Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 10: Обнажение на публике
Тонкие губы Князя Чэньнаня были бледны, глаза горели от ярости, а со лба стекали капли пота из-за боли в плече.
— Третий Императорский брат, скорее обработай рану и перевяжи её, — обеспокоенно сказал Наньгун Исюань, поддерживая его. Он и представить не мог, что Хуа Юэлин окажется настолько способной.
— От такой раны не умирают! Наньгун Лее, если ты не согласен с моим разводом, давай разбираться перед самим Императором! — холодно усмехнулась Хуа Юэлин, затем повернулась к ошеломлённым придворным чиновникам и с улыбкой сказала: — Уважаемые господа, простите, что заставила вас смотреть на это посмешище. Наша семья Хуа не безрассудна. Я, Хуа Юэлин, всё-таки дочь канцлера, племянница Вдовствующей Императрицы и двоюродная сестра Императора. Даже если я сама опустилась, Князь Чэньнань всё равно зашёл слишком далеко. Даже если у меня тысяча ошибок, он мог бы хотя бы уважить моего отца, мою тётю и моего двоюродного брата, не так ли? Посмотрите, как он со мной обращался! Разве это по-человечески?
С этими словами Хуа Юэлин резко повернулась спиной к толпе, откинула длинные волосы на грудь, потянула за пояс, и её длинное платье соскользнуло до талии.
— Ого! О Небеса! — воскликнули все. На её белоснежной спине виднелись ужасные синяки и кровоподтёки, зрелище было поистине душераздирающим.
— Барышня… — Пин'эр уже плакала, поспешно подбежала, чтобы помочь Хуа Юэлин прикрыть спину. Она верила, что все всё увидели.
— Наньгун Лее, ты скотина! — Хуа Теин, увидев ужасное состояние дочери, вздрогнул от боли в сердце и чуть не упал, но один из чиновников позади него успел его подхватить.
Хуа Юэлин поправила одежду, медленно повернулась, и с невозмутимым лицом сказала: — Простите меня, господа, за мою дерзость, но это и есть доказательство! Я, Юэлин, хочу лишь сказать, что Князь Чэньнань, хоть и красив внешне, на самом деле хуже зверя. В спальне он лишь извращённо жесток и не может удовлетворить свою жену. Мой развод с ним неизбежен, и мне всё равно, если я стану брошенной женщиной. Такой мужчина не достоин моего искреннего отношения.
Снова раздался гул, и все посмотрели на Князя Чэньнаня с презрением и пренебрежением. Несколько человек покачали головами и вздохнули.
Князь Чэньнань холодно наблюдал за этой сценой, срежиссированной Хуа Юэлин. Он не хотел оправдываться, потому что считал себя невиновным.
— Четвёртый Императорский брат, принеси бумагу и чернила! Я разведусь с ней! — Князь Чэньнань знал, что перед таким количеством людей любые его оправдания бесполезны. Он не ожидал, что Хуа Юэлин окажется настолько дерзкой, чтобы публично обнажиться. С такой женщиной, способной на такую психологическую игру, он сейчас не мог тягаться. Однако за сегодняшнее унижение он отплатит сторицей в будущем.
— Князь, вы ошибаетесь. Сегодня я, Хуа Юэлин, развожусь с мужем, а не вы, Наньгун Лее, разводитесь с женой. Потому что вы уже не мой муж, — Хуа Юэлин не собиралась давать ему поблажек. Она хотела, чтобы этот отвратительный мужчина потерял всякое лицо и стал посмешищем.
— Ты! — Князь Чэньнань снова задрожал от ярости.
— Что «ты»? Мы разорвали все связи! Впредь, когда увидишь меня, лучше держись подальше! Хм! Брошенный муж! Отец, пойдём! — Хуа Юэлин сверкнула глазами, отбросила рукав, прошла мимо него и потянула своего отца-канцлера к выходу из двора.
Все переглянулись. Неужели всё так закончилось? Глядя на бледного, как бумага, и едва державшегося на ногах Князя Чэньнаня, они могли лишь покачать головами, произнести несколько слов утешения и по очереди поклонившись, удалиться.
— Третий Императорский брат, не сердись так, здоровье важнее, — Наньгун Исюань не ушёл. Хотя он и не одобрял зверства Князя Чэньнаня, всё же тот был его братом.
— Хуа Юэлин! Я буду твоим непримиримым врагом! — Князь Чэньнань сжал кулаки так сильно, что ногти впились в плоть. Из его острых чёрных глаз вырвалось ужасающее убийственное намерение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|