Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Прошла неделя. В субботу снова стояла прекрасная погода — ясный солнечный день.

В такую погоду Лян Я не могла упустить возможности перестирать все белье.

Ее сестра снова собиралась на свидание с тем же мужчиной. Сегодня они договорились поужинать вместе, вроде бы в ресторане с хого.

Поэтому днем Лян Вэй была свободна и сидела на диване, поджав ноги, с книгой в руках.

Почитав немного, она достала какие-то учебные материалы и начала их просматривать.

Лян Я развешивала белье на балконе и время от времени поглядывала на сестру. Хотя Лян Вэй выглядела расслабленной, между ее бровей залегла морщинка, словно ее что-то беспокоило.

Лян Я подумала, что, возможно, сестра хмурится из-за предстоящего свидания.

Несколько раз взглянув на Лян Вэй, Лян Я не выдержала:

— О чем задумалась? Кстати, ты так и не рассказала, о чем вы говорили в прошлый раз в парке. — Ты только жаловалась, как тебе тяжело притворяться благовоспитанной девушкой, а о самом свидании ничего не сказала. И еще… почему он до сих пор не женат? Мы же не в Пекине, Шанхае, Гуанчжоу или Шэньчжэне, где много одиноких людей. В нашем городе обычно к двадцати пяти-двадцати шести годам все уже женаты или замужем. В маленьких городах — к двадцати трем-двадцати четырем. В деревнях — к двадцати одному-двадцати двум. А в отдаленных горных районах, как писали в новостях, и в тринадцать-четырнадцать лет уже есть дети. А ему уже немало лет. Тридцать? Или тридцать с чем-то? Один?

— Тридцать один. Он почти на два года старше меня. — Не знаю, он сказал, что у него были долгие отношения с ведущей местного телеканала. Они расстались год назад. Она младше его на пять лет. Вроде бы уехала в Шанхай, там ей предложили работу получше. И они расстались.

— Понятно. Значит, его бывшая девушка очень красивая? Ты… ты не переживаешь?

— А чего мне переживать? Ты видела этих ведущих местных каналов? Они что, писаные красавицы? Ты хочешь меня с ними сравнить?

Сестры разговаривали друг с другом без обиняков.

— Ну ты хоть немного поскромничай! Что значит «местный канал»? Там тоже много красивых девушек.

— Эй! Ты чью сторону занимаешь?!

— Твою, конечно, твою! — Я просто думаю, раз ты так уверена в своей внешности, и у вас с ним, похоже, все складывается, чего тебе волноваться? Соберись и иди до конца.

— Эх… ты не понимаешь. Если бы тебе пришлось несколько часов притворяться кем-то другим, ты бы так не говорила. Легко рассуждать, когда сама не пробовала. Вот, например, ты довольно спокойный человек. А если я тебе прикажу спорить по любому поводу, ругаться с каждым, кто тебе не нравится, ты сможешь это сделать? Тебе же будет некомфортно.

— Да, я понимаю. Но дело в том, что если бы мне пришлось стать скандалисткой, это было бы неправильно. А тебе нужно стать немного мягче, это правильно, так и должно быть. — Да что там сложного? Чтобы обмануть других, нужно сначала обмануть себя. Просто чаще повторяй себе: «Я — нежная женщина», «Мне нравится быть нежной» и все такое. Если будешь заниматься самовнушением, то в конце концов сама в это поверишь. И не придется все время притворяться. — Сейчас все занимаются самовнушением. Посмотри телевизор. Сколько мужчин живут в счастливом неведении, убеждая себя, что у них прекрасный брак? И так всю жизнь и проживут.

Лян Вэй ничего не ответила и пошла помогать сестре развешивать белье.

В обед Лян Я приготовила еду на двоих. Поев, она сказала Лян Вэй:

— Я пойду в кофейню. Ты посиди за столом, поглядывай, не вывесил ли кто-нибудь сверху что-нибудь ужасное. Если что — заноси наши вещи. И в половине третьего все убери. Не забудь закрыть решетки на окнах, чтобы воры не залезли.

Она говорила с сестрой, как с маленьким ребенком.

— Знаю, иди уже, надоела, — ответила Лян Вэй.

Лян Я быстро собралась и вышла из дома.

Проходя мимо второго этажа, она увидела, как люди заносят вещи в квартиру. Троих мужчин она не знала. Того, который приходил смотреть квартиру, среди них не было. Был другой молодой человек и двое мужчин постарше.

Лян Я спешила, поэтому только мельком взглянула на них и пошла дальше.

Выйдя из подъезда, она подумала: «Наверное, тот молодой человек — сосед того, кто приходил смотреть квартиру… Вроде бы нормальный, не похож на бандита. Только намного выше своего друга. — А что это они заносили? Кофейные зерна и кофеварки? Ладно, неважно. Они торгуют через интернет, а я закупаюсь в другом месте. Какое мне дело до их товара?»

В пять часов вечера Лян Я вышла из кофейни, зашла на рынок за продуктами и отправилась домой готовить ужин.

Дома сестры не было. «Наверное, ушла на свидание», — подумала Лян Я.

Она оставила продукты на кухне, помыла руки и зашла в комнату. Одежда была сложена на кровати, одеяло и подушки убраны. От белья пахло солнцем.

Она вернулась на кухню, начала готовить рис и чистить овощи.

Она решила приготовить жареные побеги рапса с грибами. На рынке она купила готовый салат из соевой кожицы, поэтому мясо решила не готовить.

Поужинав, она не знала, чем заняться. Она волновалась за сестру, думая, как проходит ее свидание.

В конце концов, она решила прогуляться до недавно открывшегося торгового центра и купить себе фруктовый чай. Салат из соевой кожицы был довольно соленым.

В торговом центре было всего несколько магазинов, и Лян Я быстро обошла их все. Потом поднялась на второй этаж в кафе и купила стакан таро-смузи.

Спустившись на первый этаж с напитком в руке, она вдруг увидела того самого мужчину, который заносил вещи в квартиру на втором этаже. Он шел ей навстречу с пластиковым пакетом, видимо, только что вернулся из супермаркета.

«Вот это неловко, — подумала Лян Я. — Это же не тот, кто приходил смотреть квартиру. Если бы это был он, я бы с ним поздоровалась, ведь мы уже немного пообщались. Но с этим мужчиной мы даже не знакомы. Может, сделать вид, что не вижу его?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение