Глава 6
Тем временем Ши Юэ, только что вышедшая из дома, вошла в лифт. Все происходило так же, как и раньше: она вышла из лифта и столкнулась с Ло Тао и его группой.
Она вернулась к лифту, собираясь подняться наверх.
Ло Тао снова преградил ей путь.
Все было в точности как в первый раз.
С одним лишь отличием.
Ши Юэ смотрела на Ло Тао, загораживающего дверь лифта, и вспоминала все, что произошло. Неужели «не входить в дверь» означало «не входить в этот лифт»?
— Похоже, она одиночка. Когда открылись двери лифта, она была там одна, — сказал Картэр.
— Переоденься ты наконец! — Цао Лили, чихая, прикрыла нос и рот рукой и пожаловалась Картэру. — Меня от твоей кошачьей шерсти уже всю чешет. Не смей идти с нами в одну команду.
Кошачья шерсть?
CAT?
Ши Юэ сразу вспомнила буквы, но пока не понимала, что это значит.
Вдруг кто-то повернул кирпич. — Я нашел переключатель! — сказал он и повернул выступающий кирпич.
Одна из стен сдвинулась, и невидимая дверь начала подниматься.
За дверью была другая комната, тусклая и серая.
Дверь!
В голове у Ши Юэ словно вспыхнула молния. Теперь все стало ясно.
— Не входите! — крикнула она двум людям, которые шли впереди.
— Почему? — спросил кто-то.
Почему?
Шестое чувство?
Как это объяснить?
Это было необъяснимо.
Ши Юэ еще не придумала, что сказать, как вдруг кто-то вскрикнул и попытался отскочить назад, но дверь опустилась слишком быстро, и он не успел.
Раздался крик, и на этой стороне двери осталась отрубленная нога.
Когда дверь опустилась, крик стих.
Дверь была острой, как нож палача.
— Это… нога А Вэя! — прошептал Картэр, глядя на отрубленную ногу.
Все повторялось.
Но Ши Юэ из комнаты 1 этого не видела.
Услышав, как Ши Юэ крикнула «не входить», Ло Тао еще больше утвердился в своем решении пропустить всех вперед, а самому войти последним.
Сегодняшняя мелодия на его телефоне была странной.
И эта девушка, которая вдруг крикнула «не входить»…
Это не могло быть совпадением. Лучше всего было выждать и посмотреть, что будет дальше.
Вскоре кто-то нашел переключатели для двух дверей.
Но в этот раз Ши Юэ не заметила, что время остановилось. Она все еще размышляла над словами «не входить в дверь, спасти кота».
Если она не может помешать другим войти, то может хотя бы сама не входить.
— Открываем? — спросил Картэр, дотронувшись до красного кирпича.
— Открывай, — ответил Ло Тао.
Открылась та же дверь, что и раньше.
Но те двое, что вошли в нее, исчезли.
Комната за дверью была меньше, чем та, в которой они находились, и все ее стены были выложены красным кирпичом.
— Кто пойдет? — спросил кто-то.
Наученные горьким опытом, на этот раз все были осторожнее.
Ши Юэ стояла у двери, разглядывая ее. Слова «не входить в дверь» не выходили у нее из головы.
— Я пойду.
Это был Картэр.
— Старший брат Ло, я пойду разведаю, — сказал он, обращаясь к Ло Тао.
— Не входи, — снова сказала Ши Юэ.
На остальных ей было все равно, но этот человек…
Ранее на полу было написано: STOP DOOR, SAVE CAT.
Если предположить, что за дверью опасно или по какой-то другой причине нельзя входить, то она, стоя у двери, как раз выполняла условие STOP DOOR.
Что касается «спасти кота»… здесь не было котов. Значит, это сообщение могло относиться только к этому парню с желтыми волосами, худощавого телосложения.
Кот, шерсть, CAT.
Это он.
Буквы означали «спасти его».
— Ты не можешь войти, — Ши Юэ встала перед ним, раскинув руки.
Она загородила собой весь проход.
Ши Юэ лихорадочно соображала, как объяснить свое поведение.
— Отойди, — сказал Картэр. — Ты мне мешаешь.
Ши Юэ глубоко вздохнула и презрительно фыркнула: — Думаешь, мне хочется здесь стоять? Я бы с радостью отошла. Но в эту дверь входить нельзя. Там опасно.
Ее слова прозвучали многозначительно, как будто она знала что-то, чего не знали остальные.
— Что там опасного? — спросил Картэр.
— Картэр, не обращай на нее внимания. Иди, если хочешь, — сказала Цао Лили, потирая запястье, которое Ши Юэ вывернула.
Картэр?
Боже, даже имена похожи.
Теперь Ши Юэ не сомневалась — SAVE CAT означало «спасти его».
Хотя она не знала почему.
Но шестое чувство подсказывало ей, что она должна его спасти.
— Так что там опасного? — спросили все.
Ши Юэ не знала, что там опасного.
Но если она ничего не скажет, ей не поверят.
Что ж, придется импровизировать. — У меня очень чувствительное обоняние, в несколько раз лучше, чем у обычных людей. Когда дверь открылась, я почувствовала сильный запах. Он и сейчас здесь. Почувствуйте сами, — сказала она, принюхиваясь.
Все подошли к двери и начали принюхиваться.
Но никакого запаха не было.
— Какой запах? Ничего не чувствую, — сказал Картэр, стоя рядом с Ши Юэ.
— Постарайтесь почувствовать. Если вы не чувствуете, значит, ваше обоняние не такое острое, как мое. Запах кисловатый, как концентрированная серная кислота, только распыленная, поэтому мы ее не видим, — с серьезным видом сказала Ши Юэ и чихнула, словно от неприятного запаха.
Яд.
Все пришли к такому выводу. Раз уж речь шла о жизни и смерти, лучше не рисковать.
— Давайте поищем другие переключатели, — предложил Ло Тао.
Эти слова напугали всех. Даже если запаха не было, лучше перестраховаться.
Ши Юэ с облегчением вздохнула.
Что же делать дальше?
Подсказок больше не было.
— Ты что, испугалась? Не мешай другим пройти уровень, — сказала Цао Лили.
Ши Юэ презрительно посмотрела на нее и отошла в сторону. — Да, я испугалась. А ты, если не боишься, проходи.
— Ты… — Цао Лили сердито посмотрела на нее.
Она фыркнула и отвернулась, тоже начав искать подсказки.
В то время, когда они должны были войти в комнату 1, ни Картэр, ни Ши Юэ этого не сделали.
А в комнате 1 Ши Юэ и Картэр разговаривали, когда на них вдруг накатила сонливость.
— Получилось! — радостно воскликнула Ши Юэ из комнаты 1.
— Отлично, сестра Юэ! — Картэр протянул руку, и Ши Юэ дала ему пять.
Они тут же заснули.
Ши Юэ в нулевой комнате вздохнула с облегчением. Картэр рядом все еще стоял у стены и принюхивался.
Ши Юэ усмехнулась — какой он доверчивый и забавный.
В следующую секунду, без всякого предупреждения, Картэр и Ши Юэ в нулевой комнате упали на пол.
— Картэр! Картэр! — позвали его.
Все подбежали к ним, чтобы посмотреть, что случилось.
Но через несколько секунд они открыли глаза.
Картэр, встав, тут же обнял Ши Юэ. — Сестра Юэ! У нас получилось! Мы вернулись!
— Да, — с улыбкой ответила Ши Юэ. — Мы наконец-то вернулись.
Все смотрели на них, не понимая, почему эти двое, которые только что были незнакомы, вдруг стали так близки.
Что происходит?
Ши Юэ посмотрела на часы. — Заработало! Время пошло! Посмотри, у тебя тоже есть? — она сняла часы и протянула их Картэру.
— Есть, сестра Юэ! И у меня тоже есть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|