Глава 8
Е Мань, стоявшая рядом, ясно видела весь процесс: как Цзян Янь сначала хотел отказаться, а затем, услышав, что она пойдет, тут же изменил свое решение.
Она незаметно прищурилась. Этот парень, должно быть, подозревает, что она попытается сбежать, воспользовавшись возможностью выйти на прогулку, и хочет лично за ней присмотреть.
Но в присутствии других она лишь слегка улыбнулась, не выказывая ни малейшего недовольства, и идеально вписалась в гармоничную беседу.
Если подумать о хорошем, по крайней мере, Цзян Янь не помешал ей выйти в присутствии всех.
— Почему все идут к школе? — Юй Цзинсюань вытянул шею, глядя в сторону боковой калитки маленького дворика.
— Вэнь Тайчан пригласил театральную труппу поздравить Старого господина Суня с днем рождения. Сцена установлена в саду за школой, — ответил проходивший мимо человек.
Тогда Юй Цзинсюань позвал всех, и они вместе направились в задний сад школы, чтобы посмотреть представление.
Пока они шли, Е Мань и Тан Цзиньсинь отстали, как и неторопливый Цзян Янь.
— Е Мань, Цзян Янь, останьтесь на минутку, — раздался голос Старого господина Суня, и у Е Мань тут же возникло ощущение, будто она вернулась в школьные годы.
В тот момент она словно снова превратилась в беззаботную и озорную госпожу Е, которую учитель снова оставил после уроков за проказы.
Е Мань повернулась к господину Суню, затем взглядом дала понять Тан Цзиньсинь, чтобы та не ждала ее, и направилась к учителю.
Старый господин Сунь одной рукой погладил свою седую и редкую бороду, а в другой держал две пачки пожелтевших бумаг. Е Мань с первого взгляда узнала в них специальную школьную бумагу. Вместе с этим нахлынули усталость и безысходность тех лет учебы.
— Несколько дней назад просушивал старые книги и наткнулся на эти страницы, — говорил старый учитель, и его борода забавно подрагивала. — Прошло, кажется, три или четыре года. За Цзян Яня я спокоен, — сказал старый учитель, прищурившись и изобразив на лице улыбку старого озорника, повернулся к Е Мань и сказал: — А теперь я спрошу тебя.
Е Мань на мгновение почувствовала, будто это сон.
В те годы, когда она училась в школе, Е Мань очень боялась встретить старого учителя за пределами школы, потому что он всегда "экзаменовал" ее, не обращая внимания на обстановку.
Будь то прогулка по саду, ужин в ресторане с музыкой или даже банкет по случаю дня рождения какого-нибудь важного чиновника, он мог внезапно сказать: — Девочка, продолжи мою фразу: «Не говори, что прошлое — ошибка, ныне оно подобно облакам, лишь налей чистого вина».
Е Мань помнила свое неловкое и смущенное молчание, когда она не могла ответить. Потом, вернувшись, она старательно заучивала: «В пьяном угаре не знаю, кто я, не луна, не облако, не журавль».
Но в следующий раз, встретив учителя, он, погладив бороду, менял тему.
Человек обречен всю жизнь страдать от прошлых неловких моментов. Позже Е Мань уже не училась в школе, но иногда во сне ей снилось, как учитель задает ей вопрос, а у нее в голове пустота, и она чувствует себя растерянной и смущенной. Каждый раз, просыпаясь, она на мгновение приходила в себя, а затем с облегчением вздыхала.
Неожиданно кошмар стал явью! Ее снова спросил старый учитель!
На самом деле, это было не так уж и страшно, но Е Мань почувствовала, как у нее перехватило дыхание, и необъяснимо занервничала.
— Скажи, что, согласно четырнадцатому тому «Бесед и изречений» Чжу Си, означает «ан» (спокойствие/умиротворение)? — Старый учитель был полон сил. Хотя он был стар, глаза его оставались ясными, и, задавая вопрос, он не отрываясь смотрел на Е Мань.
Е Мань, услышав это, немного удивилась и тут же ответила: — «Ан» означает спокойствие, где бы ни находился, ибо это глубокое состояние покоя.
Хотя это был отрывок, который учитель особенно подчеркивал во время их учебы, Е Мань на самом деле не очень хорошо его помнила.
Как назло, именно этот отрывок был в тех текстах, которые Цзян Янь заставлял ее читать несколько дней назад. Теперь он пригодился.
Е Мань почувствовала легкое злорадство. Несколько дней назад она ворчала на Цзян Яня за то, что он заставляет ее читать, а теперь должна похвалить его за дальновидность.
— Хорошо, хорошо, — Старый господин Сунь довольно улыбнулся. — Именно так. Когда устремления спокойны и желаний мало, сердце спокойно и бесстрашно, тело устало, но не изнурено, ци течет плавно, каждый следует своим желаниям, и все получают желаемое.
— Мудрость древних нужно уметь использовать! — [2]
Е Мань на мгновение замерла, а затем с опозданием поняла, что старый учитель таким образом наставляет ее.
Старый учитель наверняка знал о несчастье, случившемся с ее семьей. Уже то, что он не обращал внимания на ее статус, было редкостью, а он еще и утешал ее, задавая вопросы. Е Мань почувствовала смешанные чувства, и слезы мгновенно навернулись на глаза, она чуть не расплакалась.
Старый учитель, хихикая, помахал бумагами в руке и продолжил: — Наверное, не помните, что это?
— Это ваше с Цзян Янем наказание переписыванием тех лет. Раз уж вы оба здесь сегодня, я верну это законным владельцам.
Старый учитель протянул по пачке Е Мань и Цзян Яню.
Е Мань взяла бумагу в руки, но содержание казалось ей не очень знакомым.
Она пролистала несколько страниц и, увидев одну из них посередине, внезапно вспомнила.
Это тоже было в школе.
В то время она и Цзян Янь уже не очень ладили. Цзян Янь избегал ее, а даже если она подходила к нему, он молча отвечал.
Е Мань злилась все больше. Цзян Янь вел себя так, будто она была какой-то чумой. Что за дела!
Цзян Янь всегда усердно учился в школе и был прилежен.
Старый господин Сунь очень ценил его. Помимо сбора и раздачи домашних заданий, он поручил Цзян Яню следить за ежедневной посещаемостью учеников.
Хотя по натуре он был тихим и спокойным, Цзян Янь не был слишком строгим и негибким. Если кто-то опаздывал на четверть часа, он на самом деле не придавал этому большого значения.
Все были одноклассниками, и большую часть времени он просто закрывал на это глаза.
Но однажды Е Мань опоздала. Книги, которые она приготовила накануне для школы, были разорваны ее младшим братом, и ей пришлось срочно искать новые, поэтому она опоздала.
Е Мань, будучи великой женщиной, умеющей быть гибкой, смиренно умоляла Цзян Яня, надеясь, что он ее простит.
Но Цзян Янь сидел с кистью в руке, его лицо было холодным и бесстрастным. Он аккуратно, штрих за штрихом, записал имя Е Мань в журнал посещаемости.
В тот же день Старый господин Сунь наказал Е Мань переписать «Призыв к учению» десять раз.
Переписывание было мелочью. Е Мань, стиснув зубы, переписала один раз и отдала черновик Юй Цзинсюаню, попросив его найти нескольких человек, чтобы они дописали оставшиеся девять раз.
Но эта обида сидела в Е Мань как кость в горле, она совершенно не понимала.
Хотя она действительно опоздала, но всего на мгновение, и учителя еще даже не было.
С другими одноклассниками Цзян Янь никогда так не поступал. Было очевидно, что он придирается именно к ней.
Е Мань была наказана учителем на глазах у всей школы. В тот день присутствовали даже ученики, которые обычно учились дома в частных школах. Е Мань помнила, что среди них были двое двоюродных братьев Цзян Яня. Это было для нее огромным позором.
Е Мань затаила обиду и в любую погоду караулила Цзян Яня целых два месяца, пока наконец не подловила его.
В тот день Цзян Янь пришел в школу после назначенного времени, опоздав на полчаса.
Он выглядел немного потрепанным, весь в мокрых пятнах, хотя на улице не было дождя.
Хотя Е Мань почувствовала что-то странное, она все же сдержала обиду и, как только пришел учитель, тут же доложила: — Цзян Янь опоздал, накажите его переписыванием десять раз!
— Он знал правила, нарушил их и скрыл, накажите его еще десять раз!
Старый учитель, выяснив обстоятельства, наказал Цзян Яня переписыванием десять раз.
Хотя ей было немного жаль, что его не наказали двадцать раз, обида, накопившаяся за это время, наконец выплеснулась, и на душе стало спокойнее.
Прошло много времени, и вот перед ней снова оказались их наказания переписыванием. Это действительно вызвало смешанные чувства.
Е Мань неловко улыбнулась, собираясь выбросить все это, как только выйдет за дверь. Иначе зачем хранить это, напоминая Цзян Яню об их прошлой вражде? Это лишь дало бы ему повод снова ее мучить.
— Тогда меня спрашивали, почему я, зная о вашей вражде, не вмешиваюсь, — Старый господин, казалось, находил реакцию Е Мань весьма забавной и с интересом продолжил: — Я сказал, у юношей нет долгой вражды, она рассеется с весенним ветром и осенними листьями.
— Ну как, я оказался прав? — Старый господин обвел взглядом Е Мань и Цзян Яня, затем снова прищурился и радостно рассмеялся.
Е Мань слегка нахмурила брови. Она не была уверена, о чем думает старый учитель, и лишь улыбнулась в ответ.
После беседы со старым учителем Е Мань и Цзян Янь убрали бумаги и тоже решили посмотреть сегодняшнее представление.
Е Мань не хотела идти рядом с Цзян Янем, поэтому намеренно отстала на несколько шагов.
Как раз в этот момент кто-то обратился к ней, чтобы поговорить. Е Мань обернулась и увидела Лу Линьдуна, который только что был с Юй Цзинсюанем.
— Е Мань, только что не было возможности поговорить с тобой. Как поживаешь в последнее время? — Лу Линьдун был более рассудительным, чем Юй Цзинсюань, но не таким отстраненным, как Цзян Янь. Он был очень приятным и нормальным человеком.
Е Мань внутренне усмехнулась. В наши дни даже слова «нормальный человек» можно считать комплиментом.
— Я в порядке, а ты? Я слышала от Цзинсюаня, что ты стал чиновником. Как тебе? — Голос Е Мань был чистым и мелодичным, словно весенний ветерок, слушая его, настроение улучшалось.
— Просто получил номинальную должность благодаря семье. Если смогу сделать что-то полезное для Великой Чжоу и ее народа, это будет для меня честью, — ответил Лу Линьдун.
— Господин Лу слишком скромен. Это заставляет меня чувствовать себя неловко, — поддразнила Е Мань.
Уши Лу Линьдуна слегка покраснели. Хотя он был высоким и красивым мужчиной, в присутствии Е Мань он почему-то чувствовал себя неловко.
Он колебался, но наконец заговорил: — Если ты… Если тебе будет не по себе в резиденции Цзян Чжисы, я могу принять тебя у себя… Не пойми меня неправильно.
Е Мань, не дожидаясь, пока он закончит, рассмеялась: — Я понимаю, что вы имеете в виду, господин Лу. Но сейчас я осужденная, официально переданная Министерством юстиции в резиденцию Цзян. После всего, что случилось с моей семьей, для меня уже большое счастье найти место, где можно укрыться, и я не смею просить большего, тем более обременять господина Лу.
— Что за разговоры об обременении, — Лу Линьдун тоже почувствовал, что его слова были неуместны, но беспокойство сбивало его с толку, и он уже не обращал внимания на такие мелочи.
— …Я просто боюсь, что тебе там будет плохо. Все в столице говорят, что у вас двоих была вражда, и в школе действительно были разногласия. Я волнуюсь, — Лу Линьдун говорил гораздо быстрее, чем обычно, что свидетельствовало о его беспокойстве.
— Я понимаю и очень благодарна, — Е Мань не собиралась объяснять больше, лишь хотела наложить успокаивающий талисман на беспокойное сердце Лу Линьдуна, чтобы он не продолжал надумывать. — Но, пожалуйста, поверьте мне, не стоит слишком сильно беспокоиться об этом.
Лу Линьдун кивнул, затем, помолчав немного, продолжил: — Ты всегда знала о моих чувствах к тебе.
— Ладно, — Е Мань прервала Лу Линьдуна, громко предложив: — По звукам в саду, там очень оживленно. Пойдем послушаем музыку.
Лу Линьдун на мгновение замер, тихо вздохнул и сказал: — Хорошо.
Они вместе свернули за угол двора и только тогда обнаружили, что Цзян Янь ждал их здесь. Е Мань опустила ресницы, чувствуя необъяснимое смущение.
Цзян Янь заметил, что Е Мань отстала, и ждал ее здесь, чтобы пойти вместе. Когда они подошли, он повернулся и направился к сцене.
(Нет комментариев)
|
|
|
|