Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вокруг поднялся шум, все принялись обсуждать.
Сидящая на диване напротив Хуан Юньчунь тихо спросила у стоявшего рядом молодого господина: — В браке по расчёту тоже бывают настоящие чувства?
Приведший её молодой господин Ван, увидев её неопытный вид, нахмурился и усмехнулся: — Такую красавицу, как госпожа Нань, даже Фу Минли, женившись, будет носить на руках, как предка.
Манеры Нань Хуань редко кто одобрял, будь то мужчины или женщины.
Она была высокомерной и избалованной, вспыльчивой, любила командовать и страдала от «синдрома принцессы».
Как говорится: кроме красоты, в ней не было ничего хорошего.
Поэтому, узнав, что Фу Минли женился на ней, все не поверили: какой по-настоящему утончённый мужчина мог бы на неё запасть?
Жениться на ней — всё равно что привести домой обузу и прислуживать ей.
Но нельзя отрицать, что она была по-настоящему красива.
Особенно сейчас, когда тусклый жёлтый свет падал на её лицо, придавая ему небрежную томность, что так манила.
Это заставляло людей забывать о её недостатках и добровольно подчиняться ей.
Хуан Юньчунь, только что подписавшая контракт с одной из развлекательных компаний, принадлежащих корпорации Фу, очень заинтересовалась этим топ-боссом и воскликнула: — Господин Фу тоже смотрит только на внешность, ему нравятся красивые вазы.
Молодой господин Ван усмехнулся: — Даже если она и ваза, то госпожа Нань — самая дорогая и красивая.
Издалека Ань Нин наблюдала, как мужчина, который всегда держался высокомерно, снизошёл до того, чтобы пригласить Нань Хуань, и её ногти снова впились в ладонь.
— Тц, — Пэй Чжэнь невольно причмокнул языком. — Похоже, Минли очень нравится госпожа Нань.
Сидевший рядом Шэнь То взял спящую Цзян Дяньин к себе на колени, велел принести одеяло и небрежно сказал: — Я герой.
Зал для вечеринок по-прежнему ярко освещался и был оживлён, но в углу слышался лишь шум ветра, и там было тускло и тихо.
Нань Хуань сначала посмотрела на его руки.
В соответствии с его лицом, пальцы этого мужчины были длинными и тонкими, с чётко очерченными суставами, а при ближайшем рассмотрении на тыльной стороне ладони можно было увидеть вены, сильные и мощные.
Затем она подняла взгляд к его лицу, встретившись с его тёмными глазами.
У него было по-настоящему красивое и притягательное лицо: статное и утончённое, благородное и элегантное, не лишённое мужского обаяния.
Честно говоря, в такой момент самолюбие просто зашкаливало.
Как она и говорила, это не только развеяло слухи о её показной любви, но и показало, насколько он её ценит.
Он опустил взгляд на неё, и его глаза были так сосредоточены, словно он видел только её.
Нань Хуань, к своему стыду, поддалась искушению. Она протянула руку, положила её в его ладонь и томно произнесла: — Ладно.
Её туфли на высоких каблуках были почти десять сантиметров, но, стоя перед мужчиной, она всё равно была на полголовы ниже его.
— Неплохо, — похвалила она. — Я тоже не могу позволить себе быть обманутой.
Мужчина обнял её за талию, и его тонкие губы изогнулись в лёгкой улыбке: — Мм, если бы я согласился, ты бы сегодня вечером устроила такой скандал.
— Кто это с тобой скандалил? — Нань Хуань недовольно взглянула на него. — Раз уж ты не позволяешь мне сближаться с другими мужчинами, то и тебе лучше держаться подальше от других женщин.
Их тела плотно прижались друг к другу, без малейшего зазора. Сквозь тонкую ткань кожа соприкасалась, и тонкие губы мужчины прижались к её уху: — Как скажешь.
Он протянул конец фразы, его голос был ленивым, но в нём чувствовалась невыразимая нежность.
Сердце Нань Хуань будто внезапно тронули. Поскольку её голова была прижата к его груди, никто не мог разглядеть выражение её лица в этот момент.
— Но, господин Фу, — чтобы унять это волнение, она заговорила ни о чём: — Вы действительно не интересуетесь такими деловыми женщинами, как госпожа Ань?
— У меня нет времени интересоваться другими, — спокойно ответил мужчина.
Его слова были произнесены небрежно, но Нань Хуань, основываясь на своём понимании его, расшифровала несколько слоёв смысла:
Он был очень занят, у него не было времени думать о других женщинах, будь то Ань Нин или кто-то ещё.
Поскольку у него была она, и чтобы избежать её скандалов, он не будет искать других женщин.
Так что она могла быть совершенно спокойна.
Это должен был быть вполне удовлетворительный ответ, но Нань Хуань не чувствовала себя счастливой.
Это была ответственность, которую приносил титул мужа, поэтому он и дал это обещание.
Она нисколько не сомневалась, что если бы той ночью он переспал с другой женщиной, то из чувства долга женился бы на ней и относился бы к ней так же хорошо, как и к ней самой.
К ней он испытывал только чувство долга.
Фу Минли был проницателен и почти сразу заметил, что её настроение изменилось. Он вспомнил свой недавний ответ, но не нашёл в нём ничего неправильного.
Он спросил: — Устала? Тогда не будем танцевать.
— Хорошо, — ответила Нань Хуань.
Держа её за руку, они вместе вошли в зал. Пэй Чжэнь, увидев их, немного отодвинулся в сторону.
Шэнь То поднялся наверх с Цзян Дяньин на руках и до сих пор не спустился.
Тан Инь, сидевшая в углу, увидев это, подошла и непринуждённо села между Пэй Чжэнем и Нань Хуань.
Она тайком взглянула на выражение лица Пэй Чжэня, и, увидев, что он не возражает, незаметно подвинулась к нему. Когда она почти коснулась его руки, мужчина, державший в руке бокал с вином, холодно и раздражённо сказал: — Держись от меня подальше, не садись рядом со мной.
Тан Инь: «…»
Её бледное лицо покраснело от гнева, дыхание участилось, а ресницы дрожали.
Мусорный Пэй Чжэнь, если бы я не любила тебя, стала бы я так долго метать бисер перед свиньями?
Если твоё отношение будет ещё хуже, я найду кого-нибудь другого!
Нань Хуань недовольно нахмурилась и протянула руку, чтобы притянуть Тан Инь к себе.
Но Тан Инь осталась неподвижной, вместо этого она улыбнулась ему: — Я не уйду, я пришла с Хуаньхуань. Если хочешь уйти, уходи сам, это не твой дом, и я не собираюсь убираться!
Пэй Чжэнь поправил оправу очков, прищурился и мрачно посмотрел на неё.
Хотя в душе она немного струсила, на лице не было и тени отступления, и она медленно, слово за словом, произнесла Пэй Чжэню: — Я не уйду, посмей ударить меня!
«…»
Конечно, он не мог поднять руку на женщину.
Тем более на Тан Инь.
Если он её тронет, она будет играть жертву до бесконечности.
Пэй Чжэнь встал и сказал Фу Минли: — Пойду посмотрю, как там Шэнь То.
Увидев, что он ушёл, Тан Инь ещё больше расстроилась: — Хуаньхуань, я снова его разозлила и прогнала.
Нань Хуань небрежно подперла голову: — Разозлить такого обычно спокойного и хладнокровного адвоката Пэя до такого состояния — это тоже своего рода талант.
Тан Инь: «…»
Она надула щёки: — Буду считать, что ты меня хвалишь.
Около девяти вечера банкет закончился.
Поскольку она выпила много вина с Тан Инь, голова Нань Хуань сильно кружилась.
Ей было нехорошо, и Фу Минли пришлось нести её обратно на руках.
Проснувшаяся Цзян Дяньин сплетничала, глядя на Шэнь То: — Господин Фу очень её любит?
Мужчина нёс женщину от зала до парковки, под пристальными взглядами всех, так что, должно быть, он её баловал.
Шэнь То поднял бровь: — Наверное, немного любит.
— А? — Цзян Дяньин почесала затылок. — Он так сосредоточенно смотрел на сестру Нань Хуань, — она сделала паузу и с улыбкой добавила: — Точно так же, как ты смотришь на меня.
Глаза мужчины немного потускнели, и его сердце без предупреждения ёкнуло.
…
В машине Фу Минли смотрел на женщину, которая начала буянить, как только села, и помассировал виски.
Действительно трудно угодить.
Головная боль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|