— Ты хочешь, чтобы я продолжил ими руководить? — Ван Тяньань удивлённо посмотрел на меня.
— Да, я же говорил, что мне просто нужно безопасное место для жизни.
Я бросил ему большую рыбу.
— Приготовьте её и поешьте как следует.
Ван Тяньань с радостью поднял бьющуюся у его ног рыбу.
— Хорошо, — сказал он. — Сначала поедим.
Старики, похоже, давно не ели досыта. Наевшись рыбы, они разлеглись на пляже, греясь на солнце. Некоторых стошнило от переедания. Ван Тяньань с несколькими стариками отправились на рыбалку. На этом пляже ловить рыбу было легче, чем на нашем прежнем. Почти за каждый заброс удавалось поймать одну-две крупные рыбы.
Сюй Ичжи, насытившись, села рядом со мной. Я только что отчитал её, но, похоже, её это не смутило. Она не только не ушла, но и ещё ниже расстегнула свою блузку.
— Босс, ты правильно сделал, что оставил Ван Тяньаня. Он хороший помощник, — сказала она, наклоняясь ко мне с миской рыбного супа. Она наклонилась так низко, что я мог видеть её грудь.
Я сглотнул, пытаясь взять себя в руки. Мне хотелось прогнать её. Я понимал, что она пытается соблазнить меня.
Я не хотел быть под контролем женщины.
— Что, хочешь, чтобы я тебя покормила? — Сюй Ичжи бросила на меня игривый взгляд и наклонилась ещё ниже. Цзэн Мэйюй, видя это, бросала на нас неодобрительные взгляды. В её глазах мы выглядели, как парочка распутников. Учительница Чэнь, наблюдая за нами, лишь слегка улыбалась.
— Не надо, я сам, — я в панике оттолкнул её, и суп вылился ей на грудь. Тонкая ткань блузки пропиталась бульоном, и сквозь неё просвечивало всё, что было скрыто.
— Чёрт… — Я остолбенел.
— Что ты делаешь? Я просто хотела тебя угостить, — Сюй Ичжи начала тереться об меня, словно ласкаясь. Старики, казалось, не обращали на нас внимания. Я бросил на учительницу Чэнь отчаянный взгляд.
Я не знал, что делать с этой Сюй Ичжи.
— Сюй Ичжи, отойди, — сказала учительница Чэнь, указывая ей на другое место.
— Почему я должна отходить? — Сюй Ичжи схватила меня за руку и посмотрела на учительницу Чэнь, выпятив грудь. Она вела себя так, словно была моей женщиной.
— Потому что я — его главная жена, — громко заявила учительница Чэнь. Я опешил. Цзэн Мэйюй тоже не ожидала такого заявления. Она поперхнулась супом.
Её лицо покраснело, наверное, от горячего бульона.
— Главная жена? — пробормотала Сюй Ичжи и посмотрела на меня вопросительно.
— Да, она моя главная жена, — я неловко кивнул, не понимая, зачем учительница Чэнь это сказала.
— Пф, и что с того? — Сюй Ичжи фыркнула, встала и отошла в сторону.
— Учительница, зачем вы это сделали? — Я подбежал к Чэнь Мэйцзюань.
— Таковы правила на острове. Теперь мы с Мэйюй — твои женщины. Иначе у нас не будет никакого авторитета, — коротко ответила она.
— Что? Стать его женщинами? — Цзэн Мэйюй была возмущена.
— Мэйюй, если ты хочешь быть никем на этом пляже, можешь отказаться. Но если хочешь жить безбедно и иметь хоть какую-то власть, лучше согласись, — сказала учительница Чэнь, глядя на Цзэн Мэйюй.
— Ну… — Цзэн Мэйюй скривилась, но потом кивнула.
— Ладно, ладно, согласна, — сказала она и бросила на меня сердитый взгляд.
— Учительница, я понимаю ваши намерения. А что насчёт Сюй Ичжи? — сказал я. После слов учительницы Чэнь я понял её замысел. Она хотела занять более высокое положение рядом со мной.
И помочь мне управлять этим пляжем. Ведь на острове жёны главаря имели определённую власть.
— А ты как думаешь? — Учительница Чэнь улыбнулась и посмотрела на меня.
— Я думаю… — Я посмотрел на Сюй Ичжи. — Пусть убирается отсюда. — Сюй Ичжи была красивой и фигуристой.
Любой мужчина был бы рад такой женщине. Но я знал, что ради выживания она, должно быть, многим пожертвовала.
Скорее всего, все старики на этом пляже побывали с ней в постели. Несколько раз. Такая женщина была для меня слишком грязной.
— Пусть останется, но без особых привилегий, — сказала учительница Чэнь и подозвала Сюй Ичжи.
Сюй Ичжи подошла к нам.
— Что вам нужно? — надменно спросила она.
— Хлоп! — Учительница Чэнь ответила ей пощёчиной. Сюй Ичжи упала на землю.
— Ты… что ты делаешь?! — она поднялась и злобно посмотрела на учительницу Чэнь.
— Хочешь быть с Чжоу Шу? Тогда встань на колени, — громко сказала учительница Чэнь, указывая на песок.
— Но… — Сюй Ичжи посмотрела на меня. Моё лицо было непроницаемым.
— Конечно, хочу, — Сюй Ичжи выпятила грудь и встала на колени. — Кто не хочет быть женщиной главаря? — сказала она развязно.
— Встань как следует! — Учительница Чэнь пнула её ногой. Сюй Ичжи, скривившись, встала на колени ровно.
— Вот же… — Я не ожидал, что она окажется такой беспринципной. Заметив, что Ван Тяньань наловил много рыбы, я подошёл к нему.
— Хватит, больше не нужно.
— Босс, немного же. Всего тридцать с лишним штук, — сказал Ван Тяньань, радостно глядя на меня. Он посмотрел на стоящую на коленях Сюй Ичжи.
— Босс, эта женщина грязная. И она предательница. Ты правда хочешь её оставить?
— Это… — Я не ожидал, что он скажет мне такое.
— Все мы здесь — люди с одного пляжа. Не стоит никого бросать.
Я велел старикам убрать сеть. После нескольких забросов в сети снова появились дыры. Впрочем, это было ожидаемо, ведь сеть была самодельная.
К тому же, все инструменты и материалы для починки сети были у меня. Так что я мог не волноваться, что старики испортят сеть. — Впредь не ловите слишком много рыбы. Это может создать проблемы, — сказал я Ван Тяньаню и остальным старикам.
— Хорошо, босс, — кивнули старики. Они были достаточно умны, чтобы понять, о каких проблемах я говорю.
Если на нашем пляже скопится несколько сотен килограммов рыбы, сюда могут заявиться выжившие с других частей острова. И тогда у нас будут большие неприятности.
А вот улова, которого хватит на два-три дня, было достаточно, чтобы не привлекать лишнего внимания. Старики начали разделывать рыбу: потрошить, солить…
Соли на острове было предостаточно. Стоило налить морскую воду в углубления в камнях и оставить на полдня на солнце, как там образовывались кристаллы соли. И её можно было использовать, как угодно. Обычно старики на этом пляже работали до поздней ночи.
Но сегодня они быстро справились с добычей. Им хватит еды на два дня. Старики были довольны. А я пошёл к учительнице Чэнь, чтобы обсудить дальнейшие планы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|