Глава 3. Наследник. Всего лишь леденец. (Часть 1)

003.

Комната была в полном беспорядке.

Отполированные деревянные бруски различных форм валялись по всему полу, перемежаясь с множеством незнакомых А Жуань железных инструментов разных размеров. У стены стоял широкий длинный стол, на котором были опрокинуты несколько фарфоровых шкатулок. В шкатулках раньше хранились краски: свинцовые белила, лунно-белая, чёрная, тёмно-серая. Теперь же краски рассыпались по столу, смешавшись в грязно-чёрную массу.

На полу рядом со столом валялись чашка для промывания кистей, подставка для кистей и другие принадлежности. Грязная вода стекала со стола на пол. И повсюду… «глаза».

Их было гораздо больше, чем у входа, и вид их был ещё более ужасающим.

А Жуань увидела Е Си, наследника князя Жуна, сидящего посреди всего этого хаоса, среди россыпи «глаз». Он был одет в темно-синюю рубашку с узкими рукавами, его длинные волосы были распущены. Он был похож на призрака, рождённого во тьме, внушая страх.

Е Си сидел, опустив голову, никак не реагируя на приближение А Жуань. Он либо не заметил её, либо не обратил на неё внимания. А Жуань не видела его лица, только то, как он, казалось, пристально смотрел на окровавленный «глаз», который держал в руке.

А Жуань не осмелилась подойти слишком близко и остановилась примерно в трёх метрах от него.

Несмотря на то, что Е Си не поднимал головы, она почтительно поклонилась ему.

Когда она подняла голову, Е Си тоже медленно поднял свою.

Их взгляды случайно встретились.

А Жуань замерла.

Не от страха, а от взгляда Е Си.

Она никогда не видела таких чистых и ясных глаз.

В это неспокойное время, когда в мире царили войны и раздоры, все люди были охвачены разными желаниями: кто-то боролся за выживание, кто-то гнался за богатством, кто-то жаждал власти. У каждого были свои корыстные цели, и все они отчаянно пытались выжить в этом хаосе. Ни у кого не могло быть таких чистых глаз.

Чистых, как у новорожденного младенца, без единого пятнышка, ясных, как самый чистый родник, в котором не может быть и намека на осадок.

А Жуань не только никогда не видела таких глаз, она даже не представляла, что в этом мире кто-то может обладать таким чистым взглядом.

Однако… осознание того, что эти чистые глаза принадлежат жестокому и вспыльчивому Е Си, мгновенно вывело А Жуань из оцепенения. Испугавшись, что Е Си рассердится на её бестактность и лишит её жизни, она в панике хотела опустить голову, но услышала его голос: — Красиво?

Услышав вопрос Е Си, А Жуань застыла. Она не могла ни опустить голову, ни даже дышать. Она могла только стоять и смотреть на него, сердце её бешено колотилось.

А Жуань уже приготовилась к наказанию за свою бестактность, но Е Си лишь поднёс окровавленный «глаз» к своему левому глазу и снова спросил: — Ну как, красиво?

Несмотря на то, что стояла зима, шёлковая рубашка А Жуань под свадебным платьем пропиталась холодным потом. Она боялась пошевелиться и, с трудом сглотнув, отрицательно покачала головой.

Е Си не сводил с неё глаз и в третий раз спросил: — Красиво?

А Жуань снова покачала головой, а затем, опасаясь, что он не понял её, замотала руками.

— Нет, совсем не красиво!

Хотя эти «глаза» и были ненастоящими, они выглядели слишком реалистично и пугали её.

Видя, как А Жуань упорно качает головой, Е Си нахмурился. Он посмотрел на искусственный глаз в своей руке, словно раздумывая над её ответом, а затем с силой бросил его на пол. «Глаз» с грохотом покатился по полу, толкая другие «глаза».

А Жуань вздрогнула и, не смея даже дышать, отвела взгляд.

В комнате воцарилась мёртвая тишина, настолько глубокая, что даже шум дождя за окном стал не слышен.

Ладони А Жуань покрылись холодным потом. Она чувствовала себя так, словно стояла посреди огненного моря, на острие ножа.

Она вспомнила мёртвую служанку у ворот Запретного сада, вспомнила стрелу, пронзившую её горло.

«Как же я умру?» — с ужасом подумала А Жуань.

Погружённая в свои страшные мысли, она вдруг почувствовала, как на неё падает тень. Она инстинктивно подняла голову и увидела, что Е Си, который только что сидел за столом, теперь стоял прямо перед ней.

Более того, он был так близко!

Так близко, что она могла различить исходящий от него запах.

Лёгкий древесный аромат.

А Жуань задрожала ещё сильнее, но не осмелилась двинуться с места.

Она не смела смотреть на Е Си, но он не сводил с неё глаз.

Он посмотрел на её зелёное свадебное платье, нахмурился, словно о чём-то задумавшись, а затем спросил: — Кто ты?

А Жуань дрожащей рукой достала из-за пазухи письмо, которое показывала управляющему, и робко протянула его Е Си.

Е Си ещё сильнее нахмурился, некоторое время смотрел на письмо, а затем взял его.

Однако он лишь мельком взглянул на содержимое и, отбросив письмо в сторону, повернулся и направился обратно к столу.

Как только он развернулся, он почувствовал, как кто-то потянул его за рукав. Он слегка опешил и посмотрел вниз.

А Жуань кончиками пальцев держала его за рукав, с беспокойством смотрела на него, а затем перевела взгляд на его левую руку и указала на неё.

Е Си поднял левую руку и посмотрел на неё.

На его руке, между большим и указательным пальцами, была глубокая длинная рана. На большом и указательном пальцах тоже были порезы разной глубины. Вся рука была в крови, которая продолжала сочиться.

А Жуань заметила, что все искусственные глаза в комнате были раскрашены красками, но кровь на том «глазе», который Е Си только что бросил, была настоящей.

Когда он брал у неё письмо, она увидела, что кровь течёт из раны на его левой руке. Рана была настолько глубокой, что была видна кость. Если её не обработать, может начаться заражение.

Опасаясь, что Е Си не поймёт её, А Жуань начала медленно жестикулировать, беззвучно произнося: — Я… раба… помогу… вам… обработать… рану.

Е Си молча смотрел на неё.

А Жуань, собравшись с духом, снова начала жестикулировать, беззвучно повторяя: — Если… рану… не… обработать… заболеете.

Е Си по-прежнему не отвечал, но и не отстранил её руку. Он продолжил идти к столу.

А Жуань осторожно последовала за ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Наследник. Всего лишь леденец. (Часть 1)

Настройки


Сообщение