Проверив пульс Чэн Цинъюй, Шэнь Байцзюнь определила, что у нее не простуда, а сильный испуг.
Она выписала рецепт и отдала его семье Чэн, чтобы они купили лекарства. Затем она уговорила Чэн Цинъюй выпить лекарство и уложила ее спать.
С наступлением темноты Шэнь Байцзюнь решила остаться в доме семьи Чэн вместе с дедушкой и бабушкой.
После ужина она вместе с одной из тетушек присматривала за Чэн Цинъюй. Ночью у девочки снова поднялась температура, она дрожала и время от времени бормотала: «Не кусайте моего папу», но разбудить ее было невозможно.
Шэнь Байцзюнь пришлось взять ее на руки вместе с одеялом. Только спустя долгое время девочка успокоилась и крепко уснула.
Позже Шэнь Байцзюнь узнала от тетушки, как погибли родители Чэн Цинъюй.
Родители Чэн Цинъюй занимались грузоперевозками в порту Юйчэна и приезжали домой только по праздникам.
В тот вечер, закончив работу, отец Чэн решил вернуться домой на лодке, потому что на следующий день был день рождения Мао Мао.
Неожиданно начался сильный шторм.
Видя, как усиливается дождь, мать Чэн вышла на палубу, чтобы накрыть трюм брезентом. Она поскользнулась и упала за борт.
Отец Чэн, увидев, что жена упала в воду, бросил штурвал и прыгнул за ней.
Хотя оба они умели плавать, шторм был слишком сильным, и вскоре они оба исчезли под водой.
Все это видели люди с другой лодки. Они видели, как отец Чэн прыгнул в воду, а вскоре после этого его лодка перевернулась.
Но они сами были в опасности и не могли рисковать, чтобы спасти их.
В такую ужасную погоду никто не мог ничего сделать. Вскоре перевернулось еще несколько лодок.
Отец Чэн хорошо плавал и один раз вынырнул, чтобы глотнуть воздуха. Люди с другой лодки хотели вытащить его, но он отказался.
Он назвал свой адрес и попросил передать семье сообщение.
Сказав несколько коротких слов на прощание, он, не слушая уговоров, снова нырнул и больше не появился.
Люди с лодки пытались выловить его бамбуковым шестом, но безуспешно.
Когда шторм утих, они начали поиски, но, сколько ни искали, так никого и не нашли. Понимая, что случилось непоправимое, они отправились в дом семьи Чэн, чтобы сообщить печальную новость.
Бабушка Чэн тут же попросила людей помочь с поисками. Она верила, что ее сын и невестка, которые так хорошо плавали, обязательно спасутся.
В поисках участвовала вся деревня — больше сотни человек. Они искали всю ночь в том месте, где произошла трагедия, но так никого и не нашли. Ближе к рассвету они отправили людей обратно в деревню, чтобы сообщить бабушке Чэн.
Дедушка Чэн, у которого и так было слабое здоровье, не выдержал такого удара. Услышав страшную новость, он упал замертво. Когда приехала скорая, было уже поздно.
Для этой семьи это было двойным горем.
Утром в дом семьи Чэн приехал дядя Чэн Цинъюй. Он собирался вместе с односельчанами отправиться на поиски.
Чэн Цинъюй со слезами умоляла дядю взять ее с собой. Дядя не смог ей отказать и посадил ее к себе на трактор.
Место происшествия находилось на некотором расстоянии от озера Наньху. Они планировали начать поиски ниже по течению. Никто не ожидал, что так быстро их найдут.
Возможно, это была какая-то мистическая связь между родителями и ребенком. Когда Чэн Цинъюй сняли с трактора, она побежала к озеру так быстро, что взрослые не могли ее догнать.
Вскоре девочка остановилась и, не отрываясь, смотрела на воду.
Взрослые проследили за ее взглядом и увидели в зарослях камыша тела мужчины и женщины, державшихся за руки.
Это было ужасное зрелище...
Все были в шоке.
Чэн Цинъюй в отчаянии запрыгала на месте и бросилась к камышам, но ее догнал двоюродный дядя и, закрыв ей глаза, не дал смотреть.
Дядя Чэн Цинъюй прыгнул в озеро и с трудом разнял руки сестры и зятя. Стоя по пояс в воде, он рыдал навзрыд.
Несколько молодых людей из деревни спустились к нему и помогли вытащить тела на берег.
Когда тела привезли домой, бабушка Чэн потеряла сознание.
Увидев, что бабушка упала в обморок, Чэн Цинъюй испытала еще одно потрясение. В доме царил хаос, никто не обращал внимания на ее состояние, и никто не вспомнил, что сегодня у нее день рождения.
Родственники занимались организацией похорон, устанавливали поминальный алтарь.
Когда алтарь был готов, Чэн Цинъюй нужно было идти туда, чтобы бодрствовать у гроба. Тут-то и обнаружили, что у девочки высокая температура. Пришлось срочно вызывать врача, чтобы сделать ей укол.
Рассказав все это, тетушка, вытирая слезы, сказала Шэнь Байцзюнь: — Я слышала от тех, кто был там, что, когда нашли тела, Мао Мао первой увидела, как большая рыба грызет ухо ее отца. Ребенок ведь еще совсем маленький, конечно, она испугалась, плакала и кричала. Вернувшись с озера, она все время повторяла: «Рыба, не кусай моего папу»...
— Эх, бедная Мао Мао! Если бы мы знали, что так случится, ни за что бы не позволили ей поехать туда.
Шэнь Байцзюнь всю ночь продержала Чэн Цинъюй на руках. Девочка чувствовала себя настолько беззащитной, что даже во сне не выпускала ее руку.
На следующее утро приехали родственники семьи Чэн из Пекина и забрали Мао Мао.
Увидев, что о девочке позаботятся, Шэнь Байцзюнь не стала оставаться и вернулась к бабушке.
После этого дня она четыре года не видела Мао Мао, но не переставала о ней думать.
Она заслуживала беззаботной жизни, как у маленькой принцессы. Но судьба оказалась жестокой и в одну ночь забрала у нее троих самых близких людей.
Возможно, именно поэтому Шэнь Байцзюнь так переживала за нее все эти годы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|