Глава 15. Женщина главаря

— Ты хочешь, чтобы я продолжил ими руководить? — Ван Тяньань удивлённо посмотрел на меня.

— Да, я же говорил, что мне просто нужно безопасное место для жизни.

Я бросил ему большую рыбу.

— Приготовьте её и поешьте как следует.

Ван Тяньань с радостью поднял бьющуюся у его ног рыбу.

— Хорошо, — сказал он. — Сначала поедим.

Старики, похоже, давно не ели досыта. Наевшись рыбы, они разлеглись на пляже, греясь на солнце. Некоторых стошнило от переедания. Ван Тяньань с несколькими стариками отправились на рыбалку. На этом пляже ловить рыбу было легче, чем на нашем прежнем. Почти за каждый заброс удавалось поймать одну-две крупные рыбы.

Сюй Ичжи, насытившись, села рядом со мной. Я только что отчитал её, но, похоже, её это не смутило. Она не только не ушла, но и ещё ниже расстегнула свою блузку.

— Босс, ты правильно сделал, что оставил Ван Тяньаня. Он хороший помощник, — сказала она, наклоняясь ко мне с миской рыбного супа. Она наклонилась так низко, что я мог видеть её грудь.

Я сглотнул, пытаясь взять себя в руки. Мне хотелось прогнать её. Я понимал, что она пытается соблазнить меня.

Я не хотел быть под контролем женщины.

— Что, хочешь, чтобы я тебя покормила? — Сюй Ичжи бросила на меня игривый взгляд и наклонилась ещё ниже. Цзэн Мэйюй, видя это, бросала на нас неодобрительные взгляды. В её глазах мы выглядели, как парочка распутников. Учительница Чэнь, наблюдая за нами, лишь слегка улыбалась.

— Не надо, я сам, — я в панике оттолкнул её, и суп вылился ей на грудь. Тонкая ткань блузки пропиталась бульоном, и сквозь неё просвечивало всё, что было скрыто.

— Чёрт… — Я остолбенел.

— Что ты делаешь? Я просто хотела тебя угостить, — Сюй Ичжи начала тереться об меня, словно ласкаясь. Старики, казалось, не обращали на нас внимания. Я бросил на учительницу Чэнь отчаянный взгляд.

Я не знал, что делать с этой Сюй Ичжи.

— Сюй Ичжи, отойди, — сказала учительница Чэнь, указывая ей на другое место.

— Почему я должна отходить? — Сюй Ичжи схватила меня за руку и посмотрела на учительницу Чэнь, выпятив грудь. Она вела себя так, словно была моей женщиной.

— Потому что я — его главная жена, — громко заявила учительница Чэнь. Я опешил. Цзэн Мэйюй тоже не ожидала такого заявления. Она поперхнулась супом.

Её лицо покраснело, наверное, от горячего бульона.

— Главная жена? — пробормотала Сюй Ичжи и посмотрела на меня вопросительно.

— Да, она моя главная жена, — я неловко кивнул, не понимая, зачем учительница Чэнь это сказала.

— Пф, и что с того? — Сюй Ичжи фыркнула, встала и отошла в сторону.

— Учительница, зачем вы это сделали? — Я подбежал к Чэнь Мэйцзюань.

— Таковы правила на острове. Теперь мы с Мэйюй — твои женщины. Иначе у нас не будет никакого авторитета, — коротко ответила она.

— Что? Стать его женщинами? — Цзэн Мэйюй была возмущена.

— Мэйюй, если ты хочешь быть никем на этом пляже, можешь отказаться. Но если хочешь жить безбедно и иметь хоть какую-то власть, лучше согласись, — сказала учительница Чэнь, глядя на Цзэн Мэйюй.

— Ну… — Цзэн Мэйюй скривилась, но потом кивнула.

— Ладно, ладно, согласна, — сказала она и бросила на меня сердитый взгляд.

— Учительница, я понимаю ваши намерения. А что насчёт Сюй Ичжи? — сказал я. После слов учительницы Чэнь я понял её замысел. Она хотела занять более высокое положение рядом со мной.

И помочь мне управлять этим пляжем. Ведь на острове жёны главаря имели определённую власть.

— А ты как думаешь? — Учительница Чэнь улыбнулась и посмотрела на меня.

— Я думаю… — Я посмотрел на Сюй Ичжи. — Пусть убирается отсюда. — Сюй Ичжи была красивой и фигуристой.

Любой мужчина был бы рад такой женщине. Но я знал, что ради выживания она, должно быть, многим пожертвовала.

Скорее всего, все старики на этом пляже побывали с ней в постели. Несколько раз. Такая женщина была для меня слишком грязной.

— Пусть останется, но без особых привилегий, — сказала учительница Чэнь и подозвала Сюй Ичжи.

Сюй Ичжи подошла к нам.

— Что вам нужно? — надменно спросила она.

— Хлоп! — Учительница Чэнь ответила ей пощёчиной. Сюй Ичжи упала на землю.

— Ты… что ты делаешь?! — она поднялась и злобно посмотрела на учительницу Чэнь.

— Хочешь быть с Чжоу Шу? Тогда встань на колени, — громко сказала учительница Чэнь, указывая на песок.

— Но… — Сюй Ичжи посмотрела на меня. Моё лицо было непроницаемым.

— Конечно, хочу, — Сюй Ичжи выпятила грудь и встала на колени. — Кто не хочет быть женщиной главаря? — сказала она развязно.

— Встань как следует! — Учительница Чэнь пнула её ногой. Сюй Ичжи, скривившись, встала на колени ровно.

— Вот же… — Я не ожидал, что она окажется такой беспринципной. Заметив, что Ван Тяньань наловил много рыбы, я подошёл к нему.

— Хватит, больше не нужно.

— Босс, немного же. Всего тридцать с лишним штук, — сказал Ван Тяньань, радостно глядя на меня. Он посмотрел на стоящую на коленях Сюй Ичжи.

— Босс, эта женщина грязная. И она предательница. Ты правда хочешь её оставить?

— Это… — Я не ожидал, что он скажет мне такое.

— Все мы здесь — люди с одного пляжа. Не стоит никого бросать.

Я велел старикам убрать сеть. После нескольких забросов в сети снова появились дыры. Впрочем, это было ожидаемо, ведь сеть была самодельная.

К тому же, все инструменты и материалы для починки сети были у меня. Так что я мог не волноваться, что старики испортят сеть. — Впредь не ловите слишком много рыбы. Это может создать проблемы, — сказал я Ван Тяньаню и остальным старикам.

— Хорошо, босс, — кивнули старики. Они были достаточно умны, чтобы понять, о каких проблемах я говорю.

Если на нашем пляже скопится несколько сотен килограммов рыбы, сюда могут заявиться выжившие с других частей острова. И тогда у нас будут большие неприятности.

А вот улова, которого хватит на два-три дня, было достаточно, чтобы не привлекать лишнего внимания. Старики начали разделывать рыбу: потрошить, солить…

Соли на острове было предостаточно. Стоило налить морскую воду в углубления в камнях и оставить на полдня на солнце, как там образовывались кристаллы соли. И её можно было использовать, как угодно. Обычно старики на этом пляже работали до поздней ночи.

Но сегодня они быстро справились с добычей. Им хватит еды на два дня. Старики были довольны. А я пошёл к учительнице Чэнь, чтобы обсудить дальнейшие планы.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение