Глава 2. Не поеду в столицу ⊙ω⊙ (Часть 3)

Несколько любопытных подбежали, чтобы узнать, что случилось. Цзян Яньфан, удивленно глядя на Янь Цзинчжэ, явно не могла поверить, что та — мужчина.

Янь Цзинчжэ была одета в мужскую одежду, виднелись только глаза, поэтому сложно было определить ее пол.

Несколько мужчин, которые ранее засматривались на Янь Цзинчжэ, услышав это, изменились в лице. Их удивление было не меньше, чем у Цзян Яньфан.

— Так это мужчина? А я думал, какая-то госпожа!

— Кто бы мог подумать? Сидел себе тихонько, глаза красивые… Эх, а оказался мужчиной.

— Как жаль…

Мужчины перешептывались между собой, обмениваясь многозначительными взглядами.

Цзян Яньфан все еще не верила и, замахнувшись, хотела схватить Янь Цзинчжэ за руку, чтобы проверить пульс. Янь Цзинчжэ отшатнулась: — Никогда не думала, что Цзян Яньфан настолько бесстыдна, чтобы бросаться на шею первому встречному!

Цзян Яньфан покраснела и нехотя опустила руку.

Тут одна из женщин, которой не нравилось, что Цзян Яньфан привлекает к себе всеобщее внимание, решила воспользоваться моментом и язвительно заметила: — Цзян Яньфан, вы, оказывается, такая любвеобильная. Стоит появиться симпатичному мужчине, как вы готовы на него наброситься.

Цзян Яньфан сердито посмотрела на нее.

Не дав ей ответить, женщина продолжила: — Все эти дни я наблюдала за вами. Вы, Цзян Яньфан, не упускаете ни одного мало-мальски привлекательного мужчинки. Строите глазки, лапаете их… Ведете себя хуже, чем женщины легкого поведения! Хотя, постойте, они-то этим занимаются профессионально, а вы? Прикрываетесь лечением, а сами…

После этих слов лица мужчин, которые тайно оказывали Цзян Яньфан знаки внимания, помрачнели. Остальные задумались.

— Действительно, все эти дни, что мы здесь прячемся, Цзян Яньфан как-то особенно внимательна к симпатичным мужчинам.

Вокруг поднялся шепот. Цзян Яньфан, чувствуя себя неуверенно, возразила: — Неправда! Я просто хотела помочь, а ты клевещешь на меня!

С этими словами она заплакала, изображая невинную жертву. Мужчины, увидев это, тут же прониклись к ней сочувствием и стали ее утешать.

Женщину, которая критиковала Цзян Яньфан, муж грубо толкнул, прикрикнув: — Что ты несешь?! Цзян Яньфан перевязала мне рану, а ты ее оскорбляешь! Хочешь, чтобы твой муж истек кровью и умер?!

Женщина, возмущенная этими словами, села на землю и начала кричать, обвиняя мужа в измене.

— Встань немедленно!

Мужчина в ярости ударил ее по лицу. У женщины пошла кровь изо рта, но он, не успокаиваясь, заявил, что разведется с ней.

Женщина испугалась и, рыдая, стала бить себя по щекам и умолять мужа о прощении.

Мужчина, нахмурившись, подтащил ее к Цзян Яньфан и потребовал, чтобы жена извинилась.

В глазах Цзян Яньфан мелькнуло торжество. Она обменялась с мужчиной многозначительным взглядом. Мужчина, очарованный ею, еще сильнее сжал волосы жены.

Женщина, плача, признала, что оклеветала Цзян Яньфан, и попросила прощения.

Янь Цзинчжэ, не выдержав, встала и пнула мужчину, сбив его с ног: — Цзян Яньфан что, твоя возлюбленная, что ты избиваешь жену ради нее? У тебя все руки-ноги целы, зачем тебе ее помощь? Или у вас тайная связь, и вы просто ищете повод для встреч?!

Из прошлой жизни Янь Цзинчжэ знала о любвеобильности Цзян Яньфан. Она не сомневалась, что у этого мужчины с ней роман.

Лицо мужчины исказилось. Под пристальным взглядом Янь Цзинчжэ и осуждающими взглядами окружающих он покраснел от стыда и, вскочив на ноги, замахнулся на Янь Цзинчжэ.

Все испуганно смотрели, но никто не вмешивался. Цзян Яньфан, довольная, что Янь Цзинчжэ сейчас достанется, с притворным испугом отошла в сторону.

Янь Цзинчжэ думала об очках, которые обещала система. Она не могла упустить такой шанс.

Когда кулак мужчины приблизился к ее лицу, она резко отклонилась в сторону, потянув за собой подол платья Цзян Яньфан.

Кулак мужчины, конечно же, не достиг цели. В этот момент в голове Янь Цзинчжэ прозвучало сообщение системы о начисленных очках. Она медленно поднялась с земли.

— А-а-а! Мое лицо!

В следующее мгновение Цзян Яньфан закричала, хватаясь за распухшую щеку. Мужчина, забыв о боли в руке, бросился к ней, спрашивая, что случилось.

Его поведение подтвердило слова Янь Цзинчжэ. Окружающие презрительно усмехнулись.

Всего несколько минут назад Цзян Яньфан была для них неприступной красавицей, а теперь стала обыкновенной распутницей.

Женщины, находившиеся в храме, начали ругать своих мужей и оскорблять Цзян Яньфан.

Цзян Яньфан, прижимаясь к мужчине, смотрела в маленькое бронзовое зеркальце на свое искаженное лицо. Ей было не до ругательств. Подняв голову, она со слезами спросила Янь Цзинчжэ, зачем та изуродовала ее.

Янь Цзинчжэ усмехнулась. Цзян Яньфан, будучи лекарем, должна понимать разницу между травмой и увечьем.

К тому же, ударил ее не она. И если бы Цзян Яньфан не провоцировала ее, ничего бы не случилось.

Видя, что Янь Цзинчжэ спокойно разворачивается и уходит, Цзян Яньфан, задыхаясь от гнева, оттолкнула мужчину и, притворившись, что подвернула ногу, бросилась на Янь Цзинчжэ.

Янь Цзинчжэ, из-за хромоты, шла медленно. Почувствовав, что сзади кто-то приближается, она инстинктивно выхватила нож. Лезвие блеснуло. Лицо Цзян Яньфан побледнело, ее охватило дурное предчувствие.

Сердце Янь Цзинчжэ екнуло. Поняв, что это Цзян Яньфан, она попыталась остановить удар, но было уже поздно. Раздался звук разрываемой плоти.

Зрители ахнули.

Цзян Яньфан схватилась за кровоточащую рану. В голове у нее все смешалось. Превозмогая боль, она достала зеркальце, чтобы осмотреть рану.

Янь Цзинчжэ в ужасе закрыла рот рукой и отступила на пару шагов.

Она стояла ближе всех к Цзян Яньфан и видела, как лезвие рассекло ее лицо от правой брови, через переносицу, до левого края подбородка. Без хороших лекарств от шрамов лицо Цзян Яньфан будет изуродовано.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Не поеду в столицу ⊙ω⊙ (Часть 3)

Настройки


Сообщение