Глава 3: Открывая двери в новый мир (Часть 1)

Глава 3: Открывая двери в новый мир

Наступил сентябрь, начался учебный год. Студенты со всех концов страны съехались в университет. Некогда тихий кампус ожил, наполнился юношеским задором и верой в то, что всё возможно, что мир ждет, когда они его изменят.

Гун Аньмо переехала в общежитие для первокурсников бакалавриата, купила всё необходимое для учебы и быта, отправила домой 6000 юаней и даже смогла купить себе старый кнопочный телефон, хотя у всех её однокурсников были современные смартфоны с большими экранами.

Если для всех первокурсников сентябрьская жара и военная подготовка под открытым небом в Лянчэне были настоящим кошмаром, то Гун Аньмо, можно сказать, повезло: из-за травмы куратор освободил её от участия.

Гун Аньмо использовала это время — когда не нужно было учиться, работать в поле или подрабатывать, а можно было спокойно восстанавливаться — чтобы с утра до вечера сидеть в круглосуточном читальном зале университета и читать книги, взятые в библиотеке. Она брала все классические произведения, о которых упоминалось в учебниках или на уроках литературы, хотя сама училась на математическом факультете. Гун Аньмо всегда любила литературу, ей нравилось это необычное чувство — проживать разные жизни, собранные из иероглифов.

Военная подготовка закончилась, и начались занятия по специальности.

Звонок ещё не прозвенел. Первая пара — английский язык, общая дисциплина для студентов математического образования и прикладной математики. Большая аудитория на 120 человек была заполнена. С первого взгляда было видно, что парней гораздо больше, чем девушек — типичное соотношение для факультетов точных наук.

За полмесяца военной подготовки однокурсники успели познакомиться. К тому же, первокурсники были полны энтузиазма и оживленно болтали.

Гун Аньмо опоздала. Она вошла через заднюю дверь и села в углу. Она пропустила период знакомства во время военной подготовки, поэтому почти все в аудитории, кроме трёх девушек из её комнаты, были для неё незнакомцами.

— Гун Аньмо, иди сюда, — позвала её староста Фэнфэн, сидевшая впереди вместе с двумя другими девушками из их комнаты. Гун Аньмо собрала вещи и села на место, которое они для неё оставили.

Соседки по комнате оживленно обсуждали что-то, время от времени поглядывая в сторону.

— …Мне кажется, красавчик из группы прикладной математики всё-таки лучше. Похож… на бюджетную версию Цай Гоцина, — сказала Сюаньсюань, круглолицая и полноватая соседка Гун Аньмо.

— Да все похожи на бюджетную версию Цай Гоцина! Сейчас в моде такие, как наш староста — стильные и симпатичные. Очень модный парень, — возразила Минмин, другая соседка с прической «грибок», похожая на Чиби Маруко-тян. Она попросила старосту проголосовать.

Гормоны, подавляемые в подростковом возрасте, после долгих и скучных школьных лет наконец вырвались на свободу в университете, управляя толпой возбужденных юношей и девушек.

— Мне кажется, ни тот, ни другой не красавчики. Мне нравится наш спортивный организатор — такой спортивный, — сказала Фэнфэн, ещё больше усложнив ситуацию. Она повернулась к Гун Аньмо: — А тебе кто нравится?

— Я… я их не знаю, — честно призналась Гун Аньмо, которой передали эстафету.

— Вон тот парень в белой футболке поло, с пробором — это красавчик, — сказала Сюаньсюань, указывая глазами в нужном направлении. Слева впереди. Людей было слишком много, и Гун Аньмо ещё не успела найти его, как ей указали на парня в светло-голубой клетчатой рубашке, сидящего несколькими рядами впереди. — Это наш староста Ду Юнь, ты его знаешь.

Гун Аньмо видела всех однокурсников лишь мельком на собрании группы. Она бы не узнала их, даже если бы смотрела им в лицо, не говоря уже о затылках.

— Так кто тебе нравится? — три соседки с нетерпением смотрели на Гун Аньмо.

— …Староста, — наугад ответила Гун Аньмо. Сюаньсюань была явно разочарована и преувеличенно вздохнула, привлекая внимание окружающих, в том числе и самого Ду Юня, который вдруг обернулся.

Сюаньсюань и Минмин рефлекторно опустили головы. Фэнфэн же непринужденно помахала старосте рукой. Ду Юнь улыбнулся и помахал в ответ, а затем перевел взгляд на Гун Аньмо. Их взгляды встретились. Гун Аньмо вежливо улыбнулась в ответ, не чувствуя ничего особенного, и, опустив голову, начала готовиться к занятию.

Дверь открылась, и вошла преподавательница — голубоглазая блондинка. В аудитории стало тихо, все расселись по местам.

Высокая, около 175 см, женщина лет тридцати. На ней были леггинсы и спортивная майка, сверху — тонкий кардиган, который колыхался при каждом движении. Она небрежно бросила рюкзак на пол рядом с кафедрой. От неё веяло энергией после тренировки и уверенностью, вызванной выбросом дофамина.

Преподавательница заговорила на чистом английском, не произнося ни слова по-китайски. Хотя Гун Аньмо хорошо знала английский, она никогда раньше не училась полностью на английском языке. Она навострила уши, боясь пропустить хоть слово, и слушала очень внимательно.

Вдруг Фэнфэн толкнула её в бок. Гун Аньмо обернулась.

— Староста на тебя смотрит, — сказала Фэнфэн с лукавой улыбкой.

Гун Аньмо посмотрела вперед. Ду Юнь действительно смотрел на неё. Слова преподавательницы лились в уши, но Гун Аньмо не могла отвлечься. Она посмотрела мимо Ду Юня на преподавательницу.

Поняв, что Гун Аньмо не намерена продолжать общение, Ду Юнь отвернулся и стал слушать лекцию.

Прозвенел звонок. Студенты с прикладной математики быстро собрали вещи и поспешили в другую аудиторию на следующие пары. В группе Гун Аньмо занятий до обеда больше не было, поэтому все не торопились.

— Ты не уходишь? — спросила Фэнфэн, видя, что Гун Аньмо не собирается, когда все остальные уже упаковывали рюкзаки.

— У меня есть дела. Идите, — попрощалась Гун Аньмо с соседками.

Когда все ушли, Гун Аньмо достала расписание занятий. Глядя на плотный график, она задумалась. На первом курсе было много занятий. С понедельника по пятницу, кроме сегодняшнего дня, у неё были пары. Большая учебная нагрузка, мало свободного времени.

Подработка по будням была маловероятна: днем учеба, вечером домашние задания. Оставались только выходные. Гун Аньмо достала из сумки блокнот, нашла номер телефона, который дала ей Яо Ицин для поиска подработки, и решила позвонить в пятницу. Перелистнув несколько страниц назад, она провела пальцем по краю листа. На пустой странице был только номер телефона, написанный рукой Яо Ицин. Гун Аньмо и так знала его наизусть, но ей нравилось смотреть на красивый и четкий почерк Яо Ицин.

Может быть, написать ей сообщение? Но что написать?

Гун Аньмо была так погружена в раздумья, что не заметила, как к ней кто-то подошел.

— Привет, — окликнул её Ду Юнь.

Неожиданное появление Ду Юня прервало её мысли. Она поспешно закрыла блокнот и посмотрела на него.

Видя, что Гун Аньмо молчит, Ду Юнь сел на место перед ней, повернулся к ней и, подняв свою бутылку, сказал:

— Я бутылку забыл, вернулся за ней. А ты почему ещё не ушла? — Гун Аньмо посмотрела вокруг. Огромная аудитория была пуста, только уборщица мыла пол у доски.

— Собиралась уже, — ответила Гун Аньмо, начиная собирать сумку.

— Меня зовут Ду Юнь, — он протянул руку, и на его лице появилась улыбка, за которую многие девушки сравнивали его с одним модным певцом.

— Гун Аньмо, — коротко ответила Гун Аньмо, не пожимая ему руки.

— Я тебя знаю, — сказал Ду Юнь, начиная разговор, который большинство девушек охотно поддержали бы.

— Я пойду. До свидания, — Гун Аньмо взяла сумку и вышла.

Ду Юнь постукивал спортивной бутылкой по ладони, глядя на удаляющуюся Гун Аньмо. Он задумался, и на его лице появилась глуповатая улыбка. «Какая красивая и застенчивая девушка», — подумал он. Она немного напоминала ему его девушку из старшей школы. Жаль, что та не поступила в университет, и Ду Юнь спокойно принял то, что их пути разошлись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Открывая двери в новый мир (Часть 1)

Настройки


Сообщение