Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Прошло еще несколько дней, наступила суббота.

Майские праздники подходили к концу.

В девять утра Лян Вэй собиралась на свидание.

Лян Я специально осталась дома, чтобы поддержать сестру и в очередной раз «промыть ей мозги»: «Веди себя прилично, меньше говори, меньше высказывай свое мнение, лучше промолчать, чем сказать лишнее. На самом деле, мало кто из мужчин влюбляется в женщин за их ум и проницательность. Все эти истории про мужчин, очарованных интеллектом женщины, — выдумки писательниц, которые можно увидеть только в романах и сериалах».

— Но ведь многим мужчинам не нравятся скучные и забитые жены, которые свято чтут традиции, — возразила Лян Вэй, которой надоели нравоучения сестры. Лян Я напоминала ей ворчливую старушку, которая боялась, что сестра никогда не выйдет замуж.

— Да, но им не нравятся «такие жены», — ответила Лян Я. — Ты пока еще не жена. Сначала нужно произвести хорошее впечатление, а после свадьбы можешь вести себя как хочешь. Может быть, мужчинам нравятся разные женщины до и после свадьбы. Так почему женщинам нельзя меняться?

— Значит, мужчины — козлы! — воскликнула Лян Вэй. — Ищут себе добродетельных жен, а потом жалуются, что им с ними скучно.

— Пусть козлы, но тебе придется с этим смириться, если, конечно, ты не хочешь всю жизнь прожить в одиночестве, — ответила Лян Я. — Судя по словам нашей «великой матери», все мужчины такие.

Лян Вэй вздохнула, поправила одежду перед зеркалом и вдруг спросила:

— Слушай, а если я буду вести себя тихо и скромно на свидании, а потом, после свадьбы, покажу свою истинную сущность, это будет считаться мошенничеством?

— Каким мошенничеством? Ты разве не знаешь, сколько мужчин обманом женятся? По сравнению с их уловками, женская притворная мягкость — ничто. К тому же, может быть, притворяясь, ты действительно станешь мягче. Да и твой характер… не в обиду будь сказано, но тебе действительно нужно над ним поработать.

— Ладно, ладно! Поняла! — Лян Вэй повертелась перед зеркалом, проверяя, как сидит одежда, и вдруг сказала: — Слушай, а это зеркало напротив входной двери… Я читала в интернете про фэншуй, что зеркало напротив двери — к потере денег. Нужно повесить здесь связку пятичжуйных монет, чтобы отпугнуть злых духов.

— Ладно, ладно, потом купишь свои монеты. Собираешься на свидание, а думаешь о какой-то ерунде.

Сестры вышли из дома, спустились по лестнице и сели в машину.

Лян Вэй довезла Лян Я до кофейни и поехала на свидание.

Хотя Лян Я занималась своими обычными делами, все ее мысли были заняты свиданием сестры.

Она все думала: «Понравилась ли она ему? Ведет ли она себя прилично? Не показала ли она свой истинный характер?»

В половину одиннадцатого у нее зазвонил телефон. Она вздрогнула, подумав, что это сестра звонит после свидания. Но, увидев на экране имя дяди Вана, она немного расстроилась.

— Алло? Дядя Ван?

— Привет, Лян Я. Ну что, поговорила с сестрой? Ты же обещала мне сказать, что она решила.

— Ах, простите, совсем забыла. Я с ней поговорила. Она сказала, что сможет показывать квартиру в выходные, если будет свободна.

— То есть, она не уверена?

— Я… Давайте так: если у нее будут планы на выходные, я вам сообщу. Если нет, значит, она свободна.

— Ну ладно, — недовольно ответил дядя Ван.

Лян Я подумала: «Неудивительно, что мама всегда говорила, что дядя Ван какой-то странный».

— Ах да, чуть не забыл. Сегодня днем квартиранты съезжают. Мы с тетей Ли завтра уберемся в квартире и оставим ключи твоей сестре. Она же завтра дома? — Я вчера вечером разместил объявление, оставил два номера телефона: свой и твой. Если захотят обсудить детали, пусть звонят мне, а если захотят посмотреть квартиру — тебе. Я буду с тобой на связи.

— Хорошо.

Около четырех часов дня Лян Я вышла из кофейни, зашла на рынок за продуктами и отправилась домой.

Она подумала, что сестра, наверное, уже дома.

Лян Вэй не звонила ей весь день, и Лян Я не знала, как прошло свидание. Она не хотела звонить сестре, боясь, что тот мужчина еще с ней.

Придя домой, она увидела сестру, свернувшуюся калачиком на диване.

— Ну как все прошло? — спросила Лян Я, ставя продукты в раковину на кухне.

Дверь на кухню находилась почти напротив дивана в гостиной, поэтому им было удобно разговаривать.

— Не знаю.

— Что значит «не знаю»? — Лян Я помыла руки и вышла из кухни. — Ты опять показала свой истинный характер?

— Ты! Ты что, думаешь, я какое-то чудовище в красивой обертке, которое только и ждет, чтобы сорвать маску и показать свое настоящее лицо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение