солдат Сун Си. Уставшие после долгих дней службы, солдаты не смогут отразить внезапное нападение, и мятежники захватят последнее безопасное место в Юнчжоу — разрушенный храм.
Люди, укрывавшиеся в храме, будут сражаться с мятежниками, но выживут немногие. В прошлой жизни Янь Цзинчжэ была в числе выживших.
Хотя некоторые люди в храме, например, коварная Цзян Яньфан, были ей неприятны, именно благодаря их совместным усилиям она осталась в живых.
Теперь, зная о готовящемся нападении, она должна предупредить людей. Это будет ее благодарностью небесам за то, что отец и брат живы.
— [Ваше желание спасти людей похвально, но сначала нужно забрать письмо.]
Янь Цзинчжэ, прячась в кустах у подножия горы, услышав предупреждение системы, попыталась возразить: — Раз отец и брат живы, мне незачем ехать в столицу. Можно обойтись без письма. К тому же, ты знаешь, что в прошлой жизни я погибла в поместье Пэй. Сейчас ехать туда — все равно что идти на смерть.
Система издала странный звук, словно хотела что-то сказать, но промолчала.
Янь Цзинчжэ, не обращая внимания на ее странное поведение, продолжала искать солдат Сун Си.
После весенней оттепели у подножия горы появилась молодая зелень, скрывая Янь Цзинчжэ от посторонних глаз. Она бродила около часа, пока не вышла к ледяному ручью.
Через ручей был перекинут ветхий деревянный мост, ведущий в густой лес.
Если она не ошибалась, солдаты Сун Си должны быть там.
Ночь была холодной и безмолвной. Слышались только крики птиц и вой ледяного ветра. Янь Цзинчжэ замерзла, ноги болели, и она дрожала от холода.
— [В магазине системы есть согревающие пилюли. Стоимость — 100 очков. Нужны?] — заботливо предложила система.
Янь Цзинчжэ, моргнув, спросила: — Когда я просила средство для восстановления внешности, ты отказалась давать его в долг. А теперь…
Система, казалось, немного смутилась: — [Цзян Яньфан хотела навредить вам. Вы бы потратили очки, чтобы спасти ее. Это невыгодно! Более того, в прошлой жизни Цзян Яньфан перешла на сторону мятежников и привела их в храм. Не стоит ее жалеть.]
Янь Цзинчжэ, сидя на траве и растирая ноющую лодыжку, задумалась.
Так вот как мятежники узнали о людях в храме. Цзян Яньфан их предала.
— Мне нужна согревающая пилюля, — сказала Янь Цзинчжэ, глядя в сторону храма. — Сначала она бросила меня умирать, а потом предала своих. Я не позволю ей жить.
Решительный тон Янь Цзинчжэ обрадовал систему: — [Вот именно! Вы должны быть такой всегда! Тогда в столице вас никто не обидит. Ни Пэй Фужун, ни Чжао Фужун.]
Янь Цзинчжэ поморщилась. Система уже не в первый раз заговаривала о столице, но она не хотела туда ехать.
— [Янь Вэньцин и Янь Чаому уже не в Юнчжоу. Если не поедете в столицу, погибнете здесь.] — мрачно предупредила система.
— Отец и брат… — начала Янь Цзинчжэ, думая об их безопасности, но не договорила.
В ее рот попала пилюля. Она была горячей, словно уголек, и, скатившись по горлу, разлилась теплом по всему телу. Вскоре Янь Цзинчжэ почувствовала себя так, словно окунулась в горячий источник. Боль в ноге исчезла.
Пилюля растаяла во рту, оставив сладковатое послевкусие.
— Что значит «не в Юнчжоу»?! — воскликнула Янь Цзинчжэ.
Система, снова став бесстрастной, ответила: — [Это значит, что их спасли и вывезли из Юнчжоу.]
Вывезли из города? Янь Цзинчжэ, удивленная, почувствовала облегчение.
Что ж, это хорошо. Когда она разберется с мятежниками, нужно будет выведать у системы побольше информации. Судя по ее эмоциональности, это будет несложно.
Система, услышав мысли Янь Цзинчжэ, нахмурилась (хотя бровей у нее не было).
Обидно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|