Глава 1

Глава 1

Небо было тусклым. Полуденное солнце тускло висело в небе, не обжигая, а лишь создавая ощущение чего-то далекого.

Флаги по обеим сторонам второго этажа Смотровой Башни развевались на ранневесеннем ветру. Их красный цвет, освещенный бледным солнечным светом, то поднимался, то опускался.

— Вышла, вышла… — заговорили люди под Смотровой Башней. Те, кто стоял у входа на улицу, подошли поближе и посмотрели на второй этаж.

Е Мань была одета в простое платье, без косметики на лице и украшений в волосах.

Свет и тень падали на ее лицо. Даже при ее спокойном, лишенном живости выражении, нельзя было скрыть ее исключительную красоту.

— Какая красивая девушка, и надо же было родиться у такого отца, эх…

— Е Шиюань присвоил государственную казну, убивал ради наживы, его смерть — заслуженное наказание! Его дочь тоже не лучше!

Увидев вышедшую Е Мань, толпа под Смотровой Башней зашевелилась, повсюду раздались пересуды. Первым делом упоминали преступления ее отца.

Е Шиюань, надзирая за строительством Императорского Дворца для Путешествий, занимался казнокрадством, присвоив более миллиона лян из государственной казны. После расследования его приговорили к конфискации имущества и смертной казни. Дети и родственники несли ответственность по принципу круговой поруки: мужчин ссылали в земли Фумон, а женщин продавали в публичные дома или отправляли в Етин.

Изначально Е Мань должна была, как и ее младшие брат и сестра, отправиться в Дяньдусы ожидать дальнейшего распределения.

Но Служитель Уголовного Ведомства, увидев ее красоту, решил извлечь из этого выгоду, что и привело к сегодняшнему событию.

— Родной отец совершил тяжкое преступление и просто ушел из жизни, мать не выдержала и покончила с собой. Братьев и сестер кого продали, кого сослали.

— Если госпожу Е купит хорошая семья, то ладно, а если…

— Будь у меня такая красавица, как госпожа Е, я бы точно хорошо к ней относился.

— И не мечтай.

Е Мань медленно поправила манжеты, сняв с белоснежной одежды лепесток, неизвестно когда упавший.

Согласно ритуалу, сегодня она должна была носить траур по отцу.

Однако Служитель Уголовного Ведомства сказал, что это выглядит слишком мрачно, и приказал ей снять похоронную робу и траурную шапку, оставив лишь простое платье.

Е Мань не стала спорить. Она подняла глаза, пытаясь взглянуть со второго этажа Смотровой Башни вдаль, и еще дальше.

К сожалению, взгляд упирался в павильоны и башни. Как ни смотри, все ограничивалось этим клочком земли.

— Та, что покончила с собой, не была родной матерью госпожи Е. Ее настоящая мать — другая женщина, вы слышали?

— Кто ж этого не знает? Когда госпожа Цинь вошла в дом, сыну семьи Е было уже больше четырех лет.

— Хоть и не родная мать, но прожили вместе столько лет, кому угодно будет тяжело…

Шепот толпы долетал до ушей Е Мань, но на ее лице по-прежнему не отражалось никаких эмоций.

За последние дни произошло слишком много событий, так много, что ей пришлось воздвигнуть вокруг себя барьер, чтобы сохранить хоть какое-то личное пространство.

— Что там за шум?

Мимо входа на улицу прошел отряд, двигаясь строем, слаженно и единообразно.

— Ты и этого не знаешь? Великая армия возвращается в столицу, буквально через несколько дней. Это подготовка к церемонии встречи армии.

— Про возвращение великой армии я, конечно, знаю! Армия Чжоу разгромила Яньбэй, отбросила этих варваров на восемьсот ли! Генерал Цинь могуч!

Е Мань тоже проводила отряд взглядом, но отвела глаза, когда он свернул за угол.

Возвращение великой армии в столицу было великой радостью для всего города и даже всей страны в последние дни, но Е Мань не испытывала особого воодушевления.

Она вспомнила, что один из ее одноклассников тоже пошел в армию, но это было уже несколько лет назад.

Она также помнила, как тогда не хотела ходить в школу, а теперь, думая об этом, испытывала некоторую ностальгию.

Возможно, потому, что по сравнению с настоящим, та беззаботная жизнь казалась сном из другого мира.

Подумав об этом, Е Мань невольно опустила глаза.

— Госпожа… — стоявшая рядом служанка Юнь Яо легонько коснулась руки Е Мань. Ее голос был тихим, но полным заботы.

Е Мань повернулась к служанке и улыбнулась, показывая, что с ней все в порядке.

Когда она снова повернулась к толпе под Смотровой Башней, на ее губах еще оставалась легкая улыбка, что делало ее и без того выдающееся лицо еще более живым.

— Так, так, тишина! — Служитель Уголовного Ведомства хлопнул в ладоши, его тон был несколько небрежным и пренебрежительным. — Хватит пустых разговоров, человека вы все видели. Одно слово — кто больше заплатит, тот и получит!

Толпа снова зашумела.

Улыбка на лице Е Мань медленно угасла, выражение лица вновь стало отстраненным.

Как только что упоминали в толпе, если ее заберет хорошая семья, это еще полбеды. Но если ее купит человек с дурными намерениями, ей, возможно, действительно лучше разбить голову.

Однако она не слишком беспокоилась, потому что Юй Цзинсюань уже давно заверил ее, что обязательно выкупит.

— Даже если я разорюсь, растрачу все свое состояние! Я все равно защищу госпожу Е! — Е Мань помнила хвастливое обещание Юй Цзинсюаня.

Хотя этот парень обычно был не слишком надежен, его солидное состояние вселяло некоторое спокойствие.

При этой мысли легкое напряжение Е Мань немного ослабло. Не зря же она столько лет дружила с Юй Цзинсюанем, состоя в их «сомнительной компании».

Словосочетание «сомнительные друзья» было меткой характеристикой их дружбы, данной женой Юй Цзинсюаня, Тан Цзиньсинь, которая также была близкой подругой Е Мань.

Оба с радостью приняли это определение, считая его весьма удачным.

Не говоря уже о давних временах, всего полмесяца назад Юй Цзинсюань тайно выбрался из столицы и вместе с несколькими богатыми юнцами три дня ловил кроликов в пригороде. Вернувшись, он обнаружил, что пропустил предварительные экзамены в Лидусы.

Господин Юй так разозлился, что чуть было не применил семейное наказание. Но Е Мань помогла Юй Цзинсюаню солгать, сказав, что он покинул столицу, чтобы найти редкое лекарство для ее тяжело больного отца — поистине пример сыновней почтительности.

Семьи Е и Юй связывала многолетняя дружба. Хотя господин Юй и знал нрав этих двоих, он все же с трудом, но поверил. Так Юй Цзинсюань избежал порки.

Тогда Юй Цзинсюань, ударив себя в грудь, сказал: «Что бы ни случилось с госпожой Е, я, Юй, пройду сквозь огонь и воду, не отказываясь!» Неожиданно его помощь потребовалась так скоро.

Торги уже начались. Стартовая цена составляла десять лян серебра, и всего за несколько ставок она перевалила за сто лян.

Прошло еще несколько раундов, и цена достигла восьмисот лян, быстро приближаясь к тысяче.

Большинство людей уже отказались от участия в торгах, лишь следя за повышением ставок со Смотровой Башни, гадая, кому же в итоге достанется лот.

Когда цена превысила пять тысяч лян, осталось всего четыре или пять участников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение