Глава 3 (Часть 2)

Проработав еще полдня, Е Мань смогла отдохнуть, лишь когда стемнело и почти все слуги покинули двор. Она прислонилась к перилам галереи.

— О чем задумалась госпожа? — Юнь Яо осторожно разгладила пальцами нахмуренные брови Е Мань и, приблизив свое лицо к ее, спросила.

— … — Е Мань слегка отстранилась, одновременно отодвигая лицо Юнь Яо, и ответила: — Я вспомнила вчерашний сон. Мне приснился брат.

— Молодой господин Янь? Что приснилось?

— Приснилось, что мой брат мерзнет в стужу, легко одет, голодает, терпит холод, а его еще и помыкают, бьют… Во сне он звал меня по имени, просил скорее бежать… — Чем больше Е Мань говорила, тем тяжелее ей становилось.

Юнь Яо выслушала, серьезно задумалась, а затем осторожно ответила: — Госпожа, все, что вы сказали, действительно может случиться.

Е Мань посмотрела на Юнь Яо слегка остекленевшим взглядом, а служанка продолжала: — И еще говорят, что ссыльных отправляют воевать. Условия там опасные и тяжелые.

Затем, видя, как лицо Е Мань все больше мрачнеет, она резко сменила тон: — Но у молодого господина Яня счастливая судьба, с ним не должно случиться ничего плохого. Главное, что, сколько бы госпожа ни предавалась здесь пустым фантазиям, это ничего не изменит, лишь добавит беспокойства. Госпоже нужно сначала позаботиться о себе, чтобы в будущем иметь возможность воссоединиться с молодым господином Янем.

У Е Мань не осталось сил сердиться, она могла лишь утешать себя тем, что в словах служанки есть доля правды.

Е Мань откинула голову на колонну позади себя и закрыла глаза. События последних дней одно за другим проносились перед ее мысленным взором, и только что разгладившиеся брови снова нахмурились.

— Госпожа, смотрите, что я нашла! — Юнь Яо, неизвестно откуда черпавшая энергию, всегда была полна сил.

Она протянула Е Мань небольшой квадратный предмет.

Е Мань взяла его и увидела, что это печать. На ней были вырезаны четыре иероглифа рельефной резьбой: «Печать Цзян Тунминь».

— Я нашла ее в шкафу в самой дальней комнате главного дома. Раньше я туда не заходила. Сегодня я обнаружила, что внутренняя комната очень хорошо обставлена, утварь и украшения ничуть не хуже, чем в резиденции Е. Вот бы и нам спать там… — говорила Юнь Яо, предаваясь мечтам.

— Похоже на чью-то печать, к тому же из семьи Цзян. Может, кто-то оставил ее здесь? — Е Мань внимательно рассмотрела печать. Она была сделана из нефрита, не самого дорогого материала, но работа была изящной, штрихи иероглифов плавные, с умеренной силой, чувствовались и старание, и мастерство.

— Может, третий молодой господин Цзян знает, он ведь тоже Цзян, — осенило Юнь Яо.

Е Мань кивнула и сказала Юнь Яо: — Тогда отнеси ему. Может, владелец уже ищет ее.

— Я? Я не пойду. Я сегодня упала с той каменной площадки сзади, лодыжка до сих пор болит, — Юнь Яо сделала вид, что вот-вот расплачется.

— А тебе не жалко посылать свою госпожу? Вдруг Цзян Янь, увидев меня, придет в ярость? Я могу и полжизни лишиться, — Е Мань намеренно сгущала краски. — Я ведь еще даже не ужинала.

— А? Не может быть, — Юнь Яо поверила и, подумав мгновение, тут же сказала: — Тогда никто из нас не пойдет. Чья бы ни была эта печать, если он ее потерял — ему не повезло, к нам это не имеет отношения.

С этими словами она попыталась забрать печать у Е Мань, чтобы выбросить.

Е Мань остановила Юнь Яо и, собравшись с духом, скрепя сердце сказала: — Ладно, я пойду.

— Тогда я пойду с госпожой, — Юнь Яо была абсолютно преданна и верна.

— Если бы только она не начала причитать и стонать, не пройдя и ста шагов.

— Моя нога…

— Ш-ш-ш…

— У-у-у-а…

— Ладно, ладно, возвращайся, — Е Мань с отвращением отослала Юнь Яо обратно. — От этой прогулки ты, похоже, первая полжизни потеряешь.

Она в одиночку отправилась навстречу испытаниям.

Е Мань долго искала кабинет Цзян Яня и наконец нашла его. Оказалось, он находился совсем недалеко от Двора Ветра и Изящества, а она зря обошла почти половину озера.

Дверь кабинета была открыта. Е Мань осторожно постучала по дверному косяку и, услышав голос Цзян Яня, тихо вошла.

Цзян Янь сидел на небольшой кушетке у окна в непринужденной позе, перелистывая старую книгу.

Сегодня он был одет в лунно-белое, и его облик снова напоминал прежнего. Подняв глаза и увидев вошедшую, он слегка выпрямился.

Е Мань объяснила причину своего прихода и положила печать на стоявший рядом стол.

Она уже собиралась повернуться и уйти, как услышала голос Цзян Яня: — Как прошли эти несколько дней?

Е Мань несколько раз прокрутила этот вопрос в голове, но так и не смогла понять, какой скрытый подвох таится в этой короткой фразе господина Цзяна. Она смогла лишь безучастно ответить: — Нормально.

Е Мань думала, что Цзян Янь скажет что-то еще, поэтому стояла на месте и ждала, но так ничего и не дождалась.

Однако Цзян Янь не отпускал ее, продолжая читать книгу. Е Мань устала стоять и просто села рядом, мысленно ворча.

Она еще не ужинала. Это было чистой воды изощренное наказание со стороны Цзян Яня, очень коварное.

«Под чужой крышей приходится кланяться, пока есть жизнь, есть надежда…»

Е Мань прождала до тех пор, пока слуга снаружи не вошел в комнату, чтобы зажечь лампы. Воспользовавшись моментом, она сказала: «Раз больше ничего нет, я пойду», — и, не дожидаясь ответа Цзян Яня, быстро ушла.

Тяжело, действительно тяжело.

Если бы это была внезапная буря, пролившаяся разом, было бы еще терпимо. Но это ощущение медленной пытки тупым ножом было невыносимо, тем более что неизвестно, куда он нанесет следующий удар.

В плохом настроении Е Мань вернулась во Двор Ветра и Изящества, поужинала и, набравшись смелости, открыла оставшиеся ящики, чтобы посмотреть, какая еще работа ее ждет.

Открыв один ящик, она обнаружила внутри разнообразную одежду: на весну, лето, осень и зиму, для холода и жары, для дома и улицы — полный комплект. Открыла другой — там были драгоценности и украшения. Открыла третий — письменные принадлежности. Еще один — цинь, шахматы, книги, только картин не было…

Е Мань поджала губы. Одежду нужно стирать, украшения чистить, письменные принадлежности просушивать, за цинем, шахматами и книгами ухаживать…

Она простояла перед этой грудой ящиков время, достаточное для сгорания одной благовонной палочки, а затем решительно повернулась, вошла в комнату и нашла Юнь Яо:

— Собирай вещи, нам нужно бежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение