Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

【Комната 1】

Ши Юэ огляделась. Лампа на потолке тускло светила. Окон не было — полностью замкнутое пространство. Казалось, даже кислорода здесь было ограниченное количество, и дышать полной грудью не хотелось. Человек с клаустрофобией, вероятно, не продержался бы и пяти минут.

— Черт! Только мы вдвоем, — парень с желтыми волосами взял на себя роль лидера. — Эй, новенькая, в этой комнате точно есть какой-то механизм, как и в прошлой. Давай поищем.

Закончив, он добавил: — Кстати, девушка, как тебя зовут? Не могу же я все время звать тебя новенькой.

Ши Юэ осматривалась, размышляя о ситуации, и не услышала его.

С самого начала игры он заметил, что эта девушка была немного невнимательной.

Он подошел к Ши Юэ, помахал рукой перед ее лицом и повторил: — Сестренка, как тебя зовут?

Ши Юэ взглянула на него. У него было юное лицо и хрупкое телосложение. — Меня зовут Ши Юэ. Похоже, я старше тебя.

— Мне двадцать, — сказал парень.

— Двадцать четыре, — ответила Ши Юэ.

— О, старшая сестра, привет. Меня зовут Картэр.

— Картэр?! — Ши Юэ слегка повысила голос.

— Что, тезка? — тут же спросил он.

Ши Юэ кивнула. — Моего кота тоже зовут Картэр.

Картэр усмехнулся: — Это же игра, можно использовать любой псевдоним. Твое имя Ши Юэ ведь тоже вымышленное?

Это…

Ши Юэ кивнула, подумав про себя: «Одноразовая игра, да еще и смертельная. Разве не лучше использовать настоящее имя на случай, если что-то случится?»

В пустой комнате было необычайно тихо, их дыхание казалось в десять раз громче.

Ши Юэ тщательно ощупывала кирпич за кирпичом. Стена выглядела так, будто ее строили в спешке и бросили недоделанной — швы между кирпичами были неровными, руки пачкались известкой.

Возможно, из-за тишины или чтобы разрядить напряженную атмосферу, Картэр продолжил разговор о котах: — А какой породы твой кот?

— Рыжий кот.

— О, у меня тоже есть, британец. Сколько лет твоему рыжему?

— Не знаю точно. Год? Два? — переспросила Ши Юэ.

— Рыжие коты ласковые? Легко за ними ухаживать? Мой британец очень гордый, кроме мамы, никому не позволяет себя трогать, — сказал Картэр.

Ши Юэ остановилась и задумалась: — Не знаю. Я совершенно не занимаюсь его уходом. Но, кажется, он довольно привязчивый. Стоит мне выйти из дома, он обязательно идет за мной, и маме приходится силой его уносить.

— Значит, ты ему нравишься. Но, похоже, ты не очень любишь кошек.

Ши Юэ кивнула: — Да, не я его заводила.

Глядя на худого и невысокого Картэра, у нее возникло странное ощущение, будто они играют в квест-комнату в торговом центре, а не в эту слишком реальную игру.

Атмосфера здесь была совершенно иной, чем в предыдущей комнате. Возможно, дело было в общей теме — кошках.

Вскоре Картэр нашел два шатких кирпича, и Ши Юэ тоже нашла два.

Всего было четыре переключателя.

— Давай открывать по порядку, — предложил Картэр.

Он медленно сдвинул один из красных кирпичей. Часть кирпичной стены начала двигаться — это оказалась скрытая дверь.

За дверью была еще одна квадратная комната, но на вид она была вдвое меньше этой. В остальном все было точно так же — пустое пространство, ничего вокруг.

Картэр неосознанно спросил: — Войдем?

Ши Юэ покачала головой: — Раз есть еще переключатели, давай попробуем другие.

Когда они сдвинули второй шаткий кирпич, ничего не произошло. То же самое случилось с третьим и четвертым — комната никак не отреагировала, никакие механизмы не сработали.

— Может, как в прошлой комнате? Нужно, чтобы кто-то вошел, дверь закрылась, и только тогда можно будет активировать следующий переключатель? — спросил Картэр.

Сейчас их было только двое. Если они разделятся, придется проходить игру в одиночку.

Вдвоем все же лучше, чем поодиночке.

Картэр осторожно предложил: — Войдем вместе?

Ши Юэ не ответила. Вместо этого она сняла сумку, достала из нее пакет молока, встала перед открытой дверью и, глядя внутрь, спокойно начала пить.

Картэр стоял рядом, не понимая, зачем она это делает.

Неужели проголодалась? Сейчас есть время перекусить?

Не прошло и минуты, как послышался звук всасываемой через трубочку жидкости. Ши Юэ небрежно бросила пустой пакет в проем. Как только пакет коснулся пола, скрытая дверь автоматически закрылась.

Картэр понял: — О, так тоже можно! Достаточно, чтобы что-то пересекло проем, и система закроет дверь. — Однако он отметил, что она могла бы просто бросить пакет, но не стала тратить еду.

Картэр быстро сдвинул второй кирпич, и еще одна кирпичная дверь открылась.

— Смотри, в той комнате что-то есть! — Картэр подбежал к двери и заглянул внутрь.

Действительно, устройство комнаты было таким же, как и в предыдущей, с одним отличием: внутри стоял высокий табурет, а на нем — желтая коробка. Расстояние было слишком большим, и они не могли разобрать надпись на коробке.

— Эту? — спросил Картэр у Ши Юэ, ища ее одобрения.

— Угу, — кивнула Ши Юэ.

【Комната 2】

Они встали рядом.

И одновременно шагнули в комнату.

Дверь повела себя так же, как и предыдущая.

Как только они вошли, она автоматически закрылась за ними.

Картэр первым схватил коробку. На ней было написано: «Дым», «Туман», «Шар».

— Зачем это? — спросила Ши Юэ.

Картэр покачал головой — пока бесполезно.

Увидев, что у Ши Юэ есть сумка, он положил коробку туда.

Кроме этого, комната была просто вдвое меньше предыдущей.

Все остальное было точно таким же.

Стены из красного кирпича.

Неровно замазанные цементом швы.

Пол покрыт известковой пылью.

На потолке тусклая желтоватая лампа.

Они быстро нашли 4 подвижных кирпича.

Все было как раньше.

Открылась одна дверь, за ней — пустота.

Ши Юэ сняла сумку и начала в ней рыться.

Картэр поспешно сказал: — Старшая сестра, используй это! — Он снял один носок и бросил его в проем.

Как только эта дверь закрылась, открылась другая.

Внутри снова стоял высокий табурет, а на нем лежал пистолет.

Время словно замерло на секунду.

— Можно ли использовать его против той неизвестной штуки из лифта? — спросила Ши Юэ.

Картэр покачал головой: — У той твари нет физического тела, пули ее не убьют.

Зачем тогда здесь эта вещь? Вопрос был риторическим.

— Давай откроем еще одну дверь, — сказала Ши Юэ.

Картэр бросил второй носок, и открылась следующая дверь.

Комната выглядела так же, как и предыдущие, но на этот раз на высоком табурете лежала еда.

Глаза Ши Юэ загорелись. — Вот эту! Я голодна! — тут же заявила она.

Перед вкусной едой было трудно устоять.

Они одновременно шагнули внутрь.

【Комната 3】

На высоком табурете стояли две порции йогурта, яблоки, шоколадный рулет «Мечта Дракона» и кукурузный суп со сливками.

Казалось, все было рассчитано на двоих.

— Вау! — Ши Юэ сглотнула слюну. — Еда в игре может быть отравлена? — Прежде чем взять что-то, она решила перестраховаться и спросить.

— Обычно нет. В конце концов, они не могут дать игрокам умереть с голоду. Раньше мы в игре даже жили на вилле, каждый день были шикарные ужины, — Картэр уже взял яблоко.

Ши Юэ осторожно взяла шоколадный рулет, отщипнула пальцем крошечный кусочек, поднесла к носу, понюхала — пахло шоколадом. Медленно положила кусочек в рот, распробовала — вкус был точно такой же, как у рулета из кондитерской возле ее дома.

— Хм, похоже, не отравлено, — сказала Ши Юэ и начала есть большими кусками.

Картэр удивленно посмотрел на нее: — Разве вы, девушки, не должны есть такие десерты маленькими кусочками? Почему ты ешь его, как будто это паровая булочка?

— Я голодна. Обычно я проголодаюсь еще до полудня, — ответила Ши Юэ.

— До полудня?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение