Глава 9. Обвинения в расточительности

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сделав несколько шагов, я заметил, что красные участки сети снова стали видны.

— Так не пойдёт, — пробормотал я и снова углубился в джунгли. Я не решался заходить слишком далеко. В глубине леса могли быть опасные животные.

Например, ядовитые змеи или питоны. На острове уже были случаи, когда люди умирали от укусов змей. А кто-то видел, как питон проглотил целого кабана. По словам очевидца, питон был метров семь-восемь в длину. Даже с кабаном в желудке он двигался очень быстро. Такой питон легко мог бы проглотить и человека.

— Что же мне найти? — Пройдя ещё немного, я остановился, не решаясь идти дальше, и стал осматриваться. Вокруг всё было зелёным. Порхали бабочки и жужжали насекомые. Вдали прыгали обезьяны. На стволах деревьев я видел разноцветных ядовитых змей. Они лежали, свернувшись кольцами, и наблюдали за мной.

Зелёные листья и ветки не могли полностью скрыть красный цвет сети. Какие же растения подойдут для маскировки?

Я осматривал растения одно за другим. Вдруг мой взгляд упал на толстые лианы, свисающие с деревьев.

— Лианы! — Они были тёмно-зелёного цвета, но всё же зелёные. Я достал многофункциональный нож и начал срезать лианы. Нож был небольшой, поэтому я мог срезать только тонкие лианы.

— Отлично, — улыбнулся я, срезав одну из них. Из надреза вытек сок, и внутри лианы образовалась полость. Я разрезал лиану вдоль и попытался её расщепить.

Я знал, что если мне удастся это сделать, я смогу закрепить её на красных участках сети. Расщеплять лиану было непросто. Я провозился минут пятнадцать, прежде чем смог отделить небольшой кусок. Я приложил его к сети, и он плотно прилегал к ячейкам.

— Нет, что-то не так, — Я задумался. Хотя лиана была довольно тяжёлой, она всё же была сделана из древесины. А древесина в воде не тонет. Как же тогда ловить рыбу?

Я решил одну проблему, но появилась другая. Однако, осмотревшись, я понял, что только лианы могут мне помочь. Поэтому я продолжил их срезать. Я уже придумал, как сделать так, чтобы лианы быстрее тонули.

Во-первых, нужно было удалить из них сердцевину. Мне нужна была только зелёная оболочка. Во-вторых, можно было увеличить вес камней, привязанных к сети. Главное, чтобы я мог её поднять. Даже если она будет весить на несколько килограммов больше, это не проблема.

Я проработал почти всё утро. Затем, взяв два пучка лиан, я вернулся к пещере. Люди на пляже и в пещере видели, чем я занимаюсь. Но мои первые две попытки были неудачными. Поэтому они не обращали на меня внимания. Некоторые, увидев меня, презрительно бросали: «Идиот».

Другие язвительно спрашивали: — О, учёный, придумал ещё одну гениальную идею?

Я молча шёл вперёд. Я знал, что только успех сможет заставить их замолчать. Я сел в пещере и начал обрабатывать лианы. Я удалял сердцевину и прикреплял к лианам проволоку и металлические пластины из пещеры.

К полудню я закрыл лианами только половину красных участков сети. В этот момент в пещеру вошла Цзэн Мэйюй с небольшой рыбкой в руке. Увидев беспорядок, который я устроил, она недовольно поморщилась.

— Чжоу Шу, тебе хорошо, сидишь тут, занимаешься своими делами. А ты знаешь, как нам тяжело? — сказала она и протянула ко мне руку.

Я понял, что ей нужно, и бросил ей многофункциональный нож. Цзэн Мэйюй взяла нож и хотела начать чистить рыбу. Но, увидев состояние ножа, её лицо исказилось.

— Чжоу Шу, посмотри! Это же наш самый ценный инструмент! А ты его испортил! — возмущённо сказала она, указывая на щербину на лезвии.

— Это… — Я не заметил, что повредил нож, когда срезал лианы.

— Расточительный ты человек! — Цзэн Мэйюй бросила на меня гневный взгляд и выбежала из пещеры, словно обиженный ребёнок. Ясно, что она побежала жаловаться учительнице Чэнь.

— Вот же… Ещё меня расточительным называет, — пробормотал я. Цзэн Мэйюй всё это время бездельничала в пещере. А теперь, когда она наконец-то сходила на рыбалку, ещё и меня обвиняет в расточительности.

Мне стало смешно. Но я знал её характер и не стал спорить. Сейчас главное — поймать рыбу. Если будет много рыбы, все жалобы Цзэн Мэйюй и беспокойство учительницы Чэнь исчезнут.

— Учительница, как вы можете его защищать? Он же испортил наш лучший инструмент! — раздался голос Цзэн Мэйюй.

— У Чжоу Шу свои идеи, я ему верю, — спокойно ответила учительница Чэнь.

Они вошли в пещеру. Учительница Чэнь посмотрела на мою сеть и, увидев, что большая часть красных участков закрыта лианами, улыбнулась.

Но в её глазах всё ещё читалось беспокойство.

— Хватит болтать, не мешай Чжоу Шу. И сама подумай, кто здесь меньше всех имеет право жаловаться, — сказала учительница Чэнь, отдавая Цзэн Мэйюй нож.

— Учительница… — Цзэн Мэйюй надулась. Но спорить с учительницей Чэнь она не посмела. Топнув ногой, она начала чистить рыбу. При этом она продолжала ворчать, что нож затупился.

— Чжоу Шу, не обращай внимания. Она сегодня всё утро ловила рыбу, — учительница Чэнь подошла ко мне и похлопала по плечу.

— Чжоу Шу, если и на этот раз ничего не получится, давай вернёмся к старому способу ловли рыбы, — сказала она, серьёзно глядя на меня.

— Хорошо, — я обречённо кивнул. Я понимал, что учительница Чэнь уже не верит в мою сеть. Но я хотел попробовать. Ради одной цели: поймать много рыбы.

Только так я смогу вернуть ушедших одноклассниц и учительниц. Только так я смогу стать настоящим мужчиной на этом острове. Мы втроём приготовили обед из скудных запасов. Мы все понимали, что после ужина еды снова не останется.

Обычно после обеда все отдыхали. Но в этот раз учительница Чэнь, даже не присев, выбежала из пещеры. Цзэн Мэйюй хотела отдохнуть, но, увидев, что учительница ушла, бросила на меня сердитый взгляд и тоже вышла.

— Не понимаю, чем ты её опоил, что она тебя во всём защищает, — проворчала она, прежде чем скрыться за поворотом. Я тоже устал. Но, видя, как стараются учительница Чэнь и Цзэн Мэйюй…

…я собрался с силами и продолжил работу. Я закрыл лианами все оставшиеся красные участки сети. Теперь я боялся только одного: что лианы будут слишком сильно выталкивать сеть на поверхность.

— Ладно, была не была, — Я взял сеть и пошёл к пляжу. На этот раз никто из тех, кто ловил рыбу на рифах, не обратил на меня внимания.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение