Глава 12. Чэн Баньчэн

Таоюань — город уездного уровня, в состав которого входит несколько поселков, в том числе Наньху, где жила семья Чэн Цинъюй.

Поселок получил свое название от пресноводного озера Наньху. До образования КНР он назывался Чэнцзявэй.

Однако, несмотря на переименование поселка, деревня, где жила семья Чэн Цинъюй, по-прежнему называлась Чэнцзявэй.

Большинство жителей деревни носили фамилию Чэн. Слово «вэй» (дамба) было добавлено в название в память о заслугах предков семьи Чэн, которые построили дамбу.

В словаре «вэй» определяется как дамба, защищающая низменные районы Цзянхуай от наводнений.

С этим связана одна историческая история. Согласно местным летописям, в эпоху Мин и Цин город Таоюань постоянно страдал от наводнений.

Город Таоюань расположен в низине на Северо-Китайской равнине. Что еще хуже, озеро Наньху находится в нижнем течении реки Хуайхэ. Каждое лето, когда уровень воды в верховьях поднимался, происходили наводнения, и весь город оказывался под водой.

Правительство посылало чиновников для борьбы с наводнениями, но их усилия не приносили ощутимых результатов.

Местные жители либо погибали, либо бежали, оставляя после себя заброшенные деревни и поля.

Постепенно город опустел.

Так продолжалось до одной весны в середине эпохи Цин, когда в Наньху появился человек по фамилии Чэн из Гусу (Сучжоу), который изменил судьбу города.

Он был чиновником в столице. Выйдя в отставку и возвращаясь домой, он проезжал мимо Таоюаня. Его привлекли живописные пейзажи на берегу озера Наньху, и он приказал лодочнику пристать к берегу, чтобы прогуляться.

От рыбаков он узнал о причине запустения деревень.

Он подумал, что если решить проблему наводнений, это место станет настоящим раем на земле.

Помимо озера Наньху, богатого водными ресурсами, к северо-западу от города находились горы. Окруженный горами и водой, город обладал прекрасными природными условиями.

Кроме того, ему приглянулись плодородные земли вдоль берега.

Вернувшись в Гусу, он тут же собрал молодых и сильных мужчин из своего клана, взял необходимые материалы и отправился на лодках в Наньху, чтобы начать масштабный проект по осушению земель и созданию полей.

Они наняли людей для строительства высоких дамб, вырыли канавы и начали выращивать рис, привезенный из Цзяннаня (регион к югу от реки Янцзы).

За несколько лет им удалось полностью решить проблему наводнений.

Как он и предполагал, берега озера Наньху, избавленные от наводнений, вскоре превратились в цветущий край, напоминающий Цзяннань.

Семья Чэн начала принимать беженцев, сдавая им землю в аренду.

Затем они наняли людей для строительства домов и переселили часть своего клана из Гусу, чтобы те управляли арендаторами и собирали арендную плату.

Спустя десятилетия семья Чэн стала богатейшим землевладельцем в округе. В период своего расцвета им принадлежала половина земель города.

Поэтому в Таоюане до сих пор ходит выражение «Чэн Баньчэн» (Чэн — половина города).

Семья Чэн Цинъюй была самой богатой и влиятельной ветвью клана Чэн.

Поскольку они были старшей ветвью семьи и потомками того самого человека, который решил проблему наводнений, им принадлежало больше всего земли и недвижимости.

Хотя помещики считались представителями эксплуататорского класса, это не означало, что все они были эксплуататорами. Дедушка Чэн был добрым и щедрым человеком, известным своей благотворительностью. Он пользовался большим уважением в Таоюане.

Даже в самые тяжелые годы политических репрессий никто не посмел тронуть его.

Он очень любил учиться. В тринадцать лет он закончил частную школу, и семья отправила его учиться за границу.

Вернувшись, он присоединился к антияпонскому движению.

Позже его младший брат, который был на два года младше, тоже вступил в ряды революционеров и погиб в возрасте восемнадцати лет.

После гибели брата он стал единственным сыном в семье. Нужно было кому-то заботиться о земле и родителях, поэтому он вернулся из Шанхая в родной Таоюань, но продолжал оказывать финансовую поддержку патриотам.

В год образования КНР в Таоюане началась национализация земли, и семья Чэн не стала исключением. Лишившись земли и источника дохода, дедушка Чэн устроился на работу в местную администрацию.

В следующем году началась классификация социального происхождения. Семьи погибших революционеров получали особые льготы, поэтому семья Чэн Цинъюй была переведена из категории «помещиков» в категорию «зажиточных крестьян».

Дедушка Чэн женился поздно, и отец Чэн тоже женился поздно. Когда родилась Чэн Цинъюй, дедушке было уже семьдесят восемь лет. Если бы он был жив, ему бы сейчас исполнилось девяносто шесть.

Дедушка всю жизнь был главой клана и внес большой вклад в развитие семьи и всей деревни.

Когда японские захватчики совершали рейды по деревням, он спрятал всех жителей деревни в горах за своим домом, обеспечил их едой, и через несколько дней все вернулись целыми и невредимыми.

Во время трехлетнего голода он также приютил множество беженцев.

Большинство жителей поселка Наньху, не носивших фамилию Чэн, были беженцами, которым когда-то помог дедушка Чэн.

Именно поэтому его так уважали.

---

Около восьми утра Чэн Цинъюй вместе с наставницей выехали из Шанхая.

Дата рождения в ее удостоверении личности была на несколько месяцев раньше фактической, поэтому она получила водительские права еще до вступительных экзаменов.

Сейчас, когда наставница сидела рядом, она могла попрактиковаться в вождении на скоростной трассе.

Хотя права у нее были всего три месяца, у нее была тетя, которая увлекалась гонками. Тетя, работавшая следователем, отлично водила машину и научила ее многим полезным приемам.

В половине двенадцатого Чэн Цинъюй съехала с трассы и поехала на юг по проселочной дороге.

От съезда с трассы до ее дома было чуть больше двадцати километров. Она как раз должна была приехать к обеду.

Проезжая через поселок, она уже издали увидела ряды домов, построенных в похожем стиле.

На въезде в деревню находилась забетонированная площадка размером с два футбольных поля. Это был центр общественной жизни деревни, который во время сбора урожая использовался для сушки зерна.

Когда Чэн Цинъюй уезжала из родных мест с бабушкой, в деревне в основном были дома с черепичными крышами. Несколько лет назад деревня была реконструирована, и теперь у всех были двухэтажные дома. Деревня была аккуратно спланирована, а дороги были ровными и гладкими.

Их старый дом был признан памятником архитектуры, поэтому во время реконструкции его не тронули.

Место для дома было выбрано очень тщательно. Он располагался на самом западе деревни, фасадом на юг. Перед домом было озеро, а к западу — горы. Горная цепь, тянувшаяся с запада на север, полукругом окружала дом семьи Чэн, образуя естественный барьер.

Вода перед домом символизировала богатство и процветание, а горы позади — надежную опору.

Все это соответствовало принципам фэншуй — «дом у горы, лицом к воде».

Их предки были родом из Цзяннаня, поэтому планировка дома была выполнена в стиле пекинских сыхэюаней, а архитектурный стиль больше напоминал дома жителей Цзяннаня.

Первые несколько дворов были одноэтажными, и только главный дом был двухэтажным, в соответствии с принципом «передняя часть дома ниже задней».

Перед главными воротами раскинулись бескрайние поля. С точки зрения фэншуй, открытое пространство перед домом способствовало циркуляции энергии ян и символизировало процветание.

Эти поля занимали площадь в несколько тысяч му (около 667 гектаров). Южнее находилось озеро Наньху. Со второго этажа можно было увидеть мерцающую на солнце водную гладь. Если посмотреть на запад, то неподалеку протекал ручей, огибающий дом, а вдали виднелись зеленые горы.

Горы назывались Гулиншань. На вершине одной из них находился старинный даосский храм.

Поля перед домом, включая гору Гулиншань, раньше принадлежали семье Чэн Цинъюй.

Раньше в деревне было несколько домов такого же размера, как их, но все они были разрушены во время войны.

Припарковав машину у ворот, Чэн Цинъюй пригласила наставницу войти.

Бабушка Чэн, узнав о возвращении внучки, вышла встречать Сун Янь, опираясь на трость из красного дерева. Она ждала их у входа в главный зал.

Пожилой женщине было восемьдесят шесть лет. У нее были седые волосы, она держалась элегантно и с достоинством.

Присмотревшись, можно было заметить, что черты лица Чэн Цинъюй были похожи на бабушкины, особенно цвет кожи.

Мать бабушки Чэн была европейкой, но, помимо светлой кожи, в ее внешности не было ничего, что указывало бы на смешанное происхождение.

У бабушки Чэн было непростое прошлое. Она родилась в семье интеллигентов. Ее отец и брат были дипломатами. В период политических репрессий их объявили «правыми элементами», семья была разрушена. В то время ей было чуть больше двадцати, она училась в Шанхайском университете. Дедушка Чэн тайно перевез ее в Таоюань, и это спасло ей жизнь.

После этого она сменила имя и осталась жить в Таоюане.

На самом деле, с этим связана одна простая история любви.

До брака с бабушкой Чэн дедушка Чэн был женат. Его первая жена умерла во время родов вместе с ребенком.

Это стало для него тяжелым ударом, и он решил больше не жениться.

Он рискнул и перевез бабушку Чэн в Таоюань, потому что их семьи были близки, а он и брат бабушки Чэн были хорошими друзьями.

Бабушка Чэн влюбилась в него с первого взгляда.

Дедушка Чэн считал, что, будучи разведенным и на десять лет старше, он ее недостоин, поэтому намеренно избегал ее.

Прошло целых десять лет, прежде чем они поженились.

Даже после того, как ее отца и брата реабилитировали, бабушка Чэн не вернулась в Гусу.

Мало кто знал, что она была старшей дочерью из известной семьи Цю из Гусу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Чэн Баньчэн

Настройки


Сообщение